Übersetzung für "Luftstrahlsiebung" in Englisch
Die
Zeitschaltuhr
wird
auf
1
Minute
eingestellt
und
das
Material
für
diese
Zeit
per
Luftstrahlsiebung
behandelt.
The
timer
is
set
to
1
minute
and
the
material
is
treated
by
air
jet
screening
for
this
time.
EuroPat v2
So
kann
durch
eine
Mikronisierung
der
Teilchen,
wobei
ein
stäbchenförmiges
Material
gewonnen
wird,
das
nach
der
Kornanalyse
durch
Luftstrahlsiebung
zu
mindestens
95
Gew.%
aus
Teilchen
<
50
µm
besteht,
eine
weitere
deutliche
Verbesserung
der
Freisetzung
erreicht
werden.
Thus,
a
further
marked
improvement
in
the
release
can
be
achieved
by
micronization
of
the
particles,
the
material
obtained
being
in
the
form
of
rods
and
consisting,
according
to
particle
analysis
by
air-jet
screening,
of
at
least
95%
by
weight
of
particles
less
than
50
?m.
Conventional
micronization
methods
can
be
used
as
described,
e.g.,
in
Sucker,
Fuchs
and
Speiser
"Pharmazeutische
Technologie",
Georg
Thieme
Verlag,
Stuttgart,
1978.
EuroPat v2
Als
Cellulosepulver
wurde
in
den
nachfolgend
beschriebenen
Beispielen
der
Typ
Arbocel
(R)
B
800
X
der
Firma
J.
Rettenmaier
&
Söhne
verwendet,
der
nach
Herstellerangaben
eine
durchschnittliche
Faserlänge
von
200
µm
und
eine
durchschnittliche
Faserdicke
von
20
µm
und
bei
der
Luftstrahlsiebung
folgende
Siebkennzahlen
aufweist:
ArbocelRTMB
800
X,
a
product
of
J.
Rettenmaier
&
Sohne,
was
used
as
the
cellulose
powder
in
the
following
Examples.
According
to
the
manufacturer,
this
cellulose
powder
has
an
average
fiber
length
of
200
?m
for
an
average
fiber
thickness
of
20
?m
and
the
following
particle
size
distribution
(as
determined
by
air
jet
screening):
EuroPat v2
Das
Material
weist
eine
Schüttdichte
von
55
bis
70
g/l
auf
und
zeigt
in
der
Luftstrahlsiebung
folgende
Kennzahlen:
The
material
has
an
apparent
density
of
55
to
70
g/l
and
the
following
particle
size
distribution
(air
jet
screening):
EuroPat v2
Die
Bestimmung
der
Teilchengröße
kann
mit
verschiedenen
Methoden,
so
beispielsweise
mit
Hilfe
der
Luftstrahlsiebung,
vorgenommen
werden.
Particle
size
can
be
determined
by
various
methods,
for
example
by
air
jet
sifting.
EuroPat v2
Eine
Angabe
0-200µm
als
Resultat
einer
Siebanalyse
ist
dahin
zu
verstehen,
dass
der
obere
Grenzwert
für
die
Partikelgrösse
200µm
beträgt
(bspw.
durch
Bestimmung
des
Siebrückstandes
durch
Luftstrahlsiebung),
der
untere
Grenzwert
jedoch
in
einem
sinnvollen
technischen
Bereich
liegt
(bspw.
wie
durch
ein
Mahlverfahren
gegeben).
A
measure
of
0-200
?m
as
the
result
of
a
screen
analysis
is
intended
to
mean
that
the
upper
limit
value
for
the
particle
size
is
200
?m
(for
example,
by
determination
of
the
screen
residue
by
means
of
air-jet
screening),
but
the
lower
limit
value
is
in
a
meaningful
technical
range
(for
example,
as
given
by
a
milling
process).
EuroPat v2
Die
Bestimmung
der
Anteile
der
Fraktionen
kann
auf
herkömmliche
Art
und
Weise,
beispielsweise
mittels
Luftstrahlsiebung,
gemäß
DIN
EN
ISO
4610,
Oktober
1997,
gemessen
werden.
The
determination
of
the
proportions
of
the
fractions
can
be
measured
in
a
conventional
manner,
for
example
by
means
of
air
jet
sieving,
according
to
DIN
EN
ISO
4610,
October
1997.
EuroPat v2
Dieser
Vorgang
wird
solange
wiederholt,
bis
die
Gewichtsabnahme
des
Rückstandes
nach
Luftstrahlsiebung
<
0,1
g
beträgt.
This
process
is
repeated
until
the
decrease
in
the
weight
of
the
residue
after
air
jet
screening
is
<0.1
g.
EuroPat v2