Übersetzung für "Luftfahrtsektor" in Englisch
Er
ist
ferner
eine
wichtige
Quelle
für
professionelle
Kenntnisse
für
den
gesamten
Luftfahrtsektor.
It
is
also
an
important
source
of
professional
skills
for
the
entire
aviation
sector.
Europarl v8
Der
letzte
Punkt
betrifft
den
Luftfahrtsektor.
The
final
point
is
the
aerospace
sector.
Europarl v8
Diese
Maßnahme
wird
die
Probleme
im
Luftfahrtsektor
nur
verschlimmern.
This
measure
will
only
exacerbate
problems
in
the
aviation
sector.
Europarl v8
Der
Luftfahrtsektor
ist
ein
Beispiel
für
solch
einen
Bereich.
The
aeronautical
sector
is
an
example
of
just
such
an
area.
Europarl v8
Der
in
Schwierigkeiten
steckende
Luftfahrtsektor
profitiert
seit
langem
von
steuerfreiem
Flugbenzin.
The
troubled
aviation
industry
has
enjoyed
tax
exemptions
on
air
fuel
for
a
long
time.
Europarl v8
Der
Wettbewerb
auf
dem
Luftfahrtsektor
hat
den
Luftverkehr
revolutioniert.
Competition
within
the
aviation
sector
has
revolutionised
air
travel.
Europarl v8
Außerdem
wurden
separate
Vereinbarungen
im
Seeverkehrs-
und
im
Luftfahrtsektor
geschlossen.
Furthermore,
separate
agreements
have
been
reached
in
the
maritime
and
aviation
sectors.
Europarl v8
Der
Anstieg
der
Treibhausgasemissionen
im
Luftfahrtsektor
ist
enorm.
The
greenhouse
gases
from
air
traffic
are
increasing
fast.
Europarl v8
Am
29.
März
trat
im
Luftfahrtsektor
die
Verordnung
über
computergesteuerte
Buchungssysteme185
in
Kraft.
In
the
field
of
aviation,
the
Regulation
on
computer
reservation
systems
(CRS)185
entered
into
force
on
29
March.
TildeMODEL v2018
Am
Nachmittag
desselben
Tages
findet
auch
die
Anhörung
zum
Luftfahrtsektor
statt.
The
hearing
on
the
aviation
sector
would
also
take
place
in
the
afternoon
on
that
day.
TildeMODEL v2018
Ein
wettbewerbsfähiger
Luftfahrtsektor
erfordert
Sicherheit
und
die
Berücksichtigung
des
Umweltschutzes.
Safety
and
consideration
for
environmental
protection
are
pre-requisites
for
a
competitive
aviation
sector.
TildeMODEL v2018
Inwieweit
ist
der
Luftfahrtsektor
der
EU
für
den
Klimawandel
mitverantwortlich?
How
big
is
EU
aviation’s
contribution
to
climate
change?
TildeMODEL v2018
Sicherheit
und
Gefahrenabwehr
sind
die
Voraussetzungen
für
einen
wettbewerbsfähigen
Luftfahrtsektor.
Safety
and
security
are
pre-requisites
for
a
competitive
aviation
sector.
TildeMODEL v2018
Der
Luftfahrtsektor
der
EU
muss
die
Möglichkeit
bekommen,
neue
Wachstumsmärkte
zu
erschließen.
The
EU
aviation
sector
must
be
allowed
to
tap
into
the
new
growth
markets.
TildeMODEL v2018
Die
britische
Beihilfe
für
GKN
wird
Forschung
und
Entwicklung
im
europäischen
Luftfahrtsektor
ankurbeln.
The
UK
aid
for
GKN
will
boost
research
and
development
in
the
aerospace
sector
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Das
ist
die
Situation,
in
der
sich
der
Luftfahrtsektor
befindet.
This
is
the
situation
which
the
aviation
sector
currently
faces.
Europarl v8
Fertigung
und
Dienstleistungen:
eine
Lieferkette,
die
den
gesamten
Luftfahrtsektor
abdeckt.
Production
&
Services:
A
supply
chain
that
spans
the
breadth
of
the
aerospace
industry.
CCAligned v1
Die
meisten
von
ihnen
sind
in
der
zivilen
und
militärischen
Luftfahrtsektor
eingesetzt.
Most
of
them
are
employed
in
civil
and
military
aviation
sectors.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Übernahme
kann
GF
die
Präsenz
im
Luftfahrtsektor
ausbauen.
The
acquisition
allows
GF
to
expand
its
presence
in
the
aerospace
sector.
ParaCrawl v7.1
Naja,
wir
sind
ein
Startup
im
Luftfahrtsektor,
logisch
oder?
Well,
we
are
an
aviation
startup,
so
it
makes
sense,
doesn't
it?
CCAligned v1
Und
diese
Kompetenz
findet
auch
Eingang
in
den
Luftfahrtsektor.
And
this
expertise
is
also
being
deployed
in
the
aviation
industry.
ParaCrawl v7.1
Ein
moderner
und
leistungsfähiger
Luftfahrtsektor
ist
wesentlich
für
die
deutsche
Volkswirtschaft.
A
modern,
efficient
aviation
sector
is
crucial
for
the
German
economy.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
bildete
der
Luftfahrtsektor,
der
eine
leichte
Belebung
erfuhr.
The
exception
was
aviation,
where
an
uptick
was
registered.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
gemeinsamen
Initiative
ist
die
Verbesserung
der
Sicherheit
im
zivilen
Luftfahrtsektor
Afghanistans.
The
aim
of
the
joint
initiative
is
to
improve
safety
in
Afghanistan’s
civil
aviation
sector.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
bei
bilateralen
Verhandlungen
der
Luftfahrtsektor
oft
nur
ein
Teil
des
Ganzen.
In
bilateral
negotiations,
air
transport
is
often
just
one
part
of
an
entire
package.
Europarl v8
Es
handelt
sich
dabei
um
ein
wichtiges
Abkommen
für
die
EU
und
unseren
Luftfahrtsektor.
It
is
an
important
agreement
for
the
EU
and
our
aviation
sector.
Europarl v8
Darüber
hinaus
würde
dies
auf
die
ohnehin
schon
besonderen
Verhältnisse
im
Luftfahrtsektor
störend
wirken.
It
would,
moreover,
have
a
disruptive
effect
on
the
already
delicate
relations
in
the
aviation
sector.
Europarl v8