Übersetzung für "Länderfokus" in Englisch
Der
Länderfokus
liegt
in
diesem
Jahr
auf
Deutschland.
The
country
focus
this
year
is
Germany.
ParaCrawl v7.1
Der
Länderfokus
2013
widmet
sich
dem
aktuellen
Filmgeschehen
in
Australien
und
Neuseeland.
In
2013,
the
focus
will
be
dedicated
to
latest
productions
from
Australia
and
New
Zealand.
ParaCrawl v7.1
Europäisches
Wachstum
mit
Ladungsverkehren
und
Länderfokus
Spezialisierung
ist
das
Geschäft
von
Cargoplus.
European
growth
with
full/part
load
freight
services
and
country
focus
Specialization
is
Cargoplus'
business.
ParaCrawl v7.1
Im
Länderfokus
sind
ost-
und
südosteuropäische
Regionen.
The
focus
is
on
countries
in
eastern
and
south-eastern
regions
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Der
Länderfokus
2014
widmet
sich
dem
aktuellen
Filmgeschehen
in
Mexiko.
In
2014,
the
focus
will
be
dedicated
to
latest
productions
from
Mexico.
ParaCrawl v7.1
Der
Länderfokus
2019
ist
Brasilien
gewidmet,
dessen
Filmindustrie
zurzeit
in
politisch
prekären
Zeiten
bestehen
muss.
The
country
focus
2019
is
dedicated
to
Brazil,
whose
film
industry
is
currently
facing
politically
precarious
times.
CCAligned v1
In
einem
deutschen
Länderfokus
laufen
insgesamt
acht
Produktionen
sowohl
im
als
auch
außerhalb
des
Wettbewerbs.
A
German
Focus
will
present
a
total
of
eight
films
both
in
and
out
of
competition.
ParaCrawl v7.1
Zum
diesjährigen
Länderfokus
Griechenland
laden
wir
zu
einer
Gesprächsrunde
mit
den
anwesenden
Filmemachern
ein.
For
this
year’s
country
focus
Greece
we
invite
you
to
a
discussion
with
the
attending
film
makers.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Schmankerl
halten
wir
im
diesjährigen
Länderfokus
bereit:
Reisen
Sie
mit
uns
ans
andere
Ende
der
Welt,
nach
Neuseeland.
A
special
delicacy
we
offer
with
this
year's
country
in
focus:
travel
with
us
to
the
other
end
of
the
world,
to
New
Zealand.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Länderfokus
dieser
Tagung
Thailand
beleuchtete
und
seinen
Höhepunkt
in
einem
aktuellen
Marktüberblick
von
Dr.
Khanat
Kruthkul
vom
Committee
of
Medical
Device
Industry
und
Ministry
of
Industry
fand,
stand
regional
die
erfolgreiche
Kooperation
der
Friedrich-Alexander-Universität
(FAU),
Erlangen-Nürnberg,
mit
dem
Medical
Valley
Center,
Erlangen,
im
Mittelpunkt.
While
the
country
focus
of
this
meeting
Thailand
finds
its
culmination
in
the
current
market
overview
by
Dr.
Khanat
Kruthkul
from
the
Committee
of
Medical
Device
Industry
and
the
Ministry
of
Industry
Thailand,
the
successful
cooperation
of
the
Friedrich-Alexander-University
(FAU)
Erlangen-Nürnberg
with
the
Medical
Valley
Center
Erlangen
stood
in
regional
terms
in
the
centre
of
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Länderfokus
ist
es,
Kunst,
Traditionen
und
Werte
der
beiden
Länder
mittels
Kino
auszutauschen
und
die
kulturellen
Beziehungen
zwischen
den
Nationen
zu
stärken.
The
aim
of
the
focus
is
to
exchange
art,
traditions
and
values
of
the
two
countries
through
cinema
and
to
strengthen
the
cultural
relations
between
the
nations.
ParaCrawl v7.1
Anfang
Juni
war
eine
Delegation
des
SCHLINGEL-Teams,
darunter
Festivalassistentin
Marion
Schöffler
und
Festivalleiter
Michael
Harbauer,
nach
Zlin
zum
55.
International
Film
Festival
for
Children
and
Youth
eingeladen,
das
in
diesem
Jahr
einen
Länderfokus
auf
Deutschland
gelegt
hatte.
At
the
beginning
of
June,
a
delegation
of
SCHLINGEL
including
festival
assistant
Marion
Schöffler
and
festival
director
Michael
Harbauer
visited
the
Zlin
International
Film
Festival
for
Children
and
Youth,
which
in
its
55th
edition
put
a
special
focus
on
films
from
Germany.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
etablierten
Filmreihen
American
Independents,
News
from
Asia,
Neues
aus
Deutschland,
International
sowie
den
internationalen
Kurz-
und
Langfilmen
präsentiert
exground
filmfest
im
Jahr
2011
als
Länderfokus
Israel.
In
addition
to
the
established
programs
American
Independents,
News
from
Asia,
Neues
aus
Deutschland,
International,
as
well
as
the
international
short
and
feature
films,
the
country
focus
in
2011
lies
on
Israel.
ParaCrawl v7.1
Im
Länderfokus
dreht
sich
in
diesem
Jahr
alles
um
den
mittel-
und
südamerikanischen
Kontinent
–
von
Nord
nach
Süd
nach
West
nach
Ost
geht
die
Reise:
Das
junge
und
aufstrebende
lateinamerikani
sche
Kino
hat
sich
in
den
vergangenen
Jahren
aus
seiner
Randständigkeit
gelöst
und
produziert
höchst
interessante
und
publikumswirksame
Filme
–
in
seiner
ganzen
Bandbreite
zu
sehen
in
Wiesbaden.
This
year’s
country
focus
lies
on
Central
and
South
America
–
a
journey
from
the
North
to
the
South
to
the
West
to
the
East:
The
young
and
upcoming
Latin
American
cinema
has
come
out
of
the
shadows
and
produces
highly
interesting
and
audience-grabbing
films
–
which
can
be
observed
in
all
its
variety
in
Wiesbaden.
ParaCrawl v7.1
Anfang
Juni
war
eine
Delegation
des
SCHLINGEL-Teams,
darunter
Festivalassistentin
Marion
Schöffler
und
Festivalleiter
Michael
Harbauer,
nach
Zlin
zum
55.
International
Film
Festival
for
Children
and
Youth
eingeladen,
das
in
diesem
Jahr
einen
Länderfokus
auf
Deutschland
gelegt
hatte.
In
Kooperation
mit
Zlin
und
dem
polnischen
Festival
„Ale
Kino!“
wurde
hier
das
gemeinsame
Kurzfilmprojekt
„Nachbarschaft“
zum
ersten
Mal
präsentiert.
At
the
beginning
of
June,
a
delegation
of
SCHLINGEL
including
festival
assistant
Marion
Schöffler
and
festival
director
Michael
Harbauer
visited
the
Zlin
International
Film
Festival
for
Children
and
Youth,
which
in
its
55th
edition
put
a
special
focus
on
films
from
Germany.
Furthermore,
the
festival
teams
from
Zlin,
Poznan
(“Ale
Kino!”)
and
Chemnitz
presented
their
joint
short
film
project
“Neighbourhood”
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1