Übersetzung für "Mache mir sorgen" in Englisch

Natürlich mache auch ich mir Sorgen über jeglichen übermäßigen Pestizideinsatz und seine Folgen.
Of course I am concerned about any overuse of pesticides and about their effects.
Europarl v8

Um diese Menschen mache ich mir Sorgen, denn sie sind die Hauptopfer.
They are the focus of my concerns, as they are the main victims.
Europarl v8

Ich mache mir große Sorgen um unsere gemeinsame Zukunft in der Union.
I am greatly concerned about our future together in the EU.
Europarl v8

Ich mache mir Sorgen über Preisschwankungen.
I am concerned about volatility.
Europarl v8

Wie andere mache ich mir aber Sorgen über den Mechanismus.
Like others, I am concerned about the mechanism.
Europarl v8

Dennoch mache ich mir Sorgen, Frau Kommissarin.
However, I am concerned, Commissioner.
Europarl v8

Ich mache mir große Sorgen um mein Land, Italien.
I am very concerned for my country, Italy.
Europarl v8

Ich mache mir Sorgen, dass Lissabon nicht mit Leben erfüllt wird.
I am concerned that the Treaty of Lisbon is not being put into effect.
Europarl v8

Ich freue mich sehr darüber, aber ich mache mir auch Sorgen.
I am very pleased about that, but I have concerns, as well.
Europarl v8

Um diese unabhängigen Inspektionen mache ich mir Sorgen.
I have concerns regarding those independent inspections.
Europarl v8

Ich mache mir allerdings Sorgen, dass die Kontrolle lückenhaft werden könnte.
I am, however, concerned that a gap in control will come about.
Europarl v8

Ich mache mir wirklich Sorgen, wohin das noch führen wird.
I am very concerned about what this will lead to.
Europarl v8

Allerdings mache ich mir Sorgen über das Nachbarschaftsinstrument.
Nevertheless, I am concerned about the neighbourhood instrument.
Europarl v8

Ich mache mir jedoch große Sorgen über die Menschenrechtslage in Kambodscha.
However, I am very concerned about the human rights situation in Cambodia.
Europarl v8

Ich bin zwar für die Forschung, doch mache ich mir Sorgen.
I am in favour of scientific research, but I am worried.
Europarl v8

Ich persönlich mache mir Sorgen über die Qualität der Arbeitsplätze.
Personally, I am worried about the quality of jobs.
Europarl v8

Und darüber mache ich mir Sorgen.
And that is what causes me some level of concern.
Europarl v8

Allerdings mache ich mir Sorgen, weil so inkonsequent vorgegangen wird.
I am concerned about inconsistency, however.
Europarl v8

Ich mache mir auch Sorgen über die Probleme.
I'm also concerned about the problems.
TED2020 v1

Ich mache mir Sorgen um ihn.
I'm concerned about him.
Tatoeba v2021-03-10

Ich mache mir Sorgen um dich.
I'm worried for you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich mache mir Sorgen, was wohl passiert, wenn Tom kommt.
I'm worried about what'll happen if Tom comes.
Tatoeba v2021-03-10

Ich mache mir Sorgen um Tom.
I'm concerned about Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Harry, ich mache mir Sorgen.
Harry, I'm worried.
Tatoeba v2021-03-10

Ich mache mir große Sorgen um dich.
I'm very worried about you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich mache mir große Sorgen um Sie.
I'm very worried about you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich mache mir große Sorgen um deine Gesundheit.
I'm very concerned about your health.
Tatoeba v2021-03-10