Übersetzung für "Lötnaht" in Englisch
Dies
könnte
beispielsweise
die
Qualität
der
Lötnaht
negativ
beeinflussen.
This
may,
for
example,
have
a
negative
influence
on
the
quality
of
the
soldering
seam.
EuroPat v2
Das
Lot
fließt
nur
wenn
die
Lötnaht
frei
von
Oxyden
ist.
The
solder
will
flow
only
if
the
seam
is
free
of
oxidation.
ParaCrawl v7.1
Püchner-Esse
sind
ohne
Lötnaht
gefertigt
und
somit
von
höchster
beständiger
Qualität.
The
bocals
are
manufactured
without
a
solder
line
and
thus
from
highest
quality
and
endurance.
ParaCrawl v7.1
Die
Anforderungen
an
den
Lötprozess
und
die
Lötnaht
sind
vielfältig.
The
requirements
to
the
brazing
process
and
resulting
joint
are
manifold.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wird
eine
lückenlose
Lötnaht
zwischen
der
Kontakthülse
3
und
dem
Gehäuseblech
1
herbeigeführt.
In
this
manner
a
continuous
soldered
seam
is
achieved
between
the
contact
sleeve
3
and
the
housing
plate
1.
EuroPat v2
Beim
Einsatz
der
Werkzeuge
entstehen
zentrisch
gerichtete
Kraftkomponenten,
welche
die
Scherbeanspruchurig
der
Lötnaht
vermindern.
When
using
the
tool
bit
there
are
centrally
directed
force
components
which
reduce
shear
stresses
on
the
soldered
seam.
EuroPat v2
Zudem
reduziert
eine
gute
Anpassung
des
Rohres
an
die
Halterung
eine
Belastung
einer
Schweißnaht
bzw.
Lötnaht.
In
addition,
a
good
fitting
of
the
pipe
at
the
bracket
reduces
a
load
of
a
weld
seam
or
soldered
seam.
EuroPat v2
Die
beiden
Flansche
116,
117
sind
miteinander
verlötet,
was
die
Lötnaht
118
vergrößert.
The
two
flanges
116,
117
are
brazed
to
one
another,
which
enlarges
the
brazed
seam
118
.
EuroPat v2
Hauptvorteil
der
vorliegenden
Einrichtung
ist,
dass
sich
mit
derselben
ohne
Schwierigkeiten
optimale
Schichtdicken
des
Lacküberzuges
über
der
Scbweiss-
bzw.
Lötnaht
erzie
len
lassen,
die
weder
zu
gering
für
die
bei
Langzeitlagerungen
von
aggressiven
Füllgütern
auftretenden
Beanspruchungen
noch
zu
gross
für
die
Reissfestigkeitsbeanspruchung
sind,
die
beim
Umbördeln
der
Ränder
der
Dosenrümpfe
auftritt
und
bei
grossen
Schichtdicken
oberhalb
der
Reissfestigkeit
des
Lackes
liegt.
The
main
advantage
of
the
present
device
is
that,
with
it,
optimum
layer
thicknesses
of
the
coating
over
the
weld
or
solder
seam
can
be
achieved
without
difficulty,
which
thicknesses
are
neither
too
small
for
the
stresses
occuring
during
the
long-term
storage
of
corrosive
contents
nor
too
big
for
the
tearing
strength
stresses
which
occur
during
the
flanging
over
of
the
edges
of
the
can
bodies
and
which
are
above
the
tearing
strength
of
the
lacquer
with
large
layer
thicknesses.
EuroPat v2
Ein
weiterer
wesentlicher
Vorteil
der
vorliegenden
Einrichtung
liegt
darin,
dass
sich
aufgrund
der
Ausbildung
der
Auftragsrolle
von
selbst
ein
Profil
der
aufgetragenen
Lackschicht
ergibt,
das
mit
der
grössten
Schichtdicke
unmittelbar
über
der
Schweiss-
bzw.
Lötnaht
und
stetig
abnehmender
Schichtdicke
nach
den
Rändern
des
Lacküberzuges
zu
genau
den
Anforderungen
entspricht,
die
aufgrund
der
bestehenden
Beanspruchungen
an
einen
optimalen
Lacküberzug
zu
stellen
sind.
A
further
important
advantage
of
the
present
device
lies
in
that
because
of
the
construction
of
the
application
roller
it
is
possible
to
apply
a
layer
of
lacquer
with
a
profile
which,
with
the
greatest
layer
thickness
immediately
above
the
weld
or
solder
seam
and
a
layer
thickness
steadily
decreasing
towards
the
edges
of
the
coating,
corresponds
to
the
requirements
imposed
by
the
existing
stresses
on
an
optimum
coating.
EuroPat v2
Von
wesentlichem
Vorteil
für
die
erwünschte
Ausbildung
der
Schutzschicht
mit
der
grössten
Schichtdicke
über
der
Schweiss-
bzw.
Lötnaht
und
stetig
nach
den
Rändern
der
Schutzschicht
zu
abnehmender
Schichtdicke
ist
ferner,
wenn
der
Abstand
der
peripheren
Mantellinie
von
der
Innenseite
des
auf
den
Stützrändern
aufliegenden
Dosenrupmfes
in
zur
Rollenachsrichtung
senkrechter
Richtung
von
den
äusseren
Enden
des
Mittelteiles
nach
dem
mittleren
Bereich
des
Mittelteiles
zu
und
vorzugsweise
bis
zu
demselben
fortlaufend
ansteigt.
It
is
further
an
important
advantage
for
the
desired
formation
of
the
protective
layer
with
the
greatest
layer
thickness
over
the
weld
or
solder
seam
and
a
layer
thickness
decreasing
steadily
towards
the
edges
of
the
protective
layer,
if
the
distance
of
the
peripheral
surface
cross-section
or
profile
from
the
inside
of
the
can
body
resting
on
the
supporting
edges
in
the
direction
perpendicular
to
the
roller
axis
increases
continuously
from
the
outer
ends
of
the
middle
portion
towards
the
middle
region
of
the
middle
portion
and
preferably
up
to
this.
EuroPat v2
Die
speziellen
Vorteile
dieser
zweiten
Variante
der
Basisform
liegen
darin,
dass
mit
dieser
zweiten
Variante
erstens
Schichtdicken
der
Schutzschicht
über
der
Schweiss-
bzw.
Lötnaht
innerhalb
eines
Bereiches
realisierbar
sind,
dessen
obere
Bereichsgrenze
deutlich
über
der
entsprechenden
oberen
Bereichsgrenze
der
Basisform
und
dessen
untere
Bereichsgrenze
noch
innerhalb
des
mit
der
Basisform
realisierbaren
Schichtdickenbereiches
und
damit
bedeutend
niedriger
als
die
untere
Bereichsgrenze
des
mit
der
erwähnten
bekannten,
Schutzschichten
mit
einer
Dicke
von
ca.
200
Mikron
auftragenden
Auftragsrolle
realisierbaren
Schichtdickenbereiches
liegt,
und
dass
ferner
mit
dieser
zweiten
Variante
zusätzlich
die
gleichen
oben
schon
erwähnten
Vorteile
wie
mit
der
oben
erläuterten
ersten
Variante
der
Basisform
erzielbar
sind.
The
special
advantages
of
this
second
modification
of
the
basic
form
lie
in
that,
firstly
layer
thicknesses
of
the
protective
coating
above
the
weld
or
solder
seam
can
be
realized
which
lie
within
a
range,
the
upper
limit
of
which
is
distinctly
above
the
corresponding
upper
limit
of
the
basic
form
and
the
lower
limit
of
which
is
still
within
the
range
of
thicknesses
which
can
be
realized
with
the
basic
form
and
so
distinctly
lower
than
the
lower
limit
of
the
range
of
layer
thicknesses
which
can
be
realized
with
the
known
roller
applying
protective
coatings
with
a
thicknes
of
about
200
microns,
and
that
furthermore,
the
same
advantages
already
mentioned
can
also
be
achieved
with
this
second
modification
as
with
the
above-mentioned
first
modification
of
the
basic
shape.
EuroPat v2
Wesentlich
für
die
Ausbildung
einer
zum
Auftragen
einer
Schutzschicht
auf
die
Schweiss-
oder
Lötnaht
von
Dosenrümpfen
geeigneten,
optimale
Ueberzüge
innerhalb
eines
die
Naht
überdeckenden
Bereiches
auf
der
Innenseite
der
Dosenrümpfe
ermöglichenden
Auftragsrolle
ist
also
folgendes:
Thus
the
following
are
important
for
the
construction
of
an
application
roller
suitable
for
applying
a
protective
coating
to
the
weld
or
solder
seam
of
can
bodies
and
rendering
possible
optimum
coatings
within
a
region
covering
the
seam
at
the
inside
of
the
can
bodies:
EuroPat v2
Das
Lot
fließt
damit
teilweise
unter
der
Lötnaht
hindurch
nach
außen
und
verlötet
danach
auch
von
der
Außenseite
her
lückenlos
rundum
die
Außenleiterkontakthülse
mit
dem
Durchbruchsrand.
The
solder
thus
partially
flows
outwards
under
the
soldering
seam
and
then
solders
continuously
round
the
edge
of
the
opening,
to
wet
the
outer
conductor
contact
sleeve
also
from
the
outside.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
zu
sehen,
daß
das
Ende
16
des
Stiftes
12
mit
einer
Schweiß-
oder
Lötnaht
19
dicht
mit
dem
wasserführenden
Röhrchen
17
verbunden
ist.
FIG.
2
shows
the
rearward
end
16
of
the
pin
12
that
is
tightly
connected
by
a
soldering
or
welding
seam
19
to
the
water-guiding
tube
17.
EuroPat v2
Die
Kontaktierung
der
Elektroden
nach
außen
erfolgt
bei
der
Elektrode
15
über
die
Metallisierung
der
Lötnaht,
bei
der
Elektrode
17
über
den
Pumpanschluß
19
und
bei
der
Elektrode
18
über
eine
besondere
vakuumdichte
Durchführung
(nicht
gezeichnet).
The
exterior
connection
of
the
electrode
15
occurs
via
the
metallization
of
the
soldered
joint,
the
external
connection
for
the
electrode
17
ensues
via
the
pump
connection
19,
and
ensues
for
the
electrode
18
via
a
vacuum-tight
lead-through
(not
shown).
EuroPat v2
Die
Deckschicht
2
ist
in
diesem
Fall
mit
im
Querschnitt
kreisförmigen
Einrollungen
versehen,
die
durch
eine
durchlaufende
Schweiß-
oder
Lötnaht
20
verschlossen
sind,
so
daß
sich
jeweils
ein
durchgehendes
Rohr
19
ergibt.
In
this
case,
the
cover
layer
2
is
provided
with
rolled-in
spaces
having
a
circular
crosssection.
The
spaces
are
closed
off
by
continuous
welding
or
soldering
seams
20,
resulting
in
each
case
in
a
continuous
conduit
19.
EuroPat v2
Ferner
können
die
Lotdrahtstücke
bei
der
Herstellung
unnötig
verunreinigt
werden,
was
eine
nicht
vakuumdichte
Lötnaht
zur
Folge
haben
kann.
Furthermore,
the
solder
wire
pieces
can
become
unnecessarily
contaminated
during
production,
and
that
can
result
in
a
solder
joint
that
is
not
vacuum-tight.
EuroPat v2
Abschliessend
ist
noch
darauf
hinzuweisen,
dass
die
vorliegende
Einrichtung
zum
Auftragen
einer
Schutzschicht
auf
die
Schweiss-
oder
Lötnaht
von
Dosenrümpfen
abgesehen
von
der
Auftragsrolle
in
gleicher
Weise
aufgebaut
sein
kann,
wie
dies
z.B.
in
der
OH-PS
624.591
oder
der
US-PS
4,361,113
beschrieben
ist,
d.h.
eine
Auftragsrolle
nach
der
vorliegenden
Erfindung
kann
ohne
weiteres
in
eine
solche
bekannte
Einrichtung
eingesetzt
werden
und
führt
in
Verbindung
mit
einer
solchen
bekannten
Einrichtung
zu
dem
mit
der
der
vorliegenden
Erfindung
erzielten
Erfolg.
Finally,
it
may
also
be
pointed
out
that
the
present
device
for
applying
a
protective
coating
to
the
weld
or
solder
seam
of
a
can
body
can
be
constructed,
apart
from
the
application
roller,
in
the
same
manner
as
described,
for
example,
in
the
CH-PS
No.
624591
or
the
U.S.
Pat.
No.
4,361,1113,
that
is
to
say
an
application
roller
according
to
the
present
invention
can
easily
be
inserted
in
such
a
known
device
and,
in
conjunction
with
such
a
known
device,
can
lead
to
the
result
achieved
with
the
present
invention.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
das
Hauptteil
201,
202
zusätzlich
an
der
Lötnaht
1-2
aufgelöst
wird
und
somit
aus
einem
den
Düsenkopf
bildenden
Werkzeug
201
und
daran
befestigter
Haltehülse
202
besteht,
an
die
das
Austrittsteil
206
angeschraubt
ist.
It
is
also
possible
for
the
main
portion
201,
202
additionally
to
be
split
at
the
join
1-2
and
thus
comprise
a
main
portion
201
forming
the
nozzle
or
tip
head,
and
an
intermediate
portion
202
which
is
secured
thereto
and
on
to
which
the
discharge
portion
206
is
screwed.
EuroPat v2
Filterkerze
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
elektrische
Widerstand
der
Längsschweiß-
oder
Lötnaht
(11)
in
Längsrichtung
des
Filterkörpers
(1)
geringer
ist,
als
der
über
den
gesamten
Querschnitt
des
Metallfaservlieses
(1)
in
Längsrichtung.
A
filter
cartridge
according
to
claim
1,
wherein
the
electric
resistance
of
the
longitudinal
welding
or
soldering
seam
in
longitudinal
direction
of
the
filter
body
is
lower
than
that
of
the
metal
fiber
mat
over
its
whole
cross-section
in
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Die
Metalldichtung
117
verhindert
überdies
eine
Korrosion
der
Lötnaht
115
durch
ein
Abschirmen
von
chemisch
agressiven
Stoffen
aus
dem
Behälterinneren.
The
metal
seal
117
also
prevents
corrosion
of
solder
seam
115
by
shielding
it
against
chemically
aggressive
substances
from
the
interior
of
the
container.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Draht
(2)
in
seitlicher
Richtung
bezüglich
einer
herzustellenden
Schweiß-
oder
Lötnaht
mittels
eines
sichtbaren
Hilfslaserstrahls
nachgeführt
wird.
The
process
of
claim
1,
wherein
the
wire
is
adjusted
in
the
lateral
direction
in
relation
to
at
least
one
of
a
weld
and
a
solder
seam
which
is
to
be
created,
by
means
of
a
visible
pilot
laser
beam.
EuroPat v2
Schließlich
sind
Vorrichtungen
bekannt,
die
mittels
mechanischer
Taster
und
nachgiebiger
Befestigung
den
Abstand
eines
Punktes
vor,
hinter
oder
neben
dem
Laserstrahl
(bezogen
auf
den
Verlauf
der
Schweiß-
bzw.
Lötnaht)
zum
Werkstück
einstellen
(vgl.
zum
Beispiel
DE
196
15
069
A1).
Finally,
devices
are
known
which,
by
means
of
mechanical
scanners
and
flexible
securing,
adjust
the
distance
from
the
workpiece
of
a
point
in
front
of,
behind,
or
next
to
the
laser
beam
(related
to
the
course
of
the
welding
or
soldering
seam;
see
for
example
DE
196
15
069
A1).
EuroPat v2
In
seitlicher
Richtung
bezüglich
der
herzustellenden
Schweiß-
oder
Lötnaht
kann
die
Nachführung
des
Drahtes
zum
Energiestrahl
vorzugsweise
mittels
eines
sichtbaren
Hilfslaserstrahls
(Pilotlaser)
erfolgen.
In
a
lateral
direction
in
relation
to
the
welding
or
soldering
seam
which
is
to
be
created,
the
adjustment
of
the
wire
to
the
energy
beam
can
be
effected
preferably
by
means
of
a
visible
auxiliary
laser
beam
(a
pilot
laser).
EuroPat v2
An
den
Außenkanten
kann
zusätzlich
Lötpaste
aufgetragen
werden,
um
einen
Einfall
der
Lötnaht
entgegen
zu
wirken.
In
addition,
soldering
paste
may
be
applied
to
the
outer
edges
in
order
to
counteract
a
drop
at
the
soldered
seam.
EuroPat v2
Die
Verbindungsmasse
kann
beispielsweise
eine
Klebemasse,
eine
Dichtung,
eine
Kittmasse
oder
auch
eine
Schweiss-
oder
Lötnaht
sein.
The
joining
mass
may
e.g.
be
an
adhesive
mass,
a
seal,
a
filler
or
a
weld,
braze
or
solder
seam.
EuroPat v2