Übersetzung für "Losbrechen" in Englisch

Wenn ihre Schwestern dich hier sehen, wird die Hölle losbrechen.
If her sisters see you here, all hell is gonna break loose.
OpenSubtitles v2018

Ein spontanes Losbrechen bei einer axialen Verschiebung ist somit weitestgehend ausgeschlossen.
A spontaneous breakaway during axial displacement is thus largely precluded.
EuroPat v2

Wenn die Chinesen Alex Spoor getötet, wird die Hölle losbrechen.
If the chinese killed alex spoor, all hell's gonna break loose.
OpenSubtitles v2018

Es kommt eine Zeit, in der die Hölle losbrechen wird.
"A time is coming when all hell will break loose.
ParaCrawl v7.1

Halloween zu kommen und alle Seelen losbrechen über...
Halloween to come and all souls break loose on hell....
CCAligned v1

Um Neuerungen einzuführen, müssen wir uns von gegründeten Mustern losbrechen.
To innovate, we must break away from established patterns.
ParaCrawl v7.1

Ich werde mich am wenigsten in diese Schwärme stürzen, die in Aufruhrlärm losbrechen.
I am not the man to fling myself into those clouds which break out into seditious clamor.
Books v1

Und wenn sie's wüssten, ich glaub', dann würd' die Hölle losbrechen.
If they knew, I think all hell would break loose.
OpenSubtitles v2018

Dadurch wird erreicht, dass ein spontanes Losbrechen bei einem axialen Verschiebevorgang weitgehend vermieden wird.
This largely avoids a spontaneous breakaway during an axial displacement operation.
EuroPat v2

Alle anderen Funktionen wie Losbrechen oder Spülflüssigkeit lassen sich mit der linken Hand bedienen.
All other functions as breaking apart or drilling fluid are controlled with the left hand.
ParaCrawl v7.1

Einmal nahm ich einen Fotograf mit, der das Losbrechen und Bergen eines Steines dokumentieren wollte.
Once I took a photographer along to document the breaking and recovering of a stone.
ParaCrawl v7.1