Übersetzung für "Längsachse" in Englisch

Bei abgeschnittenen Champignons muss der Schnitt annähernd rechtwinklig zur Längsachse sein.
In the case of cut mushrooms, the cut must be approximately perpendicular to the longitudinal axis..
DGT v2019

Der Pfeil zeigt die Längsachse des Skeletts an.
The arrow shows you the long axis of the skeleton.
TED2020 v1

Die Mittellinie der Öffnungen muss mit der Längsachse des Zylinders zusammenfallen.
Centre line of openings shall coincide with the longitudinal axis of the cylinder.
DGT v2019

Eine axiale Schwenkung von bis zu ± 3o um die Längsachse ist zulässig.
Axial rotation about the longitudinal axis of up to ±3o is permitted.
DGT v2019

Die Stäbe des Gitters verlaufen parallel zur Längsachse des Gitters.
The bars of the grid shall be parallel to the longitudinal axis of the grid.
TildeMODEL v2018

Die Pfeile zeigen die Längsachse an.
The arrow shows you the long axis.
TED2020 v1

Sie sind symmetrisch, entlang der Längsachse des Bootes.
They're symmetrical, right down the long axis of the sub.
OpenSubtitles v2018

Es sollten Ringe mit einem in Richtung ihrer Längsachse abgeflachten Wandungsquerschnitt verwendet werden.
One should use rings having a cross-section with a flattened wall in the direction of the longitudinal axes.
EuroPat v2

Parallel zur Längsachse der Anpreßwalze 21 ist eine Abstützwalze 22 angeordnet.
Parallel to the longitudinal axis of the press roll 21 there is disposed a supporting roll 22.
EuroPat v2

Der Haltebalken 52 ist um eine Längsachse verdrehbar bzw. verschwenkbar.
The holding beam 52 is rotatable or pivotal about a longitudinal axis.
EuroPat v2

Die Achse 42 verläuft zur Längsachse des Rohres 27 parallel.
The axis 42 is parallel to the long axis of the pipe 27.
EuroPat v2

Die Breite ist senkrecht zur Längsachse des Erzeugnisses zu messen.
The width shall be measured at right­angles to the lon­gitudinal axis of the product.
EUbookshop v2

Die Probe wird in der Längsachse durchgeschnitten.
The specimen is slit along its longitudinal axis.
EUbookshop v2

Zu diesem Zweck kann der Verankerungsabschnitt gleichzeitig noch um seine Längsachse gedreht werden.
To this end, the anchoring portion, at the same time, may be rotated about its longitudinal axis.
EuroPat v2

Sie verlaufen zu der Längsachse der Speicherzelle 1 parallel.
They are parallel to the longitudinal axis of the storage cell 1.
EuroPat v2

Dabei sind die Düsenkörper vorzugsweise senkrecht zur Längsachse der Führungsbohrung verschiebbar angeordnet.
The nozzle bodies are arranged to be slidable preferably at right angles to the lengthwise axis of the guide bore.
EuroPat v2

Das Gefäß 1 war quer zu seiner Längsachse zusammendrückbar.
The vessel 1 was compressible transversely of its long axis.
EuroPat v2

Die Zellen 6 weisen jeweils eine Längsachse 21 auf.
The cells 6 each have a longitudinal axis 21.
EuroPat v2

Die geradlinige Längsachse des Behälters 30 ist mit 31 bezeichnet.
The straight longitudinal axis of the receptacle 30 is referred to as 31.
EuroPat v2

Die Transporthaken sind in Form von Drahthaken um ihre Längsachse schwenkbar angebracht.
The transport hooks are attached to the belt in the form of wire hooks pivotable about their longitudinal axis.
EuroPat v2

Diese Ritzel 60, 62 sind symmetrisch zur Längsachse des Schlosses angeordnet.
Said pinions 60, 62 are arranged symmetrically to the longitudinal axis of the buckle.
EuroPat v2

Außerdem ist der Arm 20 um seine Längsachse drehbar.
Furthermore, the arm 20 is rotatable about its longitudinal axis.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe