Übersetzung für "Losschicken" in Englisch
Russland
wird
noch
keine
Flugzeuge
für
uns
losschicken.
Russia
is
not
going
to
send
the
planes
yet.
GlobalVoices v2018q4
Wirst
du
jemanden
losschicken,
um
einen
Arzt
zu
holen?
Will
you
send
someone
go
get
a
doctor?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
Sie
nicht
mit
einer
Truppe
losschicken.
It
would
be
unfair
tactics
to
send
you
out
as
avenger.
OpenSubtitles v2018
Gut,
er
soll
es
sofort
losschicken.
Good,
have
him
send
it
over
right
away.
OpenSubtitles v2018
Um
10
Uhr
muss
ich
Crawford
finden
und
ein
paar
Telegramme
losschicken.
At
10.00
I
have
to
look
for
Crawford
and
send
some
cablegrams.
OpenSubtitles v2018
Nee,
den
darfst
du
einfach
nicht
alleine
losschicken.
You
can't
send
him
off
alone.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
einen
weiteren
Suchtrupp
losschicken.
We
could
send
out
another
search
party.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sofort
den
ersten
Auftragskiller
losschicken.
I'll
send
in
the
first
assassin.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
sollten
Männer
zum
Auskundschaften
losschicken.
I
think
we
should
send
men
to
scout.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
schon,
wir
müssten
einen
Suchtrupp
losschicken.
I
was
beginning
to
think
we
should
send
out
a
search
party.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
werden
wir
diese
Spione
der
Rebellen
losschicken.
And
we're
gonna
launch
those
rebel
spies.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
aber
nicht
Einheiten
aufgrund
von
Vermutungen
losschicken.
I
can't
send
out
everyone
on
a
simple
supposition!
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
kein
Schiff
losschicken
wollen,
können
wir
nichts
ausrichten.
Short
of
launching
a
ship
and
stopping
the
attacks,
there's
little
we
can
do.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Russen
ihre
Raketen
losschicken,
schafft
Jon
es
wirklich
sie
abzufangen?
If
the
Russians
do
launch
their
nukes,
can
Jon
really
stop
them?
OpenSubtitles v2018
Und
wen
zum
Teufel
sollen
wir
deiner
Meinung
nach
losschicken?
And
who
the
hell
would
you
propose
to
send?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
mich
nicht
bald
melde,
werden
sie
eine
Patrouille
losschicken.
If
I
don't
report
in
soon,
they'll
send
out
a
patrol.
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben
doch
nicht,
dass
wir
Sie
alleine
losschicken,
oder?
You
didn't
think
we
were
sending
you
alone,
did
you?
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
Sonden
losschicken,
um
das
System
nach
diesen
magnetischen
Resonanzmustern
abzutasten.
We
could
send
probes
to
scan
the
system
for
those
specific
magnetic
resonance
patterns.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
jemand
losschicken
und
erfahren,
wo
die
Leitung
unterbrochen
ist.
We
need
to
send
somebody
out
there
to
find
out
where
that
line
is
being
cut.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
konnte
ich
einen
neuen
Abschleppwagen
losschicken,
der
ihn
holt.
I
had
to
get
a
tow
truck
to
get
that
fucking
tow
truck.
OpenSubtitles v2018
Fanden
Sie
die
Signatur,
müssten
sie
gleich
ein
Außenteam
losschicken.
If
they
found
the
signature,
they
should
be
sending
away
teams
any
second.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
ihn
nicht
einfach
so
losschicken
müssen.
You
didn't
have
to
send
him
the
way
you
did.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihn
für
mehr
losschicken,
was?
We
gotta
send
him
back
out
for
some
more,
huh?
OpenSubtitles v2018