Übersetzung für "Lumbalbereich" in Englisch
Diese
Basisorthese
stützt
und
entlastet
den
unteren
Lumbalbereich.
This
basic
orthotic
device
supports
and
relieves
the
lower
lumbar
area.
EuroPat v2
Im
Lumbalbereich
ist
ein
zweites
Andockteil
vorgesehen.
A
second
docking
part
is
provided
in
the
lumbar
area.
EuroPat v2
Der
Lumbalbereich
der
Rückenlehne
bleibt
immer
an
der
gleichen
Stelle.
The
lumbar
zone
of
the
backrest
always
remains
at
the
same
point.
ParaCrawl v7.1
Eine
bevorzugte
Aüsführung
der
Erfindung
soll
eine
gute
Abstützung
insbesondere
im
Lumbalbereich
und
Beckenrandbereich
schaffen.
A
preferred
embodiment
of
the
invention
should
create
a
good
support
especially
in
the
lumbar
region
and
pelvis
boundary
region.
EuroPat v2
Der
Lumbalbereich
der
Rückenplatte
besitzt
Aussenflanken
mit
im
Prinzip
den
Hüftbereich
des
Benutzers
umfassender
Tendenz.
The
lumbar
area
of
the
back
panel
possesses
outer
flanks
with
a
tendency
to
engage
in
principle
around
the
thigh
area
of
the
user.
EuroPat v2
Aus
der
DE-A-3
205
859
geht
ein
Sitz
für
ein
Kraftfahrzeug
hervor,
der
ein
Abstützsystem
für
den
Lumbalbereich
einer
auf
dem
Fahrzeugsitz
sitzenden
Person
aufweist.
A
seat
for
a
motor
vehicle
is
disclosed
in
the
DE-OS
No.
32
05
859
which
includes
a
support
system
for
the
lumbar
area
of
a
person
seated
on
the
vehicle
seat.
EuroPat v2
Sollte
sich
beispielsweise
eine
Linderung
im
Lumbalbereich
einstellen,
wird
das
untere
Bauchmleder
120
zusammen
mit
dem
Stützrahmen
170
entfernt
und
fortan
lediglich
das
Brustwirbelsäulenmieder
100
mit
eingestecktem
Stützelement
160
getragen,
so
wie
in
Fig.
For
example,
if
relief
is
achieved
in
the
lumbar
area,
the
lower
abdominal
corset
120
is
removed
together
with
the
supporting
frame
170
and
thereafter
only
the
thoracic
spinal
corset
200
with
the
inserted
supporting
element
160
is
worn,
as
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Selbst
maßgeblich
gesunde
Menschen
(einige
meiner
Patienten
sind
Piloten
der
Iberia
Fluglinie),
die
aufgrund
eines
"burn
outs"
sich
in
meiner
Praxis
entgiften
lassen,
erleben,
wie
sie
im
Zervikal-
bzw.
im
Lumbalbereich
ihre
uneingeschränkte
Beweglichkeit
zurück
gewinnen
und
ohne
die
in
den
Abbildungen
dargestellten
Magnetfelder
nicht
mehr
fliegen
wollen.
Even
healthy
people
(some
of
my
patients
are
Iberia-Airlines-pilots)
who,
due
to
a
"burn
out".
undergo
detoxication
in
my
practice,
experience
regaining
complete
mobility
in
the
cervical
or
lumbal
area
-
they
don't
want
to
fly
anymore
without
the
magnetic
fields
shown
in
the
illustration.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Glieder
111
der
Gliederpelotte
110
werden
dadurch
in
Sagittalebene
unbeweglich
untereinander
fixiert,
so
dass
im
unteren
Lumbalbereich
lediglich
eine
gewisse
Bewegungsfreiheit
in
Frontal-
und
Transversalebene
erhalten
bleibt.
The
individual
sections
111
of
the
sectional
truss
pad
110
are
thereby
secured
immovably
with
respect
to
one
another
in
the
sagittal
plane
so
that
only
a
certain
freedom
of
movement
in
the
transverse
and
frontal
planes
remains
in
the
lower
lumbar
area.
EuroPat v2
Die
Intensität
des
Ganzkörpertrainings
lässt
sich
bereits
während
der
ersten
Verwendung
des
Trainingsgeräts
insbesondere
durch
die
Entlastung
der
Wirbelsäule
im
Lumbalbereich
eindrücklich
wahrnehmen.
The
intensity
of
the
whole-body
training
can
be
clearly
felt
even
during
the
first
use
of
the
training
device,
particularly
through
the
relief
of
the
spinal
column
in
the
lumbar
region.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
bekannt,
den
Lumbalbereich
bzw.
lumbosakralen
Bereich
der
Wirbelsäule
während
einer
eingeschränkten
Beweglichkeit
zu
stützen.
It
is
also
known
that
the
lumbar
area
or
lumbosacral
area
of
the
spine
may
be
supported
during
limited
mobility.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
das
Kunststoffprofil
insgesamt
z.B.
durch
eine
Verkleidung,
die
an
den
einzelnen
Kammern
angelagert
ist,
rückseitig
versteift
ist,
ergibt
sich
weiter
bei
Verkippung
der
Lehne
der
positive
Effekt,
dass
im
unteren
Bereich
oberhalb
des
Beckens
(im
Lumbalbereich
des
Rückens)
die
Lehne
insgesamt
fest
nach
vorn
an
den
Rücken
drückt.
Because
the
plastic
profile
is
overall
reinforced
at
the
back
for
example
by
a
lining,
which
is
mounted
on
the
individual
chambers,
when
the
seat-back
is
tilted
the
positive
effect
of
the
seat-back
totally
pressing
firmly
forward
onto
the
back
in
the
lower
region
above
the
pelvis
(in
the
lumbar
region
of
the
back)
is
maintained.
EuroPat v2
Die
Rückenpartie
ist
in
einen
oberen
ersten
Rückenabschnitt,
der
an
den
Nackenbereich
ansetzt,
und
einen
unteren
zweiten
Rückenabschnitt
gegliedert,
wobei
der
zweite
Rückenabschnitt
mit
einem
Nachbaranteil
des
ersten
Rückenabschnitts
zusammen
einen
Lumbalbereich
bildet.
The
back
part
is
divided
into
an
upper,
first
back
section,
which
fits
onto
the
neck
area,
and
a
lower,
second
back
section,
which
second
back
section
forms
a
lumbar
area
together
with
a
neighboring
part
of
the
first
back
section.
EuroPat v2
Auf
der
Frontseite
der
Rückenplatte
sind
Vertikalnuten
zur
Führung
der
Lumbalstütze
vorhanden,
wobei
die
Vertikalnuten
dem
Verlauf
der
Verstärkungsrippen
folgen
und
sich
über
den
Lumbalbereich
erstrecken.
Vertical
slots
for
guiding
the
lumbar
support
are
present
on
the
front
side
of
the
back
panel,
which
vertical
slots
follow
the
course
of
the
strengthening
ribs
and
extend
over
the
lumbar
area.
EuroPat v2
Auf
der
Rückseite
608
der
Rückenplatte
62
ist
im
Lumbalbereich
603
eine
Zelle
66
zur
Aufnahme
eines
Stellhebels
64
angeordnet,
der
mit
seinem
Mitnehmer
640
in
einen
Mitnehmer
650
der
Lumbalstütze
65
eingreift
und
zu
deren
Verschiebung
dient.
Arranged
on
the
rear
side
608
of
the
back
panel
62
in
the
lumbar
area
603
is
a
cell
66
to
accept
an
adjusting
lever
64,
which
engages
with
its
carrier
640
in
a
carrier
650
for
the
lumbar
support
65
and
is
utilized
for
its
displacement.
EuroPat v2
Auf
der
Frontseite
607
sind
im
Lumbalbereich
603
zwei
vertikal
verlaufende
Nuten
606
vorhanden,
in
denen
die
plattenförmige
Lumbalstütze
65
höhenverschiebbar
geführt
wird.
Present
on
the
front
side
607
in
the
lumbar
area
603
are
two
vertically
oriented
slots
606,
in
which
the
panel-shaped
lumbar
support
65
is
guided
in
such
a
way
as
to
be
capable
of
vertical
displacement.
EuroPat v2
Unterhalb
des
zweiten
Andockteils
67
liegt
ein
zweiter
Abschnitt
602
und
darüber
der
erste
Abschnitt
601,
wobei
der
zweite
Abschnitt
602
mit
einem
angrenzenden
Anteil
des
ersten
Abschnitts
601
den
Lumbalbereich
603
bildet.
Beneath
the
second
docking
part
67
lies
a
second
section
602,
and
above
it
the
first
section
601,
which
second
section
602
forms
the
lumbar
area
603
together
with
an
adjacent
portion
of
the
first
section
601
.
EuroPat v2
Die
Rückenlehne
ist
so
ausgeformt,
dass
diese
im
Lumbalbereich
abstützt
und
einen
guten
seitlichen
Halt
bietet.
The
backrest
is
designed
such
that
it
supports
the
lumbar
area,
and
provides
good
lateral
support.
ParaCrawl v7.1
Die
höhenverstellbare
Rückenlehne
ist
so
ausgeformt,
dass
diese
im
Lumbalbereich
abstützt
und
einen
guten
seitlichen
Halt
bietet.
The
backrest
with
height
adjustment
is
designed
such
that
it
supports
the
lumbar
area,
and
provides
good
lateral
support.
ParaCrawl v7.1
Selbst
maßgeblich
gesunde
Menschen
(einige
meiner
Patienten
sind
Piloten
der
Iberia
Fluglinie),
die
aufgrund
eines
„burn
outs“
sich
in
meiner
Praxis
entgiften
lassen,
erleben,
wie
sie
im
Zervikal-
bzw.
im
Lumbalbereich
ihre
uneingeschränkte
Beweglichkeit
zurück
gewinnen
und
ohne
die
in
den
Abbildungen
dargestellten
Magnetfelder
nicht
mehr
fliegen
wollen.
Even
healthy
people
(some
of
my
patients
are
Iberia-Airlines-pilots)
who,
due
to
a
„burn
out“.
undergo
detoxication
in
my
practice,
experience
regaining
complete
mobility
in
the
cervical
or
lumbal
area
–
they
don’t
want
to
fly
anymore
without
the
magnetic
fields
shown
in
the
illustration.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe,
höhenverstellbare
Rückenlehne
ist
so
ausgeformt,
dass
diese
im
Lumbalbereich
abstützt
und
einen
guten
seitlichen
Halt
bietet.
The
high
backrest
with
height
adjustment
is
designed
such
that
it
supports
the
lumbar
area,
and
provides
good
lateral
support.
ParaCrawl v7.1