Übersetzung für "Losgeworden" in Englisch

Wir sind den Eisernen Vorhang losgeworden.
We have got rid of the Iron Curtain.
Europarl v8

Ich bin meine Erkältung noch nicht losgeworden.
I haven't got rid of my cold yet.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin meine schlimme Erkältung noch nicht losgeworden.
I haven't got rid of my bad cold yet.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wären all diese Dinge losgeworden.
We got rid of all of these things.
TED2013 v1.1

Wir sind losgeworden, was nicht funktioniert hat.
We got rid of the stuff that didn't.
TED2020 v1

Wenn wir diesen Benson-Penner losgeworden sind, bringe ich Marilyn zurück.
And then, right after we get rid of this Benson bum, I bring Marilyn back.
OpenSubtitles v2018

Wenn du die Leiche losgeworden bist, parkst du ihn am Flughafen.
After you've gotten rid of him, drive out to the airport, leave the car there.
OpenSubtitles v2018

Ich rufe Sie an, wenn ich sie losgeworden bin.
I'll call you when I've got rid of her.
OpenSubtitles v2018

Pettibone ist es bestimmt losgeworden, ehe es jemandem in die Hände fiel.
I trust Pettibone to get rid of it before anyone could lay hands on him.
OpenSubtitles v2018

Um herauszufinden, ob du David wirklich losgeworden bist?
You mean, for example, to find if you really got rid of David?
OpenSubtitles v2018

Jetzt bin ich sie losgeworden -für immer!
I got rid of her all right - permanently!
OpenSubtitles v2018

Nicht, ehe wir nicht Frau Linkmeyer losgeworden sind.
Not until we get rid of the lovely Frau Linkmeyer.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, sie ist ihn schon losgeworden.
I hope she's got rid of him by now.
OpenSubtitles v2018

Grandpa, bist du den Rest von dem Liebestrunk losgeworden?
Grandpa? Did you get rid of the rest of that love potion like I told you to?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, dein Vater wäre sie alle losgeworden.
I thought your father got rid of them all.
OpenSubtitles v2018

Warum sind Sie die Tasche nicht losgeworden?
Why didn't you just get rid of the bag?
OpenSubtitles v2018

Gut, dass ich das losgeworden bin.
So... I'm glad I got to get that off my chest.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich bin ihn losgeworden.
No, I got rid of him.
OpenSubtitles v2018

Nur einen von denen losgeworden zu sein wird im Endeffekt total bedeutungslos sein.
Gettin' rid of one of 'em won't mean shit when it's all said and done.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist sie ihn so losgeworden.
Maybe that's how she got rid of him.
OpenSubtitles v2018