Übersetzung für "Möglichkeitsform" in Englisch

Der Leser wird sich vielleicht wundern, dass ich oft die Möglichkeitsform verwende.
The reader might wonder about this method of considering possibilities.
ParaCrawl v7.1

Der Abstand zur Weitläufigkeit bedeutet eine Möglichkeitsform unserer Handlung.
The distance of the spacing represents our possibility of action.
ParaCrawl v7.1

Sie nimmt die Möglichkeitsform... "Wenn ich hätte..." Das bedeutet nur eines.
She uses the conditional tense, if you please. "if I had been."
OpenSubtitles v2018

Nach den verherenden Ölprognosen der IEA kann man das nur in der Möglichkeitsform bringen.
After the disasterouse oil prognosis of the IEA, it' only possible to take the possibility form.
ParaCrawl v7.1

Der Benutzer entwirft den narrativen Raum als Möglichkeitsform, in der Handlungsalternativen körperlich erprobt werden können.
The user drafts the narrative space as a form open to possibilities, in which alternatives for action can be tested physically.
ParaCrawl v7.1

Futur, Möglichkeitsform (Konditional), Formen der Verpflichtung und die Befehlsform werden eingeführt.
We introduce the future tense, the conditional, the forms of obligation, and the imperative.
ParaCrawl v7.1

In dem neuen Streichquartett vermeide er eindeutige Kontinuitäten und spreche vielfach in Möglichkeitsform über "Fragmente aus der Zukunft", erklärt der Komponist.
In the new string quartet, he avoids unequivocal continuities and repeatedly speaks in the possibility form about "fragments from the future", the composer explains.
ParaCrawl v7.1

Als Subjektentwurf liegt ihnen nicht mehr das perspektivierte Subjekt wie bei Joyce und auch nicht das der multiplen Persönlichkeiten zugrunde, sondern das virtuelle Subjekt – das Subjekt als Möglichkeitsform –, dessen Identität nur momentane Gültigkeit hat und sich in jedem Moment durch die Interventionen der Betrachter/Benutzer neu manifestiert.
The subject blueprint on which her female personae in «Lorna,» «Deep Contact» and «CyberRoberta» are based is no longer the perspectivized subject as in Joyce, nor are they based on multiple personalities, but rather on the virtual subject—the subject as a form of possibility— whose identity is valid only in the moment and manifests itself anew from moment to moment through intervention by the observer/user.
ParaCrawl v7.1

In der Darstellung des Totalschadens als zeitgemäße Vanitas-Darstellung ist der Mensch, ohne anwesend zu sein, Bestandteil der Arbeit, die zwischen realer Möglichkeitsform und überhöhter Darstellung changiert.
In his representation of the write-off as a contemporary depiction of vanitas, man is without knowing it an element of the work, which alternates between realistic possibilities and elevated representation.
ParaCrawl v7.1

Ob totalitäre Visionen oder rosige Zukünfte – unter dem Alexanderplatz sollte an der Stadt in der Möglichkeitsform geforscht werden.
Whether these be totalitarian visions or rosy futures – the potential of the city should be researched under the Alexanderplatz.
ParaCrawl v7.1

Solche Aussagen können durch die Verwendung von Wörtern wie "wird", "könnte", "erwartet", "schätzt" und "beabsichtigt" sowie durch die Verwendung der Zukunft oder der Möglichkeitsform identifiziert werden.
Such statements may be identified by the use of words such as "will", ""may", "expects", "estimate", "intend" or the use of the future or conditional tense.
ParaCrawl v7.1

Aus dieser sparsamen Zeitungsnotiz entwickelt Jörg Wagner eine komplexe Geschichte, in der sich Spekulationen, Fakten und Assoziationen zu einer Möglichkeitsform verdichten, innerhalb derer Philip Staufen zu einem schillernden Alias zwischen einem verschwundenen französischen Pornodarsteller namens Georges Lecheit und dem deutschen König Philipp von Hohenstaufen mutiert.
Out of this succinct newspaper notice, Jörg Wagner develops a complex story in which speculations, facts and associations condense into a possible form within which Philipp Stauffen mutates into a glittering alias alternating between a missing French pornographic actor named Georges Lecheit and the German king Philip von Hohenstaufen.
ParaCrawl v7.1

Ob beim Kindergarten oder Wohnbau an der Peripherie, ob bei einer Bar im Zentrum: Die Geiswinklers reagieren stets genau auf die Situation und die gedachte Nutzung – nicht als blinde Programmerfüllung, sondern als Transformation der Lektüre von Ort und Aufgabe in die konkrete, offene Möglichkeitsform.
Be it a kindergarten or a residential building at the periphery or a bar in the centre: the Geiswinklers always react carefully to the situation and the envisaged use – never blindly fulfilling a program, but transforming their impression of a site and assignment into a practical, open possibility.
ParaCrawl v7.1

In seinen Arbeiten visiert Gerd Rohling immer die Möglichkeitsform der Existenz an: Die Welt ist für ihn ein großes Bild oder ein Mosaik aus unendlich vielen Bildern.
In his works, Gerd Rohling always addresses the potential form of existence: For him, the world is a vast picture, or a mosaic consisting of an infinite number of images.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen davon gibt es aber auch noch andere Probleme, welche die Durchsetzung der Auffassung nicht gerade erleichtern, Kunst habe Zukunft als ein Partizipation ermöglichendes Medium: Die mit der Dematerialisation der Kunst einhergehende Autorisierung des Publikums zum ästhetischen Handeln verwandelt Kunst in eine reine MÖGLICHKEITSFORM.
Too, there are other problems, which do not make it any easier to impose the standpoint that art has a future as a medium for making participation possible. By authorizing the public to take aesthetic action, a feature that accompanies the dematerialization of art, art is transformed into a pure FORM OF POSSIBILITY.
ParaCrawl v7.1