Übersetzung für "Längsspannung" in Englisch
Der
sprunghafte
Anstieg
der
Längsspannung
bewirkt
eine
verstärkte
Kallusbildung
infolge
einer
Kortikalisreizung.
The
sudden
rise
in
longitudinal
tension
results
in
increased
callus
formation
due
to
irritation
of
the
cortex
layer.
EuroPat v2
Für
die
Längsspannung
des
Stahlbandes
29
können
Federn
vorgesehen
werden.
Springs
may
be
provided
for
tensioning
the
steel
strip
29
in
its
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Beim
Thermofixieren
wird
eine
hohe
Längsspannung
bei
gleichzeitiger
Erwärmung
auf
das
Spiralgliederband
ausgeübt.
During
thermosetting
high
longitudinal
tension
is
exerted
while
the
spiral
link
belt
is
heated.
EuroPat v2
Der
sprunghafte
Anstieg
der
Längsspannung
bewirkt
durch
Reizung
der
Kortikalis
eine
verstärkte
Kallusbildung.
The
sudden
rise
in
the
longitudinal
rigidity
leads
to
increased
callus
production
due
to
cortical
irritation.
EuroPat v2
Die
Längsspannung
ist
aber
bereits
beim
Weben
erforderlich.
This
longitudinal
tension,
however,
is
required
for
the
weaving
process
itself.
EuroPat v2
Der
insgesamt
auf
einer
Schraubenlinie
angeordnet
Profildraht
steht
vorzugsweise
unter
Längsspannung.
The
profile
wire
that
is
arranged
overall
on
a
helical
line
is
preferably
subject
to
longitudinal
tension.
EuroPat v2
Welche
hält
die
Faserspannung
frei,
während
das
Kabel
mit
Längsspannung
ausgesetzt
ist.
Which
keeps
the
fiber
stress
free
while
the
cable
is
subjected
to
longitudinal
stress.
ParaCrawl v7.1
Die
gewünschte
Längsspannung
wird
durch
Höhenverstellung
der
Zugwalze
23
eingestellt.
The
desired
longitudinal
tension
is
adjusted
by
height
adjustment
of
the
pulling
roller
23
.
EuroPat v2
Die
aus
dem
Hallstrom
I
resultierende
Hall-
und
Längsspannung
ist
gekennzeichnet.
The
Hall
and
longitudinal
voltage
resulting
from
the
Hall
current
are
indicated.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweißverbindung
ist
zur
Vermeidung
übermäßiger
Längsspannung
und
Verwölbung
des
Kathodenblechs
als
unterbrochene
Schweißnaht
ausgeführt.
In
order
to
avoid
an
excessive
longitudinal
stress
and
warping
of
the
cathode
plate
the
welded
joint
consists
of
a
interrupted
seam
weld.
EuroPat v2
Die
zur
Erzeugung
der
Längsspannung
dienende
Transporteinrichtung
wirkt
bei
der
Nachbehandlung
der
Schmelzkanten
mit.
The
transport
device
used
to
produce
the
longitudinal
tension
cooperates
in
the
finishing
of
the
fused
edges.
EuroPat v2
Der
Filz
kann
dann
infolge
seiner
Längsspannung
direkt
an
der
Oberfläche
222
zum
Anliegen
kommen.
Then,
as
a
result
of
longitudinal
tension,
the
felt
makes
direct
contact
with
surface
222.
EuroPat v2
In
erster
Näherung
kann
die
Temperaturabhängigkeit
der
Diagonalspannung,
in
Abhängigkeit
der
Längsspannung
kompensiert
werden.
In
a
first
approximation,
the
temperature
dependency
of
the
diagonal
voltage
can
be
compensated
as
a
function
of
the
longitudinal
voltage.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
7
bis
11,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
plissierte
Stoffbahn
nach
dem
Bedrucken
und
der
Entfernung
der
Thermodruckpapierbahn
sogleich
auch
von
der
Unterpapierbahn
getrennt
und
unter
solcher
Längsspannung
auf
eine
Rolle
aufgerollt
wird,
daß
die
in
der
Stoffbahn
verbleibenden
wellenartigen
Falten
in
aufgerolltem
Zustand
glattgezogen
sind.
A
method
according
to
claim
1,
wherein
the
pleated
web
of
fabric
is
immediately
separated
from
the
lower
web
of
paper
after
the
printing
and
the
removal
of
the
web
of
thermal
printing
paper,
and
is
wound
up
into
a
roll
under
such
a
longitudinal
tension
that
wave-like
pleats
remaining
in
the
web
of
fabric
are
smoothed
in
the
wound
up
state
of
the
web
of
fabric.
EuroPat v2
Ein
ähnlicher
Effekt
kann
auch
dadurch
erzeugt
werden,
daß
die
plissierte
Stoffbahn
nach
dem
Bedrucken
und
der
Entfernung
der
Thermodruckpapierbahn
sogleich
auch
von
der
Unterpapierbahn
getrennt
und
in
noch
warmem
Zustand
unter
solcher
Längsspannung
auf
eine
Rolle
aufgerollt
wird,
daß
die
in
der
Stoffbahn
verbleibenden
wellenartigen
Falten
in
aufgerolltem
Zustand
glattgezogen
sind.
A
similar
effect
may
also
be
generated
by
separating
the
pleated
web
of
fabric
immediately
from
the
lower
web
of
paper
after
the
printing
and
the
removal
of
the
web
of
thermal
printing
paper,
and
by
winding
up
the
same
into
a
roll
while
still
warm,
under
such
a
longitudinal
tension
that
the
wave-like
pleats
remaining
in
the
web
of
fabric
are
smoothed
in
the
wound-up
state.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
bekannter
schlauchförmiger
Verpackungshüllen
dieser
Art
wird
der
Trägerschlauch
aus
Cellulosehydrat-Gel
hergestellt
durch
Koagulation
von
Viskose,
beim
Trocknen
unter
erheblicher
Längsspannung
und
in
mit
Stützluft
aufgeblasenem
Zustand
der
Einwirkung
von
Wärme
unterworfen,
wobei
man
die
Schrumpfung
des
Schlauches
verhindert.
In
the
manufacture
of
known
tubular
packaging
materials
of
this
type,
the
carrier
tubing
of
cellulose
hydrate
gel
is
prepared
by
coagulation
of
viscose
and,
on
drying,
is
subjected
to
the
action
of
heat
under
considerable
longitudinal
extension
and
in
a
state
of
inflation
with
supporting
air,
whereby
shrinkage
of
the
tubing
is
prevented.
EuroPat v2
Der
mittige
Windungsabschnitt
7
ist
seiner
axialen
Länge
nach
gerade
so
bemessen,
daß
diese
etwas
verdickten
Umkehrschlaufen
in
dem
teilungsbedingten
Zwischenraum
der
benachbarten
Drahtwendel
1,
1'
Platz
finden,
ohne
daß
die
Drahtwendel
1,
1'
einer
Längsspannung
ausgesetzt
wird.
The
central
winding
section
7
is
dimensioned
in
its
axial
length
in
just
such
a
way
that
these
somewhat
thickened
reversal
loops,
forming
the
head
and
foot
parts
3,
4,
find
space
in
the
division-caused
interspace
of
the
adjacent
wire
coil
1,
1',
without
the
wire
coil
1,
1'
being
exposed
to
any
longitudinal
tension.
EuroPat v2
Die
Warenbahn
erfährt
in
der
Vorrichtung
der
Ausführungsform
50
nur
eine
sehr
geringe
Längsspannung,
was
dem
Krumpfprozess
förderlich
ist.
In
the
apparatus
50
of
this
embodiment,
the
web
of
material
is
subjected
only
to
a
very
small
longitudinal
tension,
which
is
favorable
for
the
shrinking
process.
EuroPat v2
Da
die
Warenbahn
1
nur
unter
sehr
geringer
Längsspannung
steht,
ergibt
sich
ein
intensiver
Flottenaustausch
in
der
Warenbahn
1
und
insbesondere
eine
gute
Wasch-
und
Spülwirkung.
Since
the
web
of
material
1
is
under
only
very
little
longitudinal
tension,
an
intensive
liquor
exchange
takes
place
in
the
web
of
material
1
and,
in
particular,
a
good
washing
and
rinsing
action.
EuroPat v2
Der
Klebestreifen
wird
weitergefördert
und
bildet
einen
unter
Längsspannung
stehenden,
an
der
Rückseite
über
den
Faltkarton
11
hinwegragenden
Abschnitt.
The
adhesive
tape
is
conveyed
further
and
forms
a
portion
which
is
projecting
from
the
rear
side
of
the
folding
carton
11
and
which
is
under
longitudinal
tension.
EuroPat v2
Erst
beim
Fixieren
mit
sehr
hoher
Längsspannung
und
Einwirkung
der
Wärme
strecken
sich
die
Längsfäden
und
zwingen
die
Querfäden
zum
Abkröpfen.
It
is
only
upon
heat
setting
at
very
high
longitudinal
tension
and
with
the
action
of
heat
that
the
longitudinal
threads
are
stretched
and
force
the
transverse
threads
to
crimp.
EuroPat v2
Dies
wird
bei
der
Herstellung
des
Papiermaschinensiebes
dadurch
erreicht,
daß
bei
der
Thermofixierung
eine
entsprechend
hohe
Längsspannung
auf
das
Papiermaschinensieb
ausgeübt
wird,
so
daß
die
unteren
Abkröpfungen
der
Längsfäden
4
nach
oben
gezogen
werden.
In
the
production
of
the
forming
fabric,
this
is
achieved
in
that
there
is
exerted,
upon
thermo-setting,
a
correspondingly
high
lengthwise
tension
into
the
forming
fabric,
so
that
the
lower
crimps
of
the
longitudinal
threads
4
are
drawn
upwardly.
EuroPat v2
Ein
besonderes
Kennzeichen
der
Gattung
der
Schmirgelmaschinen
besteht
darin,
daß
die
Stoffbahn
nur
mit
ihrer
eigenen
Längsspannung
gegen
die
Oberfläche
der
jeweiligen
Schmirgelwalze
gehalten
wird.
It
is
a
characteristic
of
emerizing
machines
that
the
fabric
web
being
treated
is
held
against
the
surface
of
the
emery
roller
or
rollers
of
the
machine
by
virtue
of
longitudinal
tensioning
of
the
fabric
web
itself.
EuroPat v2
Eine
gleichbleibende
Längsspannung
innerhalb
der
Warenbahn
zwischen
einer
Stelle
vor
der
oberen
Umlenkwalze
2
und
hinter
der
Umlenkwalze,
also
die
Bahnzugskräfte
S
und
S',
existiert
nur
dann,
wenn
diese
beiden
entgegengesetzt
gerichteten
Kräfte
gleich
groß
sind.
A
uniform
longitudinal
tension
within
the
length
of
material
between
a
point
upstream
of
the
top
guide
roll
2
and
downstream
of
the
guide
roll,
i.e.
the
material
tensile
forces
S
and
S',
exists
only
if
these
two
oppositely
directed
forces
are
equally
large.
EuroPat v2
Insbesondere
treten
Verwerfungen,
Wellen
und
Falten
infolge
der
Längsspannung
in
dem
Klebestreifen
beim
Auftragen
auf
den
Faltkarton
auf.
In
particular,
the
longitudinal
tension
in
the
tape
causes
it
to
crease
and
curl
up
when
it
is
attached
to
the
folding
carton.
EuroPat v2
Beim
Thermofixieren
liegen
sie
quer
zu
der
ausgeübten
Längsspannung
und
bilden
trotz
Abweichung
vom
ursprünglicher
Verlauf
ein
homogenes
topographisches
Gebilde.
During
thermosetting
these
wires
are
disposed
transversely
of
the
exerted
longitudinal
tension
and
form
a
homogeneous
topographic
structure
despite
any
deviation
from
their
original
course.
EuroPat v2