Übersetzung für "Lymphdrüsen" in Englisch

Ich führte eine Biopsie einer seiner Lymphdrüsen durch.
I reset the pins in his artificial hip and biopsied one of his lymph glands.
OpenSubtitles v2018

Sieht wie Schuppenflechte aus, greift aber auf die Lymphdrüsen über.
Looks like psoriasis, but it moves to the lymph glands.
OpenSubtitles v2018

Stimuliert die endokrine Düse, die Blutzirkulation und die Lymphdrüsen;
It stimulates the endocrine glands, blood circulation and lymphatic
CCAligned v1

Gelegentlich kommt es auch zu schmerzhaften Schwellungen der Lymphdrüsen in der Leistengegend.
Sometimes this is accompanied by swollen, painful lymph nodes in the groin.
ParaCrawl v7.1

Ein HIV-Positiver kann anfangs vielleicht Halsschmerzen, geschwollene Lymphdrüsen und etwas Fieber bekommen.
In the beginning, an HIV-positive person might have a sore throat, swollen lymph nodes, and a slight fever.
ParaCrawl v7.1

Er hat auch in die Lymphdrüsen gestreut, weswegen wir den Arm abnehmen müssen.
It's also spread to the lymph nodes, which is why we need to remove your arm.
OpenSubtitles v2018

Außerdem treten Beschwerden wie Fieber, Unwohlsein und eine schmerzhafte Schwellung der Lymphdrüsen auf.
Complaints like fever, a feeling of malaise and a painful swelling of the lymph glands are also common.
ParaCrawl v7.1

Ein Klumpen kann überall im Brustbereich oder unter den Achseln, durch die Lymphdrüsen, erscheinen.
A lump can appear anywhere in the breast area or under your armpits, through the lymph glands.
ParaCrawl v7.1

Virusinfektion mit dem Eppstein-Barr Virus, welcher meist die Lymphdrüsen angreift - besonders bei jungen Menschen.
Infection with the Epstein-Barr virus which mostly attacks the lymph nodes - especially in young people.
ParaCrawl v7.1

Lymphadenitis ist ein Zustand, in dem die Lymphdrüsen entzündet haben aufgrund einer Infektion.
Lymphadenitis is a condition in which the lymphatic glands have become inflamed due to infection.
ParaCrawl v7.1

Gewiß haben unsere britischen Freunde Vorkehrungen für die Rückverfolgbarkeit getroffen, haben einen Rinderpaß eingeführt, das Tiermehl ist seit 1990 verboten, die Schlachtbedingungen sind geändert worden, Lymphdrüsen, Rückenmark, Lymphgewebe werden entfernt, und nur Rinder, die weniger als 30 Monate alt sind, werden exportiert.
It is true that our British friends have taken precautions over traceability, that they have introduced a passport for cattle, that different types of meal have been banned since 1990, that conditions for the slaughter of animals have been changed, that lymph nodes, spinal marrow and lymphoid tissue are now removed and that only cattle less than thirty months old are exported.
Europarl v8

Bei zugerichteten Innereien darf es sich ausschließlich um Innereien von Hausrindern handeln, von denen Knochen, Knorpel, Luftröhre und Hauptbronchien, Lymphdrüsen, anhaftendes Fettgewebe, Fett und Schleim vollständig entfernt wurden.
Trimmed offal of domestic bovines must be exclusively those offal from which the bones, cartilage, trachea and main bronchi, lymphatic glands adhering connective tissue, fat and mucus have been completely removed.
DGT v2019

Wie bei anderen Impfstoffen auch wurden bei breiter Anwendung folgende Nebenwirkungen berichtet: geschwollene Lymphdrüsen (Halsbereich, Achselhöhle oder Leiste), Muskelschwäche, Missempfindungen, Kribbeln in Armen, Beinen und Oberkörper oder Verwirrtheit (Guillain-BarréSyndrom, akute disseminierte Enzephalomyelitis), Schwindel, Erbrechen, Gelenkschmerzen, Muskelschmerzen, ungewohnte Müdigkeit oder Schwäche, Schüttelfrost, allgemeines Unwohlsein, schnelleres Auftreten von Blutungen oder Blutergüssen als normalerweise und Infektion der Haut an der Injektionsstelle.
As with other vaccines, side effects that have been reported during general use include: swollen glands (neck, armpit, or groin); muscle weakness, abnormal sensations, tingling in the arms, legs and upper body, or confusion (Guillain-Barré Syndrome, acute disseminated encephalomyelitis); dizziness, vomiting, joint pain, aching muscles, unusual tiredness or weakness, chills, generally feeling unwell, bleeding or bruising more easily than normal, and skin infection at the injection site.
ELRC_2682 v1

Wie bei anderen Impfstoffen auch wurden bei breiter Anwendung folgende Nebenwirkungen berichtet: geschwollene Lymphdrüsen (Halsbereich, Achselhöhle oder Leiste), Guillain-Barré- Syndrom (Muskelschwäche, Missempfindungen, Kribbeln in Armen, Beinen und Oberkörper), Schwindel und Kopfschmerzen, Übelkeit und Erbrechen, Gelenkschmerzen, Muskelschmerzen, ungewohnte Müdigkeit oder Schwäche und allgemeines Unwohlsein.
As with other vaccines, side effects that have been reported during general use include: swollen glands (neck, armpit, or groin), Guillain-Barré Syndrome (muscle weakness, abnormal sensations, tingling in the arms, legs and upper body), dizziness and headache, nausea and vomiting, joint pain, aching muscles, unusual tiredness or weakness, and generally feeling unwell.
EMEA v3

Im Fall von Innereien darf es sich ausschließlich um zugerichtete Innereien von Hauswiederkäuern handeln, von denen Knochen, Knorpel, Luftröhre und Hauptbronchien, Lymphdrüsen, anhaftendes Fettgewebe, Fett und Schleim vollständig entfernt wurden.
In the case of offal only trimmed offal of domestic ruminants which must be exclusively offal from which the bones, cartilage, trachea and main bronchi, lymphatic glands adhering connective tissue, fat and mucus have been completely removed is permitted.
DGT v2019

Wie bei anderen Impfstoffen auch wurden bei breiter Anwendung folgende Nebenwirkungen berichtet: geschwollene Lymphdrüsen (Halsbereich, Achselhöhle oder Leiste), Muskelschwäche, Missempfindungen, Kribbeln in Armen, Beinen und Oberkörper oder Verwirrtheit (Guillain-Barré- Syndrom, akute disseminierte Enzephalomyelitis), Schwindel, Erbrechen, Gelenkschmerzen, Muskelschmerzen, ungewohnte Müdigkeit oder Schwäche, Schüttelfrost, allgemeines Unwohlsein, schnelleres Auftreten von Blutungen oder Blutergüssen als normalerweise und Infektion der Haut an der Injektionsstelle.
As with other vaccines, side effects that have been reported during general use include: swollen glands (neck, armpit, or groin); muscle weakness, abnormal sensations, tingling in the arms, legs and upper body, or confusion (Guillain-Barré Syndrome, acute disseminated encephalomyelitis); dizziness, vomiting, joint pain, aching muscles, unusual tiredness or weakness, chills, generally feeling unwell, bleeding or bruising more easily than normal, and skin infection at the injection site.
TildeMODEL v2018

Anzeichen und Symptome schwerer Hautreaktionen können unter anderem Hautausschlag mit oder ohne Jucken, sich abschälende Haut, trockene Haut, Fieber, Müdigkeit, Schwellung des Gesichts oder der Lymphdrüsen, Anstieg der Eosinophilen (eine Form weißer Blutzellen) und Auswirkungen auf Leber, Nieren oder Lunge sein.
Signs and symptoms of severe skin reaction may include such as skin rash with or without itching, peeling of the skin, dry skin, fever, fatigue, swelling of the face or lymph glands, increase of eosinophils (type of white blood cells) and effects on liver, kidneys or lungs.
TildeMODEL v2018

Bronchitis, Schnupfen, erniedrigte Erythrozytenzahl, geschwollene Lymphdrüsen, verminderter Appetit, Schlafstörungen, Angstanfälle, Schwindelgefühl, Migräne, Taubheitsgefühl oder Kribbeln auf der Haut oder in den Gliedmaßen, vermindertes Tastvermögen, Augenentzündung, erhöhter Herzschlag, Hitzegefühl, Husten, laufende Nase, chronischer Husten oder Giemen (Asthma), verstopfte Nase, rauer Hals, Kurzatmigkeit, Durchfall, Erbrechen, Bauchschmerzen, Verdauungstörung, Quetschungen, Juckreiz und Quaddeln, Dermatitis, gerötete Haut, Rückenschmerzen, Gelenkschmerzen, Gliederschmerzen, Muskelschmerzen, Muskelkrämpfe, Muskelschwäche, Schüttelfrost, Flüssigkeitsansammlung unter der Haut, grippeähnliche Symptome, Schmerzen oder Beschwerden in der Brust, Kraftlosigkeit oder Schwächegefühl, Unwohlsein, Rigor.
Bronchitis, common cold, low red blood cell count, swollen lymph glands, decreased appetite, difficulty in sleeping, anxiety, dizziness, migraine, numbness or tingling of the skin or of a limb, reduced sense of touch, eye inflammation, rapid heartbeat, flushing, cough, runny nose, chronic cough or wheezing (asthma), stuffy nose, sore throat, shortness of breath, diarrhoea, vomiting, abdominal pain, indigestion, contusion, itchingand hives, dermatitis, reddened skin, pain in your back, pain in your joints, pain in your arms or legs, muscle pain, muscle cramps, muscular weakness, chills, accumulation of fluid under the skin, influenza-like illness, pain or discomfort in the chest, lack of strength or feeling of weakness, indisposition, shaking chills.
TildeMODEL v2018

Die Massage muss nicht tiefwirkend oder schmerzhaft sein- einfache und sanfte Bewegungen reichen aus, um die Flüssigkeit in Richtung Lymphdrüsen zu befördern und so das System zu aktivieren.
It doesn’t need to be deep or painful - just a simple, gentle movement will sweep fluid towards lymph nodes, activating the system.
ParaCrawl v7.1

Die Lymphe durchläuft durch mehrere Lymphdrüsen, die 3 bis 6 Zentimeter groß sind, und deren Aufgabe es ist, die Lymphe von Bakterien zu reinigen während sie durch den Körper zirkulieren.
Lymph passes through many lymph glands that are the size of 3-6 centimeters, and their task is to  purify the lymph of bacteria by circling the whole body.
ParaCrawl v7.1

Die frühesten Stadien von Elefantiasis, die durch Fieber und geschwollene Lymphdrüsen gekennzeichnet ist, werden konventionell behandelt.
The earliest stages of Elephantiasis characterized by fever and swollen lymph nodes are treated conventionally.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Ölen kann helfen, die Aktivität der Lymphdrüsen zu steigern, Dies kann Probleme wie Wassereinlagerungen vermeiden., schlechte Durchblutung, Allergien und cellulite.
Using these oils can help boost the activity of the lymph glands, This can avoid problems such as fluid retention, poor circulation, allergies and cellulite.
ParaCrawl v7.1

In Ufa in der Behandlung von Fisteln und Geschwüre als Folge der Knochentuberkulose und Tuberkulose der Lymphdrüsen zu verfallen und Eiterung gebildet verwendet republikanischen tubdispansere Silber Wasser.
In Ufa republican tubdispansere silver water used in the treatment of fistulas and ulcers formed as a result of bone tuberculosis and tuberculosis of the lymph glands to decay and suppuration.
ParaCrawl v7.1