Übersetzung für "Luftsäcke" in Englisch

Die Luftsäcke können ein Exsudat enthalten.
The air sac may contain an exudate.
DGT v2019

Die Stängel der heutigen Schachtelhalme sind typischerweise hohl oder enthalten langgestreckte Luftsäcke.
The stems of modern horsetails are typically hollow or contain numerous elongated air-filled sacs.
Wikipedia v1.0

Dank der Luftsäcke ist die Atmung der Vögel effizienter als die der Säugetiere.
Thanks to the air bags, the breathing of birds is more efficient than that of mammals.
WMT-News v2019

In der Lunge umschliessen sie Luftsäcke zum Gasaustausch.
For example, in the liver, they form channels to detoxify the blood; in the lungs, they line air sacs for gas exchange.
QED v2.0a

Auch der Atmungstrakt kann betroffen sein, besonders die Luftsäcke.
The respiratory tract may also be involved, especially the air sacs.
ParaCrawl v7.1

Zur seitlichen Stabilisierung wurden mehrere aufblasbare Luftsäcke verwendet.
Several inflatable airbags were used to provide lateral stability.
ParaCrawl v7.1

Derartige Luftsäcke dienen als Sicherheitsvorrichtung für Fahrer und Passagiere in Kraftfahrzeugen.
Such airbags serve as a safety device for the driver and passengers in motor vehicles.
EuroPat v2

Die Entzündungsvorgänge greifen auf Luftröhre und tiefere Atemwege (Luftsäcke) über.
The inflammatory processes extend to the windpipe and the lower respiratory tract (air sacs).
ParaCrawl v7.1

Bei Tauben tritt sie gewöhnlich als chronische Infektion der Lungen und Luftsäcke auf.
It is usually characterized in the pigeon as a chronic infection of the lungs and air sacs.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich können universchließbare Bremsen und Luftsäcke deinen Prämien auch niedriger helfen.
Additionally, anti-lock brakes and air bags can also help lower your premiums.
ParaCrawl v7.1

Die Luftsäcke sind über Kanäle mit der Lunge verbunden und füllen sich beim Einatmen mit Luft.
These sacks are connected to the lungs and are filled with air when the bird breathes in.
Wikipedia v1.0

Die Größe dieses Volumens kann durch Befüllen oder Entleeren der Luftsäcke pneumatisch verändert werden.
The size of this void can be varied by pneumatically inflating or exhausting the air-bags.
EuroPat v2

Die Größe dieses Volumens kann durch Befüllen oder Entleeren der Luftsäcke pneumatisch veränden werden.
The size of this void can be varied by pneumatically inflating or exhausting the air-bags.
EuroPat v2

Selbst beim Entlüften des Systems verbleiben noch Luftbläschen oder sogar Luftsäcke in einem stark verzweigten Rohrnetz.
Even if the system is vented, air bubbles and air pockets remain in a complex pipe system.
ParaCrawl v7.1

Innere Luftsäcke liegen zwischen der Brustmuskulatur und dem Brustbein sowie am Ende der Brustmuskulatur und den Rippen.
Other air sacks are located between the sternum and the pectoral muscles and between the ribs and the intercostal muscles.
Wikipedia v1.0

Der Impfstamm kann in Geweben bei Hühnern (Leber, Herz) bis zu 6 Tage oder bei Puten (thorakale Luftsäcke) bis zu 4 Tage nach der Impfung nachgewiesen werden.
The vaccine strain can be detected in tissues (liver, heart) until 6 days (chickens) or in tissues (thoracic air sacs) 4 days (turkeys) post vaccination.
ELRC_2682 v1

Der Schutz vor einer Schädigung der Luftsäcke hält 40 Wochen an, während die Dauer des Schutzes vor der Bildung anomaler Eischalen nicht bekannt ist.
Protection against damage to air sacs lasts for 40 weeks, but the duration of protection against abnormal shells forming is not known.
ELRC_2682 v1

Die Laboruntersuchungen zeigten, dass MS-H Impfstoff die Schädigung der Luftsäcke und die Anzahl an Hühnereiern mit Schalenanomalien reduziert.
The laboratory studies showed that MS-H Vaccine reduces damage to the air sacs and reduces the number of eggs with shell abnormalities.
ELRC_2682 v1

Daten aus der Pilotphase zeigen jedoch, dass Hühner, die nach der höchsten Erregerdosis 4 Tage lang mit 20 mg/kg Doxycyclin täglich behandelt wurden, signifikant weniger Veränderungen der Luftsäcke aufwiesen als die unbehandelten Kontrolltiere.
However, data of the pilot phase indicate that chickens at the highest infectious dose level, treated with doxycycline at a dose of 20 mg/kg per day for 4 days showed a significant reduction in air sac lesions compared to un-medicated controls.
ELRC_2682 v1

Am Schädel von Tawa hallae fanden die Forscher zum Beispiel Hinweise auf Luftsäcke, wie sie auch die Nachfahren der Theropoden, die Vögel, besitzen.
On the skull of Tawa Hallae, for instance, the scientists found indications of air bags, as the descendants of the theropods, birds, have.
WMT-News v2019

Da die verwandte Linie der riesigen Sauropoden später ebenfalls Luftsäcke und Leichtbau-Knochen besaß, hatte wahrscheinlich schon der gemeinsame Vorfahre beider Gruppen diese nützliche Innovation hervorgebracht.
As the related line of the huge sauropods later also had air bags and lightweight bones, the joint ancestor of these two groups will probably have come up with this useful innovation.
WMT-News v2019

Die Änderungen des Innenvolumens können entweder mit Hilfe von beweglichen Wandplatten oder eines Faltenbalgs erfolgen, bei dem undurchlässige Luftsäcke in dem Prüfraum sich mit der Änderung des Innendrucks durch den Luftaustausch ausdehnen oder zusammenziehen.
Two potential means of accommodating the internal volume changes are movable panels, or a bellows design, in which impermeable bags inside the enclosure expand and contract in response to internal pressure changes by exchanging air from outside the enclosure.
DGT v2019

Die Änderungen des Innenvolumens können entweder mit Hilfe von beweglichen Wandplatten oder eines Faltenbalgs erfolgen, bei dem ein oder mehr undurchlässige Luftsäcke in dem Prüfraum sich mit der Änderung des Innendrucks durch den Luftaustausch ausdehnen oder zusammenziehen.
Two potential means of accommodating the internal volume changes are movable panel(s), or a bellows design, in which an impermeable bag or bags inside the enclosure expand(s) and contracts(s) in response to internal pressure changes by exchanging air from outside the enclosure.
DGT v2019