Übersetzung für "Lumbalbereich" in Englisch

Diese Basisorthese stützt und entlastet den unteren Lumbalbereich.
This basic orthotic device supports and relieves the lower lumbar area.
EuroPat v2

Im Lumbalbereich ist ein zweites Andockteil vorgesehen.
A second docking part is provided in the lumbar area.
EuroPat v2

Der Lumbalbereich der Rückenlehne bleibt immer an der gleichen Stelle.
The lumbar zone of the backrest always remains at the same point.
ParaCrawl v7.1

Eine bevorzugte Aüsführung der Erfindung soll eine gute Abstützung insbesondere im Lumbalbereich und Beckenrandbereich schaffen.
A preferred embodiment of the invention should create a good support especially in the lumbar region and pelvis boundary region.
EuroPat v2

Der Lumbalbereich der Rückenplatte besitzt Aussenflanken mit im Prinzip den Hüftbereich des Benutzers umfassender Tendenz.
The lumbar area of the back panel possesses outer flanks with a tendency to engage in principle around the thigh area of the user.
EuroPat v2

Aus der DE-A-3 205 859 geht ein Sitz für ein Kraftfahrzeug hervor, der ein Abstützsystem für den Lumbalbereich einer auf dem Fahrzeugsitz sitzenden Person aufweist.
A seat for a motor vehicle is disclosed in the DE-OS No. 32 05 859 which includes a support system for the lumbar area of a person seated on the vehicle seat.
EuroPat v2

Sollte sich beispielsweise eine Linderung im Lumbalbereich einstellen, wird das untere Bauchmleder 120 zusammen mit dem Stützrahmen 170 entfernt und fortan lediglich das Brustwirbelsäulenmieder 100 mit eingestecktem Stützelement 160 getragen, so wie in Fig.
For example, if relief is achieved in the lumbar area, the lower abdominal corset 120 is removed together with the supporting frame 170 and thereafter only the thoracic spinal corset 200 with the inserted supporting element 160 is worn, as illustrated in FIG.
EuroPat v2

Selbst maßgeblich gesunde Menschen (einige meiner Patienten sind Piloten der Iberia Fluglinie), die aufgrund eines "burn outs" sich in meiner Praxis entgiften lassen, erleben, wie sie im Zervikal- bzw. im Lumbalbereich ihre uneingeschränkte Beweglichkeit zurück gewinnen und ohne die in den Abbildungen dargestellten Magnetfelder nicht mehr fliegen wollen.
Even healthy people (some of my patients are Iberia-Airlines-pilots) who, due to a "burn out". undergo detoxication in my practice, experience regaining complete mobility in the cervical or lumbal area - they don't want to fly anymore without the magnetic fields shown in the illustration.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Glieder 111 der Gliederpelotte 110 werden dadurch in Sagittalebene unbeweglich untereinander fixiert, so dass im unteren Lumbalbereich lediglich eine gewisse Bewegungsfreiheit in Frontal- und Transversalebene erhalten bleibt.
The individual sections 111 of the sectional truss pad 110 are thereby secured immovably with respect to one another in the sagittal plane so that only a certain freedom of movement in the transverse and frontal planes remains in the lower lumbar area.
EuroPat v2

Die Intensität des Ganzkörpertrainings lässt sich bereits während der ersten Verwendung des Trainingsgeräts insbesondere durch die Entlastung der Wirbelsäule im Lumbalbereich eindrücklich wahrnehmen.
The intensity of the whole-body training can be clearly felt even during the first use of the training device, particularly through the relief of the spinal column in the lumbar region.
EuroPat v2

Ferner ist es bekannt, den Lumbalbereich bzw. lumbosakralen Bereich der Wirbelsäule während einer eingeschränkten Beweglichkeit zu stützen.
It is also known that the lumbar area or lumbosacral area of the spine may be supported during limited mobility.
EuroPat v2

Dadurch, dass das Kunststoffprofil insgesamt z.B. durch eine Verkleidung, die an den einzelnen Kammern angelagert ist, rückseitig versteift ist, ergibt sich weiter bei Verkippung der Lehne der positive Effekt, dass im unteren Bereich oberhalb des Beckens (im Lumbalbereich des Rückens) die Lehne insgesamt fest nach vorn an den Rücken drückt.
Because the plastic profile is overall reinforced at the back for example by a lining, which is mounted on the individual chambers, when the seat-back is tilted the positive effect of the seat-back totally pressing firmly forward onto the back in the lower region above the pelvis (in the lumbar region of the back) is maintained.
EuroPat v2

Die Rückenpartie ist in einen oberen ersten Rückenabschnitt, der an den Nackenbereich ansetzt, und einen unteren zweiten Rückenabschnitt gegliedert, wobei der zweite Rückenabschnitt mit einem Nachbaranteil des ersten Rückenabschnitts zusammen einen Lumbalbereich bildet.
The back part is divided into an upper, first back section, which fits onto the neck area, and a lower, second back section, which second back section forms a lumbar area together with a neighboring part of the first back section.
EuroPat v2

Auf der Frontseite der Rückenplatte sind Vertikalnuten zur Führung der Lumbalstütze vorhanden, wobei die Vertikalnuten dem Verlauf der Verstärkungsrippen folgen und sich über den Lumbalbereich erstrecken.
Vertical slots for guiding the lumbar support are present on the front side of the back panel, which vertical slots follow the course of the strengthening ribs and extend over the lumbar area.
EuroPat v2

Auf der Rückseite 608 der Rückenplatte 62 ist im Lumbalbereich 603 eine Zelle 66 zur Aufnahme eines Stellhebels 64 angeordnet, der mit seinem Mitnehmer 640 in einen Mitnehmer 650 der Lumbalstütze 65 eingreift und zu deren Verschiebung dient.
Arranged on the rear side 608 of the back panel 62 in the lumbar area 603 is a cell 66 to accept an adjusting lever 64, which engages with its carrier 640 in a carrier 650 for the lumbar support 65 and is utilized for its displacement.
EuroPat v2

Auf der Frontseite 607 sind im Lumbalbereich 603 zwei vertikal verlaufende Nuten 606 vorhanden, in denen die plattenförmige Lumbalstütze 65 höhenverschiebbar geführt wird.
Present on the front side 607 in the lumbar area 603 are two vertically oriented slots 606, in which the panel-shaped lumbar support 65 is guided in such a way as to be capable of vertical displacement.
EuroPat v2

Unterhalb des zweiten Andockteils 67 liegt ein zweiter Abschnitt 602 und darüber der erste Abschnitt 601, wobei der zweite Abschnitt 602 mit einem angrenzenden Anteil des ersten Abschnitts 601 den Lumbalbereich 603 bildet.
Beneath the second docking part 67 lies a second section 602, and above it the first section 601, which second section 602 forms the lumbar area 603 together with an adjacent portion of the first section 601 .
EuroPat v2

Die Rückenlehne ist so ausgeformt, dass diese im Lumbalbereich abstützt und einen guten seitlichen Halt bietet.
The backrest is designed such that it supports the lumbar area, and provides good lateral support.
ParaCrawl v7.1

Die höhenverstellbare Rückenlehne ist so ausgeformt, dass diese im Lumbalbereich abstützt und einen guten seitlichen Halt bietet.
The backrest with height adjustment is designed such that it supports the lumbar area, and provides good lateral support.
ParaCrawl v7.1

Selbst maßgeblich gesunde Menschen (einige meiner Patienten sind Piloten der Iberia Fluglinie), die aufgrund eines „burn outs“ sich in meiner Praxis entgiften lassen, erleben, wie sie im Zervikal- bzw. im Lumbalbereich ihre uneingeschränkte Beweglichkeit zurück gewinnen und ohne die in den Abbildungen dargestellten Magnetfelder nicht mehr fliegen wollen.
Even healthy people (some of my patients are Iberia-Airlines-pilots) who, due to a „burn out“. undergo detoxication in my practice, experience regaining complete mobility in the cervical or lumbal area – they don’t want to fly anymore without the magnetic fields shown in the illustration.
ParaCrawl v7.1

Die hohe, höhenverstellbare Rückenlehne ist so ausgeformt, dass diese im Lumbalbereich abstützt und einen guten seitlichen Halt bietet.
The high backrest with height adjustment is designed such that it supports the lumbar area, and provides good lateral support.
ParaCrawl v7.1