Übersetzung für "Lösungsoptionen" in Englisch
Und
wie
bewertet
er
verschiedene
Lösungsoptionen?
And
how
does
he
evaluate
different
solutions?
ParaCrawl v7.1
Das
Komplettsystem
VITA
YZ
steht
für
vielfältige
Lösungsoptionen
bei
gleichzeitig
einfacher
Verarbeitung.
The
complete
VITA
YZ
system
stands
for
a
wide
variety
of
solution
options
and
ease
of
processing.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
es
auch
ermöglicht,
Herausforderungen
zu
benennen
und
Lösungsoptionen
zu
diskutieren.
This
also
allows
to
identify
challenges
and
discuss
potential
solutions.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel:
Durch
konzertierte
Forschung
umfassende
Lösungsoptionen
entwickeln,
die
ALLE
Bereiche
des
Stadtlebens
berücksichtigen.
Their
goal:
Development
of
comprehensive
solution
options
by
concerted
research
that
considers
ALL
areas
of
urban
life.
ParaCrawl v7.1
Kunden
und
Messeaussteller
konnten
sich
zusammen
über
die
neusten
Produkte
und
Lösungsoptionen
im
Etikettendruck
austauschen.
Customers
had
the
chance
to
meet
and
network
with
all
the
partners
who
exhibited
their
latest
products
and
solutions
for
the
label
market.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Maschinen
sollen
in
bestimmten
Situationen
automatisch
Lösungsoptionen
vorschlagen
–
Industrie
4.0
lässt
grüßen.
And
in
certain
situations
the
machines
should
automatically
propose
solution
options
–
Industrie
4.0
sends
its
regards.
ParaCrawl v7.1
In
der
Folgenabschätzung
zu
diesem
Vorschlag
werden
eingehend
die
Probleme
erörtert,
die
sich
bei
dieser
Richtlinie
stellen,
sowie
die
Vorarbeiten
zu
ihrer
Neufassung
und
die
verschiedenen
Lösungsoptionen
einschließlich
der
Option,
der
hier
der
Vorzug
gegeben
wird.
Detailed
analysis
of
the
problems
identified
in
relation
to
this
directive
and
concerning
the
preparation
carried
out
for
its
adoption,
the
identification
and
assessment
of
policy
options
and
the
identification
and
assessment
of
the
preferred
policy
option
are
included
in
the
Impact
Assessment,
annexed
to
this
proposal.
TildeMODEL v2018
In
der
Europäischen
Union
besteht
jedoch
ein
klarer
Bedarf
an
einer
ausgewogenen,
thematisch
hinreichend
diversifizierten
und
langfristig
verlässlichen
Gesamtstrategie,
welche
sich
aus
einer
weitreichenden
Analyse
einerseits
der
ökologischen
und
ökonomischen
Erfordernisse
und
andererseits
der
möglichen
Lösungsoptionen
und
deren
Entwicklungspotentials
ableitet.
What
the
EU
clearly
needs,
however,
is
a
balanced,
sufficiently
diverse
and
durably
reliable
overall
strategy
arising
out
of
a
broad-based
analysis
of
economic
and
ecological
requirements
on
the
one
hand,
and
possible
solutions
and
their
potential
for
development
on
the
other.
TildeMODEL v2018
In
der
Europäischen
Union
besteht
jedoch
ein
klarer
Bedarf
an
einer
ausgewogenen,
thematisch
hinreichend
diversifizierten
und
langfristig
verlässlichen
Gesamtstrategie,
welche
sich
aus
einer
weitreichenden
Analyse
einerseits
der
ökologischen
und
ökonomischen
Erfordernisse
und
andererseits
der
möglichen
Lösungsoptionen
und
deren
Entwicklungspotentials
ableitet.
What
the
EU
clearly
needs,
however,
is
a
balanced,
sufficiently
diverse
and
durably
reliable
overall
strategy
arising
out
of
a
broad-based
analysis
of
economic
and
ecological
requirements
on
the
one
hand,
and
possible
solutions
and
their
potential
for
development
on
the
other.
TildeMODEL v2018
In
der
Folgenabschätzung
zu
diesem
Vorschlag
werden
eingehend
die
Probleme
erläutert,
die
sich
bei
dieser
Richtlinie
stellen,
sowie
die
Vorarbeiten
zu
ihrer
Neufassung
und
die
verschiedenen
Lösungsoptionen,
einschließlich
der
Option,
der
hier
der
Vorzug
gegeben
wird.
Detailed
analysis
of
the
problems
identified
in
relation
to
this
Directive
and
concerning
the
preparation
carried
out
for
its
adoption,
the
identification
and
assessment
of
policy
options
and
the
identification
and
assessment
of
the
preferred
policy
option
are
included
in
the
Impact
Assessment,
annexed
to
this
proposal.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
ersucht
den
künftigen
Vorsitz,
für
die
Tagung
des
Europäischen
Rates
in
Helsinki
in
eigener
Verantwortung
einen
umfassenden
Bericht
zur
Erläuterung
und
Bestandsaufnahme
hinsichtlich
der
Lösungsoptionen
zu
den
zu
klärenden
Fragen
zu
erstellen.
The
European
Council
invites
the
incoming
Presidency
to
draw
up,
on
its
own
responsibility,
for
the
European
Council
meeting
in
Helsinki,
a
comprehensive
report
explaining
and
taking
stock
of
options
for
resolving
the
issues
to
be
settled.
TildeMODEL v2018
Der
Schwerpunkt
der
Ressourcen
sollte
von
nun
an
auf
innovative
emissionsarme/-freie
Lösungsoptionen
und
deren
Umsetzung
gelegt
werden.
From
now
on
resources
should
focus
on
innovative
zero-
and
low-emissions
options
and
their
deployment.
TildeMODEL v2018
Das
IASS
folgt
einem
transdisziplinären,
dialogorientierten
Ansatz
zur
gemeinsamen
Entwicklung
des
Problemverständnisses
und
von
Lösungsoptionen
in
Kooperation
zwischen
Wissenschaft,
Politik,
Wirtschaft
und
Gesellschaft.
The
IASS
employs
a
transdisciplinary
approach
that
encourages
dialogue
to
understand
sustainability
issues
and
generate
potential
solutions
in
cooperation
with
partners
from
the
sciences,
politics,
the
economy,
and
civil
society.
WikiMatrix v1
Um
Kunden
und
Partner
in
ihren
Projekten
zu
unterstützen,
werden
unterschiedlichste
Lösungsoptionen
in
Betracht
gezogen
und
nichts
unversucht
gelassen.
In
order
to
support
customers
and
partners
in
their
projects,
various
options
are
considered,
leaving
no
stone
unturned
before
the
problem
is
fi
nally
solved.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Evaluierung
verschiedener
Lösungsoptionen
gelangte
Studio
100
zu
dem
Entschluss,
dass
Microsoft
Dynamics
365
die
bestmögliche
Plattform
sei.
After
evaluating
several
solutions,
Studio
100
decided
that
Microsoft
Dynamics
365
was
the
best
platform
available.
ParaCrawl v7.1
Der
russische
Präsident,
Wladimir
Putin,
sagte
an
einer
Pressekonferenz,
die
USA
und
Russland
stimmten
bei
den
Lösungsoptionen
der
Krise
in
Syrien
weitgehend
überein.
Speaking
at
a
press
conference,
Russian
President
Vladimir
Putin
said
that
the
US
and
Russia
see
eye
to
eye
with
regard
to
possible
solutions
to
the
crisis
in
Syria.
ParaCrawl v7.1
Für
die
neue
Forschungsagenda
hin
zu
wissensbasierten
Lösungsoptionen
für
eine
nachhaltige
Nutzung
der
Weltmeere
im
Rahmen
der
UN-2030-Agenda
können
die
Kieler
Meeresforschenden
auch
zukünftig
auf
eine
breit
gefächerte
Kieler
Expertise
aufbauen.
For
the
new
research
agenda
towards
knowledge-based
solution
options
for
a
sustainable
use
of
the
oceans
within
the
framework
of
the
UN
Agenda
2030,
the
marine
researchers
can
continue
to
build
on
a
broad
range
of
expertise
in
Kiel.
ParaCrawl v7.1
In
thematisch
fokussierten
Arbeitsgruppen
haben
Vertreterinnen
und
Vertreter
von
Wissenschaft,
Verbänden,
Medienunternehmen,
Bildungseinrichtungen
und
Politik
aktuelle
Forschungsbefunde,
Erfahrungen
mit
Maßnahmen
zur
Medienerziehung
und
zum
Kinder-
und
Jugendmedienschutz
sowie
aktuelle
Handlungsbedarfe
und
Lösungsoptionen
diskutiert.
In
thematically
focussed
working
groups,
representatives
from
the
academy,
associations,
media
companies,
educational
institutions
and
politics
discussed
recent
research
findings,
experience
with
actions
for
media
education
and
the
protection
of
children
and
youths,
and
current
needs
for
action
and
potential
solutions.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösungsoptionen
sollen
eine
starke
Hebelwirkung
vor
Ort
erzielen
und
auf
vergleichbare
Gegebenheiten
in
anderen
Regionen
ausstrahlen.
The
solutions
put
forward
must
be
able
to
achieve
significant
leverage
in
the
region
and
have
a
corresponding
effect
on
comparable
conditions
in
other
regions.
ParaCrawl v7.1
Um
Lösungsoptionen
für
die
Bund-Länder-Konferenz
2016
zu
entwickeln,
wurden
relevante
Gerichts-
und
Behördenentscheidungen
analysiert,
empirische
Studien
einbezogen
und
eine
Branchenbefragung
zum
Thema
Konvergenz
ausgewertet.
In
order
to
provide
possible
solutions
for
the
2016
Bund-Länder-Commission,
relevant
decisions
by
courts
and
authorities
were
analysed,
empirical
studies
were
factored
in
and
an
industry
survey
regarding
convergence
was
evaluated.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Interessen
können
auf
diese
Weise
in
gemeinsame
Lösungsoptionen
übergeführt
und
auf
ihren
Realisierungsgrad
hin
überprüft
werden.
Divergent
interests
can
in
this
way
lead
to
mutually
agreed
resolution
options
and
be
set
on
their
way
to
realization.
ParaCrawl v7.1
Der
Übertritt
von
einem
System
ins
andere
und
die
damit
verbundenen
Schwierigkeiten
oder
Hindernisse
wurden
identifiziert
und
evaluiert
und
Lösungsoptionen
erarbeitet.
The
transfer
from
one
system
to
the
other
and
the
associated
difficulties
or
obstacles
were
identified
and
evaluated
and
solution
options
developed.
ParaCrawl v7.1
Pipetek
A
/
S
begrüßt
jede
Herausforderung
und
lädt
Sie
ein,
ein
unverbindliches
Interview
/
Angebot
der
verschiedenen
Lösungsoptionen
zu
machen.
Pipetek
A/S
welcomes
any
challenge
and
invite
you
to
take
a
noncommittal
interview/offer
of
the
various
options
for
solutions.
CCAligned v1
Im
Auftrag
der
Länder
und
zur
Vorbereitung
der
Bund-Länder-Konferenz
gibt
das
Gutachten
von
Winfried
Kluth
und
Wolfgang
Schulz
einen
Überblick
über
Problembereiche
und
stellt
zugleich
Lösungsoptionen
bereit.
The
report
by
Winfried
Kluth
and
Wolfgang
Schulz
gives
an
overview
of
problem
areas
and
provides
possible
solutions,
as
commissioned
by
the
German
states
and
as
a
preparation
for
the
Bund-Länder-Commission
for
Media
Convergence.
ParaCrawl v7.1
Welche
Lösungsoptionen
stehen
wann
und
in
welchem
Umfang
für
den
künftigen
Umgang
mit
hohen
Windstromanteilen
bzw.
auftretenden
Windstromüberschüssen
zur
Verfügung?
Which
solutions
are
available
(when
and
to
which
extent)
for
the
future
handling
of
a
high
proportion
of
wind
power
production
and
even
production
excess?
ParaCrawl v7.1
Die
weltweite
digitale
Transformation
bietet
auch
im
Agrarsektor
und
für
den
Anbau
von
Obst
und
Gemüse
viele
Lösungsoptionen.
The
digital
transformation
taking
place
worldwide
offers
many
possible
solutions,
also
for
agriculture
and
for
fruit
and
vegetable
cultivation.
ParaCrawl v7.1
Letztlich
kann
niemand
wissen,
was
die
besten
Lösungsoptionen
sind,
da
die
Zusammenhänge
nicht
nur
komplex
sind,
sondern
sich
möglicherweise
auch
über
die
Zeit
ändern.
Ultimately,
no
one
can
know
what
the
best
possible
solutions
are,
because
the
connections
are
not
just
complex,
but
also
possibly
change
over
time.
ParaCrawl v7.1