Übersetzung für "Lungenleiden" in Englisch
Mein
Vater
ist
tot
und
meine
Mutter...
..hat
ein
Lungenleiden.
My
father
is
dead,
my
mother...
..has
a
sickness
of
the
lungs.
OpenSubtitles v2018
Er
war
Spezialist
für
Hals-
und
Lungenleiden.
He
was
specially
successful
with
catarrhs
and
chest
complaints.
Books v1
Ein
schweres
und
unheilbares
Lungenleiden
führte
ihn
1975
zur
ärztlichen
Behandlung
nach
Heidelberg
.
An
incurable
lung
disease
brought
him
to
Heidelberg
in
1975
for
medical
treatment.
ParaCrawl v7.1
Er
starb
an
einem
Lungenleiden
am
6.
Januar
1852
in
Paris.
He
died
of
a
lung
disease
on
6
January
1852
in
Paris.
ParaCrawl v7.1
Am
16.
September
1820,
nur
34-jährig,
erlag
Marie
Bigot
einem
Lungenleiden,
vermutlich
Tuberkulose.
On
16
September
1820,
only
34
years
of
age,
Marie
Bigot
died
of
a
lung
disease,
likely
tuberculosis.
ParaCrawl v7.1
Regina
Laser
starb
am
22.
Juli
1922
vermutlich
an
einem
Lungenleiden
in
Nordrach
im
Schwarzwald.
Regina
Laser
died
on
22
July
1922,
probably
of
a
lung
condition,
in
Nordrach
in
the
Black
Forest.
ParaCrawl v7.1
Die
Schmerzempfindungen
in
der
Mitte
des
Brustkorbes
ist
ein
Merkmal
des
Erscheinens
der
Lungenleiden.
Pain
in
the
middle
of
a
thorax
is
a
sign
of
emergence
of
pulmonary
illnesses.
ParaCrawl v7.1
Paul
leidet
an
einer
nicht
näher
spezifizierten
Krankheit,
die
wiederholt
Aufenthalte
in
der
Psychiatrie
zur
Folge
hat,
während
Bernhard
selbst
mit
einem
chronischen
Lungenleiden
kämpft.
Paul
suffers
from
an
unnamed
mental
illness
for
which
he
is
repeatedly
hospitalized,
paralleling
Bernhard's
own
struggle
with
a
chronic
lung
disease.
Wikipedia v1.0
Er
war
der
Arbeit
physisch
nicht
gewachsen
und
hatte
sich
ein
Lungenleiden
zugezogen,
das
ihn
in
den
folgenden
zwanzig
Jahren
mehrmals
in
Lebensgefahr
brachte.
He
was
not
physically
prepared
for
the
work
and
he
had
a
contracted
a
life-threatening
lung
ailment
that
troubled
him
for
the
next
twenty
months.
Wikipedia v1.0
Als
er
1755
an
einem
Lungenleiden
erkrankte,
wurde
er
aus
dem
preußischen
Militärdienst
entlassen
und
auch
nach
seiner
Genesung
1757
nicht
wieder
eingestellt.
In
1755
he
got
a
lung
infection
and
was
dismissed
from
the
Prussian
military,
and
was
not
re-employed
in
1757
after
his
recovery.
WikiMatrix v1
Trotzdem
litt
er
ab
den
30er
Jahren
an
Lungenleiden,
an
denen
er
am
28.
März
1833
starb.
Nonetheless,
by
the
1830s,
he
was
suffering
from
a
chest
affliction
that
finally
killed
him
on
28
March
1833.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
haben
0,6
Millionen
Personen
ein
Lungenleiden
(doppelt
hohes
Risiko:
Bergbau
und
Gewinnung
von
Steinen
und
Erden).
Finally,
pulmonary
disorders
affect
0.6
million
people
(the
risk
doubles
in
the
extractive
industries).
EUbookshop v2
Asthma
ist
ein
chronisches
inflammatorisches
Lungenleiden,
welches
durch
episodisch
auftretende
reversible
Behinderungen
der
Atemwege
charakterisiert
ist.
Asthma
is
a
chronic
inflammatory
lung
disease
which
is
characterized
by
an
episodic,
reversible
obstruction
of
the
respiratory
passages.
EuroPat v2
Sie
starb
bereits
1906
an
einem
Lungenleiden
im
schweizerischen
Davos
und
hinterließ
ihren
Gatten
mit
zwei
kleinen
Kindern.
Princess
Mathilde
of
Bavaria
died
of
lung
disease
in
1906
in
Davos,
leaving
her
husband
with
two
small
children.
Wikipedia v1.0
Alexander
Ernst
Fesca
starb
am
22.
Februar
1849
in
Braunschweig
im
Alter
von
28
Jahren
an
einem
Lungenleiden.
On
22
February
1849,
Alexander
Ernst
Fesca,
aged
28,
died
of
lung
disease
in
Braunschweig.
WikiMatrix v1
Rauchen
ist
keine
Krankheit,
aber
eine
Ursache
für
gefährliche
Krankheiten
wie
Arterienverkalkung,
Gefäßkrankheiten
im
Gehirn,
Krebs
sowie
chronische
Lungenleiden
wie
Asthma
und
Bronchitis.
Tobacco
smoking
is
not
a
disease
but
is
the
reason
for
quite
a
few
serious
diseases
such
as
atherosclerosis,
cardiovascular
diseases,
cerebral
haemorrhage,
cancer,
and
chronic
pulmonary
sufferings
like
asthma
and
bronchitis.
ParaCrawl v7.1
Kurz
nach
Abschluss
seines
Films
"Kleinstadtsünder"
(27)
verstarb
der
an
einem
Lungenleiden
erkrankte
Bruno
Rahn
im
Alter
von
nur
40
Jahren.
Shortly
after
the
end
of
his
last
movie
"Kleinstadtsünder"
(27)
Bruno
Rahn,
who
suffered
from
a
lung
desease,
died
at
the
age
of
only
40.
ParaCrawl v7.1
Alle
Lungenkrebs-Patienten
haben
zwei
oder
drei
dieser
in
der
Luft
enthaltenen
Gifte
in
ihren
Häusern,
die
außer
dem
Krebs
noch
andere
Lungenleiden
auslösen:
All
lung
cancer
patients
have
two
or
three
of
these
air
toxins
in
their
homes
giving
them
lung
disease
besides
the
cancer:
ParaCrawl v7.1
Die
Deutschen
haben
ausgezeichnete
Sanatorien
(z.
B.
in
St.
Blasien,
in
der
Nähe
der
Schweiz),
wo
Lungenleiden
behandelt
und
völlig
ausgeheilt
werden,
man
erzielt
eine
vollständige
Verkapselung,
füttert
die
Patienten
heraus,
gewöhnt
sie
dann
systematisch
an
Kälte,
härtet
sie
gegen
Erkältungen
ab
und
entläßt
brauchbare,
arbeitsfähige
Menschen.
The
Germans
have
excellent
sanatoria
(for
example,
at
St.Â
Blasien,
near
Switzerland)
where
they
treat
and
completely
cure
lung
diseases,
achieve
complete
healing,
feed
you
up,
then
systematically
accustom
you
to
cold,
harden
you
against
catching
cold,
and
turn
out
fit
people,
able
to
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfinder
der
vorliegenden
Erfindung
haben
nun
gefunden,
dass
diese
Wirkung
dazu
genutzt
werden
kann,
den
gezielten
Transfer
von
aktiven
Mitteln
in
Alveolar-
und
Bronchialepithelzellen
zu
verbessern
und
die
Aufnahme
von
für
die
Lunge
nützlichen
oder
Lungenleiden
therapierenden
aktiven
Mittel
zu
ermöglichen.
The
inventors
of
the
present
invention
have
now
found
that
this
effect
can
be
exploited
for
improving
the
targeted
transfer
of
active
agents
into
alveolar
and
bronchial
epithelial
cells
and
for
making
possible
the
uptake
of
active
agents
which
are
beneficial
for
the
lungs
or
which
treat
pulmonary
conditions.
EuroPat v2