Übersetzung für "Losbrechen" in Englisch
Wenn
ihre
Schwestern
dich
hier
sehen,
wird
die
Hölle
losbrechen.
If
her
sisters
see
you
here,
all
hell
is
gonna
break
loose.
OpenSubtitles v2018
Ein
spontanes
Losbrechen
bei
einer
axialen
Verschiebung
ist
somit
weitestgehend
ausgeschlossen.
A
spontaneous
breakaway
during
axial
displacement
is
thus
largely
precluded.
EuroPat v2
Wenn
die
Chinesen
Alex
Spoor
getötet,
wird
die
Hölle
losbrechen.
If
the
chinese
killed
alex
spoor,
all
hell's
gonna
break
loose.
OpenSubtitles v2018
Es
kommt
eine
Zeit,
in
der
die
Hölle
losbrechen
wird.
"A
time
is
coming
when
all
hell
will
break
loose.
ParaCrawl v7.1
Halloween
zu
kommen
und
alle
Seelen
losbrechen
über...
Halloween
to
come
and
all
souls
break
loose
on
hell....
CCAligned v1
Um
Neuerungen
einzuführen,
müssen
wir
uns
von
gegründeten
Mustern
losbrechen.
To
innovate,
we
must
break
away
from
established
patterns.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
mich
am
wenigsten
in
diese
Schwärme
stürzen,
die
in
Aufruhrlärm
losbrechen.
I
am
not
the
man
to
fling
myself
into
those
clouds
which
break
out
into
seditious
clamor.
Books v1
Und
wenn
sie's
wüssten,
ich
glaub',
dann
würd'
die
Hölle
losbrechen.
If
they
knew,
I
think
all
hell
would
break
loose.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
wird
erreicht,
dass
ein
spontanes
Losbrechen
bei
einem
axialen
Verschiebevorgang
weitgehend
vermieden
wird.
This
largely
avoids
a
spontaneous
breakaway
during
an
axial
displacement
operation.
EuroPat v2
Alle
anderen
Funktionen
wie
Losbrechen
oder
Spülflüssigkeit
lassen
sich
mit
der
linken
Hand
bedienen.
All
other
functions
as
breaking
apart
or
drilling
fluid
are
controlled
with
the
left
hand.
ParaCrawl v7.1
Einmal
nahm
ich
einen
Fotograf
mit,
der
das
Losbrechen
und
Bergen
eines
Steines
dokumentieren
wollte.
Once
I
took
a
photographer
along
to
document
the
breaking
and
recovering
of
a
stone.
ParaCrawl v7.1