Übersetzung für "Längsfehler" in Englisch
Die
Thermografiebilder
werden
zeilenweise
ausgewertet,
um
insbesondere
Längsfehler
zuverlässig
zu
detektieren.
The
thermographic
images
are
evaluated
row
by
row,
in
order
to
reliably
detect
longitudinal
flaws
in
particular.
EuroPat v2
Außerdem
können
Längsfehler
entsprechend
ihrem
Tiefengradienten
beurteilt
werden.
Furthermore,
longitudinal
defects
can
be
assessed
in
accordance
with
their
depth
gradient.
EuroPat v2
Auf
jeden
Fall
wird
der
chromatische
Längsfehler
verringert.
In
any
case
the
longitudinal
chromatic
aberration
is
reduced.
EuroPat v2
Damit
können
chromatische
Längsfehler
minimiert
werden
(Abbildung
2).
In
this
way,
longitudinal
chromatic
aberrations
can
be
minimized
(FIG.
2).
EuroPat v2
Dort
ist
das
Verschieben
des
Justierelements
ohne
Einfluß
auf
die
monochromatischen
Aberrationen
und
die
chromatischen
Längsfehler.
In
that
case
the
displacement
of
the
adjusting
element
has
no
effect
on
the
monochromatic
aberrations
or
the
longitudinal
chromatic
aberrations.
EuroPat v2
Dieser
in
axialer
Richtung
vorliegende
Abstand
der
beiden
Fokusebenen
wird
häufig
auch
als
chromatischer
Längsfehler
bezeichnet.
This
distance
between
the
two
focal
planes
which
is
present
in
the
axial
direction
is
often
called
longitudinal
chromatic
aberration.
EuroPat v2
Mittels
der
Registerregelung
wird
der
Längsfehler
27
(hier
übertrieben
dargestellt)
je
Produktlänge
26
ermittelt.
By
means
of
the
register
correction,
the
longitudinal
error
27
(shown
exaggerated
here)
per
product
length
26
is
ascertained.
EuroPat v2
Werden
die
beiden
Prüfköpfe
34
jedes
Prüfkopfträgers
32
so
ausgerichtet,
daß
ihre
Verbindungslinie
50,
52
rechtwinklig
zur
Prüfstückachse
24
verläuft,
so
können
Längsfehler
erfaßt
werden.
If
the
two
test
probes
34
of
each
test
probe
mount
32
are
aligned
in
such
a
way
that
their
connecting
line
50,
52
runs
perpendicularly
to
the
axis
24
of
the
test
piece,
longitudinal
defects
can
be
detected.
EuroPat v2
Im
gezeigten
Ausführungsbeispeil
können
maximal
(und
werden
üblicherweise
pro
Prüfaufgabe)
zehn
der
insgesamt
zweiundzwanzig
Prüfköpfe
21
bis
23
ausgewählt,
beispielsweise
vier
Prüfköpfe
für
Längsfehler,
vier
Prüfköpfe
für
Querfehler
und
zwei
Prüfköpfe
für
die
Wanddicke.
In
the
specific
embodiment
of
the
invention
shown
here,
a
maximum
of
ten
of
the
total
of
twenty-two
probes
21
to
23
can
be
selected
(and
usually
are
selected
per
test
function),
e.g.,
four
probes
for
longitudinal
errors,
four
probes
for
transverse
errors
and
two
probes
for
the
wall
thickness.
EuroPat v2
Wenn
diese
bevorzugten
Mindestwerte
für
den
Abstand
eingehalten
werden,
kann
sich
bei
nicht
perfekten
Umformbedingungen
über
den
Federabschnitt
ein
Längsfehler
aufbauen,
der
im
Vergleich
zur
Messgenauigkeit
des
Messsystems
ausreichend
groß
ist,
um
signifikante
Messergebnisse
zu
ermöglichen.
If
these
preferred
minimum
values
for
the
distance
are
complied
with,
a
length
error
can
build
up
over
the
spring
section
in
the
case
of
imperfect
forming
conditions
which
is
sufficiently
large
in
comparison
to
the
measurement
accuracy
of
the
measurement
system
to
allow
significant
measurement
results.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
schematisch
im
oberen
Teil
ein
zu
prüfendes
Rohr
1,
das
einen
an
der
Rohraußenoberfläche
liegenden
Fehler
3
aufweist,
der
längs
zur
Rohrachse
ausgerichtet
ist
(Längsfehler).
FIG.
1
shows
schematically
in
the
upper
part
a
pipe
1
to
be
tested,
which
has
on
the
pipe
outer
surface
a
flaw
3
oriented
longitudinally
in
relation
to
the
pipe
axis
(longitudinal
flaw).
EuroPat v2
In
erster
Näherung
müssen
hier
vor
allem
die
primären
Farbfehler,
wie
der
chromatische
Längsfehler
(CHL)
und
der
chromatische
Vergrößerungsfehler
(CHV)
korrigiert
werden.
To
a
first
approximation,
it
is
necessary
here
primarily
to
correct
the
primary
chromatic
aberrations
such
as
the
longitudinal
chromatic
aberration
(CHL)
and
the
chromatic
magnification
aberration
(CHV).
EuroPat v2
Für
die
Prüfung
auf
Längsfehler
wird
das
Rohr
1
wie
mit
Pfeil
4
dargestellt,
in
Längsrichtung
fortbewegt
bei
gleichzeitiger
Drehung
der
Prüfeinheit
um
das
Rohr
1,
wodurch
sich
eine
schraubenlinienförmige
Abtastung
der
gesamten
Rohroberfläche
in
der
durch
Pfeil
dargestellten
Abtastrichtung
ergibt.
As
indicated
by
arrow
4,
when
testing
for
longitudinal
flaws
the
pipe
1
is
moved
in
the
longitudinal
direction
and
the
test
unit
is
simultaneously
rotated
so
that
the
entire
pipe
surface
is
scanned
in
helical
manner
in
the
scanning
direction
indicated
by
the
arrow.
EuroPat v2
Der
Unterschied
in
den
optischen
Weglängen
ist
so
gewählt,
daß
damit
der
chromatische
Längsfehler
im
Bereich
der
Fokusebene
7
(bevorzugt
vollständig)
kompensiert
wird.
The
difference
in
the
optical
path
lengths
is
selected
such
that
the
longitudinal
chromatic
aberration
in
the
area
of
the
focal
plane
7
is
(preferably
completely)
compensated
for.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
einer
Absolutspulenanordnung
ist
es
u.a.
möglich,
gleichmäßige
Längsfehler
in
ihrer
vollen
Länge
zu
erfassen.
By
means
of
an
absolute
coil
arrangement,
it
is
possible,
inter
alia,
to
detect
constant
longitudinal
faults
in
their
full
length.
EuroPat v2
Das
Korrekturmodul
16
dient,
wie
nachfolgend
noch
im
Detail
beschrieben
wird,
dazu,
den
chromatischen
Längsfehler
im
Bereich
der
Fokusebene
7
zwischen
Licht
aus
dem
sichtbaren
Spektrum
und
Licht
aus
dem
nahen
Infrarot
zu
kompensieren,
da
Endoskope
immer
häufiger
dazu
eingesetzt
werden,
neben
einem
Bild
im
sichtbaren
Wellenlängenbereich
auch
noch
ein
Bild
im
nahen
Infrarot
aufzunehmen.
As
is
further
described
in
detail
below,
the
correction
module
16
serves
to
compensate
for
the
longitudinal
chromatic
aberration
in
the
area
of
the
focal
plane
7
between
light
from
the
visible
spectrum
and
light
from
the
near
infrared
range,
as
endoscopes
are
used
more
and
more
frequently
to
record
an
image
in
the
near
infrared
range
in
addition
to
an
image
in
the
visible
wavelength
range.
EuroPat v2
Daher
ist
bei
dem
erfindungsgemäßen
Endoskop
1
im
Hauptteil
das
Korrekturmodul
16
angeordnet,
das
diesen
chromatischen
Längsfehler
im
Bereich
der
Fokusebene
7
korrigiert.
In
the
case
of
the
endoscope
1
according
to
the
invention,
the
correction
module
16,
which
corrects
this
longitudinal
chromatic
aberration
in
the
area
of
the
focal
plane
7,
is
therefore
arranged
in
the
main
part.
EuroPat v2
In
Abbildung
10
ist
die
Änderung
der
optischen
Weglänge
zur
Korrektur
der
chromatischen
Längsfehler
mittels
optischer
Keile
(Abbildung
9)
in
eine
Ausführung
des
optische
Systems
integriert
dargestellt.
In
FIG.
10,
the
changing
of
the
optical
path
length
for
correcting
the
longitudinal
chromatic
error
by
means
of
optical
wedges
(FIG.
9)
is
integrated
in
a
construction
of
the
optical
system.
EuroPat v2
Durch
eine
axiale
Verschiebung
des
Gitters
(bzw.
der
Tubuslinse
(5)
kann
dieser
chromatische
Längsfehler
korrigiert
werden.
This
longitudinal
chromatic
aberration
can
be
corrected
by
an
axial
displacement
of
the
grating
(or
of
the
tube
lens
(5)).
EuroPat v2
Für
jede
zu
korrigierende
Bearbeitungsachse
5,8
wird
deren
Längsabstand
45
zu
der
Abtaststelle
44
ermittelt
und
die
Korrektur
der
Bearbeitungsachsen
5
durch
das
Produkt
aus
Längsfehler
und
Quotient:
Längsabstand
45
/
Produktlänge
26
gebildet.
For
each
processing
shaft
5,
8
to
be
corrected,
its
longitudinal
spacing
45
from
the
scanning
point
44
is
ascertained,
and
the
correction
of
the
processing
shafts
5
is
formed
by
the
product
of
the
longitudinal
error
and
the
quotient
of
longitudinal
spacing
45
divided
by
product
length
26
.
EuroPat v2