Übersetzung für "Lufteinspeisung" in Englisch

Ein weiteres Merkmal der Erfindung ist die Optimierung der Lufteinspeisung.
A further feature of the invention is the optimization of the air infeed.
EuroPat v2

Über eine Lufteinspeisung 18 wird der Transport der Fasern im Präsentationskanal 12 unterstützt.
Via an air feed 18 the transport of fibres in the presentation channel 12 is supported.
EuroPat v2

Darüberhinaus erfaßt die Erfindung zum einen eine Vorrichtung zum Steuern der Lufteinspeisung aus einer Nebenleitung durch eine Verbindungsleitung in eine Förderleitung einer pneumatischen Förderanlage, wobei die Verbindungsleitung durch ein Steuerorgan mit einem Energiespeicher -- insbesondere einer Schraubenfeder -- verschließbar ist, sowie zum anderen eine Vorrichtung zum Verschließen von Rohrleitungen.
In addition the invention concerns on the one hand an apparatus for controlling the feed of air from a secondary conduit through a connecting conduit into a conveyor conduit of a pneumatic conveyor installation, wherein the connecting conduit is adapted to be closed by a control member with an energy storage means, in particular a coil spring, and on the other hand an apparatus for closing pipe conduits.
EuroPat v2

Dabei ist es zur Erzielung einer hohen Tragkraft und einer optimalen Steifigkeit notwendig, die Lufteinspeisung in das Lager mit möglichst vielen sehr kleinen Öffnungen gleichmäßig über die ganze Lagerfläche zu verteilen, damit überall tragender Druck aufgebaut wird.
It is thus necessary, in order to achieve a high carrying power and an optimum stiffness, that the air feed into the bearing be distributed over the entire bearing surface with the greatest possible number of extremely small openings so that carrying pressure is built up everywhere.
EuroPat v2

Die Vielzahl feinster Poren ergibt eine gleichmäßig über die Lagerfläche verteilte Lufteinspeisung und damit eine hohe Tragkraft bei geringem Luftverbrauch.
The large number of super-fine pores produces an air feed uniformly distributed over the bearing surface, and thus produces a high carrying power given low air consumption.
EuroPat v2

Nach einem anderen bekannten Verfahren (CA-A Nr. 1049950) wird der Prozess in einem Chlordioxidgenerator ohne Lufteinspeisung unter vermindertem Druck durchgeführt, also in einem Einzelreaktor ohne internes Temperaturgefälle.
Another process, known from Canadian Patent Specification No. 1,049,950, is carried out under reduced pressure in a chlorine dioxide generator without feeding in air, i.e. in a single reactor without internal temperature gradient.
EuroPat v2

Zur Vermeidung unerwünschter Polymerisat­bildung erfolgte die Teflonbeschichtung der Innenwände der Rohrleitungen und eine Lufteinspeisung (60 l/h) in den Druckteil des Produktkreislaufes.
To avoid unwanted polymer formation, the inner walls of the pipes were coated with Teflon and air (60 l/h) was additionally introduced into the pressure part of the product circuit.
EuroPat v2

Zugleich oder alternativ kann die Lufteinspeisung in den Einströmkanal des Verdichters auf ein Maß reduziert werden, welches einen gewünschten Ladedruck-Sollwert ermöglicht.
At the same time or as an alternative, the feed of air into the inflow passage of the compressor can be reduced to a level which allows a desired charging-air set value.
EuroPat v2

Es ist Aufgabe der Erfindung, eine Brennstoffzellenbatterie zu schaffen, die bezüglich der Lufteinspeisung in die Brennstoffzellen kostengünstiger ist.
The object of the invention is to create a fuel cell battery which is more economical with respect to the air infeed into the fuel cells.
EuroPat v2

Mittels zusätzlicher Lufteinspeisung durch die Öffnungen 11 wird die Strömungsgeschwindigkeit in den Zuleitungen 10 vergrößert, wodurch die Transportprozesse beschleunigt werden.
The flow rate into the feed lines 10 is increased by feeding in additional air through the openings 11, which speeds up the conveying processes.
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren wird in Beschleunigungsphasen des Motors Zusatzluft in den Anströmbereich des Verdichterrades im Verdichter-Einströmkanal eingespeist, wobei die Lufteinspeisung zweckmäßig in den Fällen durchgeführt wird, in welchen die Laderdrehzahl des Abgasturboladers einen Schwellenwert erreicht bzw. überschreitet, oberhalb dem aufgrund der rapide angestiegenen Turbinenleistung akute Pumpgefahr im Verdichter besteht.
In the method according to the invention, in acceleration phases of the engine, auxiliary air is fed into the flow-facing region of the compressor impeller in the compressor inflow passage, the air expediently being fed in in situations in which the rotational speed of the exhaust-gas turbocharger reaches or exceeds a threshold value, above which there is an acute danger to the pump in the compressor on account of the rapidly increased turbine power.
EuroPat v2

Die Lufteinspeisung unmittelbar in den Ansaugtrakt stromab des Verdichters wird zweckmäßig für den Fall abgebrochen, dass der Ladedruck im Ansaugtrakt einen Sollwert erreicht.
The feed of air directly into the intake tract downstream of the compressor is expediently interrupted if the charging pressure in the intake tract reaches a set value.
EuroPat v2

Um eine Zentralversorgung der Lufteinspeisung zweckmäßig auszugestalten, ist die Tellerbremse so ausgebildet, daß die Luftspeiseleitung an einem Ende und/oder im Bereich von Feldstößen des Spulengatters eingespeist ist.
To permit a practical design of a central air supply source, the disk brake is designed in such a way that air is fed into the air supply duct from one end and/or from the area adjoining a bobbin creel section.
EuroPat v2

Die Uebernahmeöffnungen 80 haben einen gleichen Abstand zur Rotorachse 5 und werden während dem Vorbeirotieren von einer stationären Lufteinspeisung 79 über eine in Drehrichtung 41 verzerrte Uebergabeöffnung 75 für die Dauer der Ueberdeckung mit Druckluft angespeist.
The transfer apertures 80 have an equal distance to the rotor axis 5 and as they rotate past are supplied with compressed air from a stationary air supply 79 via a delivery aperture 75 distorted in the direction of rotation 41 whilst they overlap.
EuroPat v2

In Figur 11 ist eine Ausführung gezeigt, bei der die stationäre Lufteinspeisung 79 über einen Druckluftanschluss 81 an einem ersten Laufring erfolgt, der mit einem zweiten Laufring über Schraubenfedern 85 zu einem Ringpaar 83 zwischen dem Ring 74 und einem darauf befestigten Gegenring 84 verspannt ist.
In FIG. 11 is shown an embodiment in which the stationary air supply 79 is performed via a compressed air connection 81 at a first bearing race, which is braced with a second bearing race via helical springs 85 to form a pair of rings 83 between the ring 74 and a counter-ring 84 attached thereon.
EuroPat v2

Lufteinspeisung 79 und das Ringpaar 83 sind über einen axial verstellbaren und mit dem Gehäuse 28 verbundenen Tragarm 91 (siehe Fig.
Air supply 79 and the pair of rings 83 are prevented from twisting via an axially displaceable bracket 91 connected to the housing 29 (see FIG.
EuroPat v2

Betätigt die Auslaufklappe 25 den Schalter 29, so wird die Lufteinspeisung durch vom Schalter 29 gesteuerte -- in der Zeichnung nicht wiedergegebene -Ventile unterbrochen, der Balg 47 entlüftet und der Kegelkopf 48 abgesenkt.
When the flap 25 actuates the switch 29, the feed of air is interrupted by valves (not shown) controlled by the switch 29, the bellows arrangement 47 is vented and the cone head portion 48 moves downwardly.
EuroPat v2

Ist die untere Mündung des Druckraumes durch die Klappe erneut geschlossen worden, wird die Lufteinspeisung durch die verschiedenen Luftkanäle unterbrochen, der Balg entlüftet und der Kegelkopf abgesenkt.
When the lower mouth opening of the pressure space has been closed again by the flap, the injection of air through the various air passages is interrupted, the bellows arrangement is vented and the cone head portion is moved downwardly.
EuroPat v2

Unmittelbar nach der Lufteinspeisung in die erste Steuerleitung 14 schalten die ersten Steuerventilmittel 25 in die Luftsparstellung 30 um.
Directly after the supply of air into the first control, line 14 the first control valve means 25 switch over into the air economy setting 30 .
EuroPat v2

Zur Entlüftung des Dosiersystems ist eine Lufteinspeisung 8 mit einem Schaltventil 9 an der Förderleitung 3 zwischen der Förderpumpe 2 und der Dosierkammer 4 vorgesehen.
To purge the metering system there is an air feed 8 with a switching valve 9 on the delivery line 3 between the delivery pump 2 and the metering chamber 4 .
EuroPat v2

Oxidationsstufe zu Acrolein und der 2. Oxidationsstufe zu Acrylsäure kann noch einmal eine Lufteinspeisung oder Wasserdampfeinspeisung stattfinden oder nicht.
An air feed or steam feed may or may not once again take place between the first oxidation stage to acrolein and the second oxidation stage to acrylic acid.
EuroPat v2

Nach Beendigung der Dosierung wird somit bei abgeschalteter Förderpumpe über die Lufteinspeisung 8 das Schaltventil 9 geöffnet und Druckluft in die Förderleitung 3 eingeleitet.
After completion of metering, with the delivery pump turned off the switching valve 9 is thus opened via the air feed 8 and compressed air is introduced into the delivery line 3 .
EuroPat v2

Die Adressen (1) stehen jeweils für das Reaktionsgasgemischeingangsgas, (3) zeigt die Lufteinspeisung an und (4) sind Mischelemente.
The addressed (1) in each case represent reaction gas mixture input gas, (3) shows the air feed and (4) are mixing elements.
EuroPat v2

Nach Abkühlen und kontrollierter Lufteinspeisung zur Passivierung wird das Reaktionsgut entnommen und gebildetetes Magnesiumoxid mit einer Waschlösung aus verdünnter Schwefelsäure und Wasserstoffperoxidlösung entfernt.
After cooling and the controlled introduction of air for passivation, the reaction product is removed and magnesium oxide that has formed is removed with a washing solution consisting of dilute sulfuric acid and hydrogen peroxide solution.
EuroPat v2