Übersetzung für "Luftausschluss" in Englisch
Danach
wird
unter
Luftausschluss
mit
Diäthyläther
ausgefällt.
The
reaction
product
is
then
precipitated
under
exclusion
of
air
with
diethyl
ether.
EuroPat v2
Das
Hydrochlorid
des
Hydrazinobiphenyls
ist
bei
Raumtemperatur
und
Luftausschluss
einige
Tage
lang
haltbar.
The
hydrochloride
of
the
hydrazinobiphenyl
can
be
kept
for
a
few
days
at
room
temperature
in
the
absence
of
air.
EuroPat v2
Die
Hitzebehandlung
erfolgt
in
der
Regel
durch
ein
Dämpfverfarhen
und
unter
Luftausschluss.
The
heat
treatment
generally
takes
the
form
of
steaming
in
the
absence
of
air.
EuroPat v2
Die
Reaktion
kann
unter
Luftausschluss
durchgeführt
werden.
The
reaction
can
be
conducted
with
exclusion
of
air.
EuroPat v2
Die
Mischvorrichtung
1
ist
allseitig
geschlossen
und
wird
unter
Luftausschluss
betrieben.
The
mixing
apparatus
1
is
sealed
on
all
sides
and
is
operated
with
exclusion
of
air.
EuroPat v2
Es
wurde
unter
Luftausschluss
über
Nacht
bei
110°C
gerührt.
This
was
followed
by
stirring
over
night
at
110°
C.
in
the
absence
of
air.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
erfolgt
die
Herstellung
der
Lösung
unter
Luftausschluss,
beispielsweise
unter
Stickstoffatmosphäre.
It
is
advisable
to
prepare
the
solution
in
the
absence
of
air,
e.g.
in
a
nitrogen
atmosphere.
EuroPat v2
Die
Reaktion
im
ersten
Schritt
des
zweiten
erfindungsgemäßen
Verfahrens
kann
unter
Luftausschluss
durchgeführt
werden.
The
reaction
in
the
first
step
of
the
second
process
according
to
the
invention
can
be
conducted
with
exclusion
of
air.
EuroPat v2
Die
Reaktion
im
zweiten
Schritt
des
zweiten
erfindungsgemäßen
Verfahrens
kann
unter
Luftausschluss
durchgeführt
werden.
The
reaction
in
the
second
step
of
the
second
process
according
to
the
invention
can
be
conducted
with
exclusion
of
air.
EuroPat v2
Die
Reaktion
im
ersten
Schritt
des
dritten
erfindungsgemäßen
Verfahrens
kann
unter
Luftausschluss
durchgeführt
werden.
The
reaction
in
the
first
step
of
the
third
process
according
to
the
invention
can
be
conducted
with
exclusion
of
air.
EuroPat v2
Die
Reaktion
im
zweiten
Schritt
des
dritten
erfindungsgemäßen
Verfahrens
kann
unter
Luftausschluss
durchgeführt
werden.
The
reaction
in
the
second
step
of
the
third
process
according
to
the
invention
can
be
conducted
with
exclusion
of
air.
EuroPat v2
Die
Reaktion
im
ersten
Schritt
des
ersten
erfindungsgemäßen
Verfahrens
kann
unter
Luftausschluss
durchgeführt
werden.
The
reaction
in
the
first
step
of
the
first
process
according
to
the
invention
can
be
conducted
with
exclusion
of
air.
EuroPat v2
Die
Reaktion
im
zweiten
Schritt
des
ersten
erfindungsgemäßen
Verfahrens
kann
unter
Luftausschluss
durchgeführt
werden.
The
reaction
in
the
second
step
of
the
first
process
according
to
the
invention
can
be
conducted
with
exclusion
of
air.
EuroPat v2
Erfolgt
eine
Lagerung
unter
Luftausschluss,
setzt
schon
nach
einigen
Tagen
die
Polymerisation
ein.
If
stored
in
the
absence
of
air,
polymerization
will
begin
after
just
a
few
days.
EuroPat v2
Zur
Bestimmung
von
FCKW
und
SF6
werden
1
L
Grundwasser
gasblasenfrei
unter
Luftausschluss
in
Glassschliffflaschen
abgefüllt.
For
the
determination
of
CFCs
and
SF6,
1
L
of
groundwater
is
bottled
gas-free
under
exclusion
of
air
in
glass-bottomed
bottles.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Zutritt
von
Luftsauerstoff
und
Luftfeuchtigkeit
in
zunehmenden
grösseren
Mengen
eine
erhebliche
Verringerung
der
Leitfähigkeit
und
der
Lebensdauer
dieser
Elektrolyten
bewirkt,
muss
das
Elektrolytbad
bei
der
galvanischen
Aluminierung
unter
Luftausschluss
gehalten
werden.
Since
the
amount
atmospheric
oxygen
and
atmospheric
moisture
present
is
generally
inversely
proportional
to
the
conductivity
and
life
duration
of
these
relatively
costly
electrolytes,
air
must
be
excluded
to
the
maximum
feasible
extent
from
the
electrolytic
bath
during
the
galvanic
aluminization.
EuroPat v2
Man
heizt
langsam
unter
Luftausschluss
auf,
dabei
verdampft
zuerst
das
restliche
Wasser,
welches
kondensiert
und
aufgefangen
wird.
One
heats
slowly
under
the
exclusion
of
air
whereby
water
is
first
evaporated
which
condenses
and
is
collected.
EuroPat v2
N
8,39%,
20%
Rückstand)
werden
bei
320
°C
2,5
Stunden
unter
Luftausschluss
erhitzt.
N
8.39%;
20%
residue)
are
heated
under
the
exclusion
of
air
up
to
320°
C.
for
2.5
hours.
EuroPat v2
Nach
Abkühlen
wird
die
erstarrte
opake
Masse
in
einem
offenen
Polykondensationsrohr
unter
Stickstoff
bei
270°C
wieder
aufgeschmolzen
und
bei
dieser
Temperatur
8
Stunden
lang
unter
Luftausschluss
polykondensiert,
wobei
das
Reaktionswasser
laufend
mit
den
durch
die
Schmelze
geleiteten
Stickstoff
entfernt
wird.
After
cooling,
the
solidified
opaque
substance
is
remelted
under
nitrogen
at
270°
C.
in
an
open
polycondensing
tube,
and
polycondensed
at
this
temperature
for
8
hours
with
the
exclusion
of
air,
during
which
time
the
reaction
water
is
continuously
being
removed
with
the
nitrogen
passing
through
the
melt.
EuroPat v2
Unter
Einhalten
dieser
Temperatur
und
starkem
Rühren
werden
die
Lösungen
der
in
den
Tabellen
1
und
2
aufgeführten
Comonomermischungen
und
des
als
Polymerisationsinitiator
verwendeten
Azodiisobuttersäurenitrils
in
n-Butylacetat/Xylol
1:
1
mit
konstanter
Zulaufgeschwindigkeit
unter
Luftausschluss
(im
schwachen
Stickstoffstrom)
innerhalb
eines
Zeitraumes
von
4
Stunden
zugetropft.
The
solutions
of
the
comonomer
mixtures
shown
in
Tables
1
and
2
and
of
the
azodiisobutyronitrile
used
as
a
polymerization
initiator,
in
1:1
n-butyl
acetate/xylene,
are
added
dropwise
at
a
constant
rate
in
the
absence
of
air
(under
a
gentle
stream
of
nitrogen)
in
the
course
of
4
hours,
while
stirring
vigorously
and
maintaining
the
above
temperature.
EuroPat v2
Eine
Lösung
von
1,5
g
2-Pyridyl-5-vinylpyrimidin
in
3
ml
N,N-Dimethylacetamid
wird
in
einer
mit
Stickstoff
gespülten
Ampulle
mit
4,03
mg
(0,3
Mo1.%)
Azobisisobutyronitril
(AIBN)
gemischt
und
16
Stunden
unter
Luftausschluss
auf
70°
C
erhitzt.
In
an
ampoule
flushed
with
nitrogen,
a
solution
of
1.5
g
of
2-pyridyl-5-vinylpyrimidine
in
3
ml
of
N,N-dimethylacetamide
is
mixed
with
4.03
mg
(0.3
mole
%)
of
azoisobutyronitrile
and
the
mixture
is
heated
for
16
hours
to
70°
C.
with
the
exclusion
of
air.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
ist
es
seit
jeher
ein
Bestreben,
Alkylenoxide
unter
extremem
Luftausschluss,
und
zwar
in
möglichst
geringen
kontrollierten
Mengen,
zur
Reaktion
zu
bringen.
For
this
reason,
there
have
always
been
endeavors
to
react
alkylene
oxides
with
extreme
exclusion
of
air,
and
in
particular
at
the
lowest
possible
controlled
rates.
EuroPat v2
Ferner
weisen
diese
Verbindungen
eine
gute
Stabilität
gegenüber
Sauerstoff
auf,
so
dass
bei
der
gesamten
Hydrierung
nicht
auf
einen
vollständigen
Luftausschluss
geachtet
werden
muss.
Furthermore,
these
compounds
have
a
good
stability
to
oxygen,
so
it
is
not
necessary
to
ensure
the
complete
exclusion
of
air
during
the
entire
hydrogenation
process.
EuroPat v2
Die
Lösung
wird
unter
Luftausschluss
mit
einer
Spritze
in
eine
Küvette
übergeführt,
die
aus
zwei
Glasplatten
mit
einem
PVC-Schlauch
mit
3
mm
Aussendurchmesser
als
Abstandshalter
besteht.
Using
a
syringe,
with
exclusion
of
air,
the
solution
is
transferred
into
a
cell
comprising
two
glass
plates
with
a
PVC
tube
of
external
diameter
3
mm
as
spacer.
EuroPat v2
Eine
Lösung
von
1,5
g
2-Pyridyl-5-vinylpyrimidin
in
3
ml
N,N-Dimethylacetamid.wird
in
einer
mit
Stickstoff
gespülten
Ampulle
mit
4,03
mg
(0,3
Mol.%)
Azobisisobutyronitril
(AIBN)
gemischt
und
16
Stunden
unter
Luftausschluss
auf
70°C
erhitzt.
In
an
ampoule
flushed
with
nitrogen,
a
solution
of
1.5
g
of
2-pyridyl-5-vinylpyrimidine
in
3
ml
of
N,N-dimethylacetamide
is
mixed
with
4.03
mg
(0.3
mole
%)
of
azoisobutyronitrile
and
the
mixture
is
heated
for
16
hours
to
70°
C.
with
the
exclusion
of
air.
EuroPat v2
Die
mit
dem
erfindungsgemässen
Beschichtungsmitteln
erhaltenen
Reliefstrukturen
zeichnen
sich
ferner
durch
eine
hohe
thermische
Beständigkeit
unter
Luftausschluss
aus.
The
relief
structures
obtained
with
the
coating
compositions
according
to
the
invention
are
furthermore
distinguished
by
high
thermal
resistance
in
the
absence
of
air.
EuroPat v2
Bei
dieser
Temperatur
werden
die
Mischungen
und
die
Lösungen
II
der
Tabelle
2
innerhalb
von
ca.
4
Stunden
unter
Luftausschluss
zudosiert.
When
this
temperature
is
reached,
mixtures
I
and
solutions
II
as
shown
in
Table
2
are
added
over
a
period
of
about
4
hours
in
the
absence
of
air.
EuroPat v2