Übersetzung für "Längsfehler" in Englisch

Die Thermografiebilder werden zeilenweise ausgewertet, um insbesondere Längsfehler zuverlässig zu detektieren.
The thermographic images are evaluated row by row, in order to reliably detect longitudinal flaws in particular.
EuroPat v2

Außerdem können Längsfehler entsprechend ihrem Tiefengradienten beurteilt werden.
Furthermore, longitudinal defects can be assessed in accordance with their depth gradient.
EuroPat v2

Auf jeden Fall wird der chromatische Längsfehler verringert.
In any case the longitudinal chromatic aberration is reduced.
EuroPat v2

Damit können chromatische Längsfehler minimiert werden (Abbildung 2).
In this way, longitudinal chromatic aberrations can be minimized (FIG. 2).
EuroPat v2

Dort ist das Verschieben des Justierelements ohne Einfluß auf die monochromatischen Aberrationen und die chromatischen Längsfehler.
In that case the displacement of the adjusting element has no effect on the monochromatic aberrations or the longitudinal chromatic aberrations.
EuroPat v2

Dieser in axialer Richtung vorliegende Abstand der beiden Fokusebenen wird häufig auch als chromatischer Längsfehler bezeichnet.
This distance between the two focal planes which is present in the axial direction is often called longitudinal chromatic aberration.
EuroPat v2

Mittels der Registerregelung wird der Längsfehler 27 (hier übertrieben dargestellt) je Produktlänge 26 ermittelt.
By means of the register correction, the longitudinal error 27 (shown exaggerated here) per product length 26 is ascertained.
EuroPat v2

Werden die beiden Prüfköpfe 34 jedes Prüfkopfträgers 32 so ausgerichtet, daß ihre Verbindungslinie 50, 52 rechtwinklig zur Prüfstückachse 24 verläuft, so können Längsfehler erfaßt werden.
If the two test probes 34 of each test probe mount 32 are aligned in such a way that their connecting line 50, 52 runs perpendicularly to the axis 24 of the test piece, longitudinal defects can be detected.
EuroPat v2

Im gezeigten Ausführungsbeispeil können maximal (und werden üblicherweise pro Prüfaufgabe) zehn der insgesamt zweiundzwanzig Prüfköpfe 21 bis 23 ausgewählt, beispielsweise vier Prüfköpfe für Längsfehler, vier Prüfköpfe für Querfehler und zwei Prüfköpfe für die Wanddicke.
In the specific embodiment of the invention shown here, a maximum of ten of the total of twenty-two probes 21 to 23 can be selected (and usually are selected per test function), e.g., four probes for longitudinal errors, four probes for transverse errors and two probes for the wall thickness.
EuroPat v2

Wenn diese bevorzugten Mindestwerte für den Abstand eingehalten werden, kann sich bei nicht perfekten Umformbedingungen über den Federabschnitt ein Längsfehler aufbauen, der im Vergleich zur Messgenauigkeit des Messsystems ausreichend groß ist, um signifikante Messergebnisse zu ermöglichen.
If these preferred minimum values for the distance are complied with, a length error can build up over the spring section in the case of imperfect forming conditions which is sufficiently large in comparison to the measurement accuracy of the measurement system to allow significant measurement results.
EuroPat v2

Figur 1 zeigt schematisch im oberen Teil ein zu prüfendes Rohr 1, das einen an der Rohraußenoberfläche liegenden Fehler 3 aufweist, der längs zur Rohrachse ausgerichtet ist (Längsfehler).
FIG. 1 shows schematically in the upper part a pipe 1 to be tested, which has on the pipe outer surface a flaw 3 oriented longitudinally in relation to the pipe axis (longitudinal flaw).
EuroPat v2

In erster Näherung müssen hier vor allem die primären Farbfehler, wie der chromatische Längsfehler (CHL) und der chromatische Vergrößerungsfehler (CHV) korrigiert werden.
To a first approximation, it is necessary here primarily to correct the primary chromatic aberrations such as the longitudinal chromatic aberration (CHL) and the chromatic magnification aberration (CHV).
EuroPat v2

Für die Prüfung auf Längsfehler wird das Rohr 1 wie mit Pfeil 4 dargestellt, in Längsrichtung fortbewegt bei gleichzeitiger Drehung der Prüfeinheit um das Rohr 1, wodurch sich eine schraubenlinienförmige Abtastung der gesamten Rohroberfläche in der durch Pfeil dargestellten Abtastrichtung ergibt.
As indicated by arrow 4, when testing for longitudinal flaws the pipe 1 is moved in the longitudinal direction and the test unit is simultaneously rotated so that the entire pipe surface is scanned in helical manner in the scanning direction indicated by the arrow.
EuroPat v2

Der Unterschied in den optischen Weglängen ist so gewählt, daß damit der chromatische Längsfehler im Bereich der Fokusebene 7 (bevorzugt vollständig) kompensiert wird.
The difference in the optical path lengths is selected such that the longitudinal chromatic aberration in the area of the focal plane 7 is (preferably completely) compensated for.
EuroPat v2

Mit Hilfe einer Absolutspulenanordnung ist es u.a. möglich, gleichmäßige Längsfehler in ihrer vollen Länge zu erfassen.
By means of an absolute coil arrangement, it is possible, inter alia, to detect constant longitudinal faults in their full length.
EuroPat v2

Das Korrekturmodul 16 dient, wie nachfolgend noch im Detail beschrieben wird, dazu, den chromatischen Längsfehler im Bereich der Fokusebene 7 zwischen Licht aus dem sichtbaren Spektrum und Licht aus dem nahen Infrarot zu kompensieren, da Endoskope immer häufiger dazu eingesetzt werden, neben einem Bild im sichtbaren Wellenlängenbereich auch noch ein Bild im nahen Infrarot aufzunehmen.
As is further described in detail below, the correction module 16 serves to compensate for the longitudinal chromatic aberration in the area of the focal plane 7 between light from the visible spectrum and light from the near infrared range, as endoscopes are used more and more frequently to record an image in the near infrared range in addition to an image in the visible wavelength range.
EuroPat v2

Daher ist bei dem erfindungsgemäßen Endoskop 1 im Hauptteil das Korrekturmodul 16 angeordnet, das diesen chromatischen Längsfehler im Bereich der Fokusebene 7 korrigiert.
In the case of the endoscope 1 according to the invention, the correction module 16, which corrects this longitudinal chromatic aberration in the area of the focal plane 7, is therefore arranged in the main part.
EuroPat v2

In Abbildung 10 ist die Änderung der optischen Weglänge zur Korrektur der chromatischen Längsfehler mittels optischer Keile (Abbildung 9) in eine Ausführung des optische Systems integriert dargestellt.
In FIG. 10, the changing of the optical path length for correcting the longitudinal chromatic error by means of optical wedges (FIG. 9) is integrated in a construction of the optical system.
EuroPat v2

Durch eine axiale Verschiebung des Gitters (bzw. der Tubuslinse (5) kann dieser chromatische Längsfehler korrigiert werden.
This longitudinal chromatic aberration can be corrected by an axial displacement of the grating (or of the tube lens (5)).
EuroPat v2

Für jede zu korrigierende Bearbeitungsachse 5,8 wird deren Längsabstand 45 zu der Abtaststelle 44 ermittelt und die Korrektur der Bearbeitungsachsen 5 durch das Produkt aus Längsfehler und Quotient: Längsabstand 45 / Produktlänge 26 gebildet.
For each processing shaft 5, 8 to be corrected, its longitudinal spacing 45 from the scanning point 44 is ascertained, and the correction of the processing shafts 5 is formed by the product of the longitudinal error and the quotient of longitudinal spacing 45 divided by product length 26 .
EuroPat v2