Übersetzung für "Lohnspreizung" in Englisch
Das
gilt
auch
für
die
Frage
der
Lohnspreizung.
This
also
applies
to
the
question
of
wage
dispersion.
ParaCrawl v7.1
Die
zunehmende
Lohnspreizung
kann
nur
zum
Teil
auf
den
Wandel
der
Beschäftigtenstruktur
zurückgeführt
werden.
The
rising
variance
of
wages
can
only
partly
be
explained
by
a
change
in
the
occupational
composition
of
firms.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
analysiert
das
Verhältnis
von
Arbeitslosigkeit
und
Lohnspreizung
für
Individuen
mit
vergleichbaren
Eigenschaften.
This
paper
analyzes
the
relationship
between
unemployment
and
residual
wage
dispersion
for
individuals
with
comparable
attributes.
ParaCrawl v7.1
Ausgeprägte
regionale
Disparitäten
müssen
insbesondere
durch
effiziente
Investitionen
und
eine
angemessene
Lohnspreizung
(die
Produktivitätsunterschiede
widerspiegelt)
angegangen
werden.
Pronounced
regional
disparities
need
to
be
addressed,
notably
by
ensuring
efficient
investments
and
an
appropriate
wage
differentiation
(reflecting
differences
in
productivity).
TildeMODEL v2018
Schließlich
betont
die
EETF,
dass
Produktivität
und
sektorale
und
regionale
Arbeitsmarktbedingungen
ihren
Niederschlag
in
einer
entsprechenden
Lohnspreizung
finden
müssen.
Finally,
the
EETF
recognises
the
importance
for
wage
differentiation
to
reflect
productivity
and
the
sectoral
and
regional
labour
market
situation.
TildeMODEL v2018
Ausgeprägte
regionale
Disparitäten
müssen
insbesonderedurch
effiziente
Investitionen
und
eine
angemessene
Lohnspreizung,
die
die
unterschiedlichen
Produktivitätsentwicklungen
widerspiegelt,
angegangen
werden.
Pronounced
regional
disparitiesneed
to
be
addressed,
notably
by
ensuring
efficient
investment
and
appropriate
wage
differentiation,reflecting
differences
in
productivity
developments.
EUbookshop v2
Werner
(1998)
zeigt,
dass
die
Lohnspreizung
sowohl
nach
unten
als
auch
nach
oben
in
den
USA
und
im
Vereinigten
Königreich
weitaus
stärker
ist
als
in
den
übrigen
EU-Ländern
und
sich
im
Laufe
der
Zeit
sogar
noch
vergrößert
hat:
Es
gibt
sowohl
mehr
Beschäftigte,
die
wenig
verdienen,
als
auch
mehr
Personen
mit
höherem
Einkommen.
Werner
(1998)
claims
that
both
downward
and
upward
wage
disparity
in
the
US
and
the
UK
is
far
greater
than
in
other
EU
countries
and
has
even
increased
in
the
course
of
time:
the
numbers
of
both
low
earners
and
high
earners
has
risen.
EUbookshop v2
Dies
wirft
die
Frage
auf,
in
welchem
Ausmaß
eine
Politik
der
Lohnspreizung
Arbeitsplätze
schafft,
die
keinen
angemessenen
Lebensunterhalt
gewähren
und
somit
das
Sozialversicherungssystem
belasten.
This
raises
the
issue
of
the
extent
to
which
policy
acting
on
the
wage
dispersion
will
create
jobs
which
do
not
provide
an
adequate
income
that
secures
support,
and
thus
the
interaction
with
the
social
security
system.
EUbookshop v2
In
einigen
Ländern
mit
hohen
Beschäftigungsraten
scheint
die
Lohnspreizung
darüber
hinaus
unterdurchschnittlich
zu
sein,
vor
allem
in
Dänemark
und
Schweden,
und
bei
den
Niedriglöhnen
auch
in
Portugal.
Moreover,
in
a
number
of
countries
with
high
employ
ment
rates,
earnings
seem
to
be
less
dispersed
than
average,
Denmark
and
Sweden,
especially,
though
also
Portugal
in
the
case
of
low
wage
earners.
EUbookshop v2
Wir
müssen
also
über
die
Betrachtung
der
Niedriglöhne
und
der
Lohnspreizung
hinausgehen,
um
die
Unterschiede
zwischen
den
Beschäftigungsraten
in
den
einzelnen
Ländern
erklären
zu
können.
We,
therefore,
need
to
look
further
than
low
wages
or
the
dispersion
of
earnings
for
an
explanation
of
differences
in
levels
of
employment
between
countries.
EUbookshop v2
Andererseits
lassen
die
Daten
nicht
den
Schluß
zu,
daß
in
den
Niederlanden,
in
dem
Land,
in
dem
in
Europa
neben
Luxemburg
die
meisten
Arbeitsplätze
im
Dienstleistungssektor
geschaffen
wurden,
die
Lohnspreizung
deutlich
größer
ist
als
in
den
anderen
europäischen
Ländern,
eher
scheint
das
Gegenteil
der
Fall
zu
sein
(siehe
OECD,
Employment
Outlook,
July
1996,
Chapter
3).
On
the
other
hand,
the
evidence
does
not
suggest
that
wage
dispersion
in
the
Netherlands,
which
has
been
the
most
successful
country
in
Europe,
other
than
Luxembourg,
in
generating
jobs
in
services,
is
significantly
wider
than
in
other
European
countries,
in
fact,
the
reverse
seems
to
be
the
case
(see
OECD,
Employment
Outlook,
July
1996,
Chapter
3).
EUbookshop v2
Die
desegregierten
CGAS-Daten
bestätigen,
was
auch
aus
anderen
Datensets
hervorgeht:
die
Lohnspreizung
ist
in
den
USA
erheblich
größer
als
in
Deutschland.
The
desegregate
CGAS
data
confirms
the
fact
demonstrated
in
other
data
sets
that
the
dispersion
of
wages
in
the
US
is
substantially
wider
than
in
Germany.
EUbookshop v2
Die
Lohnspreizung
ist
gering,
und
es
findet
eine
umfangreiche
Umverteilung
über
das
Steuer-
und
Transfersystem
statt,
so
dass
die
Verteilung
der
Nettoeinkommen
sogar
noch
gleichmäßiger
ist.
Wage
inequality
is
low,
and
redistribution
through
the
tax
and
benefit
system
is
large,
so
that
the
distribution
of
net
income
is
even
more
egalitarian.
ParaCrawl v7.1
Wie
das
Statistische
Bundesamt
(Destatis)
mitteilt,
ist
damit
der
langjährige
Trend
einer
zunehmenden
Lohnspreizung
gestoppt.
The
Federal
Statistical
Office
(Destatis)
also
reports
that
the
long-term
trend
of
increasing
wage
differentiation
has
stopped.
ParaCrawl v7.1
Steigende
Mindestlöhne
resultieren,
sofern
sie
eine
Bindungswirkung
entfalten,
dann
in
einer
Abnahme
der
Lohnspreizung
und
in
höherer
Arbeitslosigkeit.
Accordingly,
increases
in
union
minimum
wages
result
in
a
decline
of
residual
wage
dispersion
and
higher
unemployment.
ParaCrawl v7.1
Das
Argument,
die
niedrige
Lohnspreizung
in
Deutschland
sei
der
Hauptgrund
für
die
hohe
Arbeitslosenquote,
gehört
zu
den
Gemeinplätzen
in
der
öffentlichen
Auseinandersetzung
über
die
Arbeitsmarktprobleme
Deutschlands.
"It
is
commonplace
in
the
debate
on
Germany's
labor
market
problems
to
argue
that
low
wage
dispersion
is
a
major
reason
for
the
high
unemployment
rate.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
zwar
eine
wachsende
Lohnspreizung
zwischen
den
besser
und
den
schlechter
entlohnten
Berufsgruppen
beobachtet
werden,
aber
keine
klare
Polarisierung
der
Beschäftigung
in
Köpfen
oder
in
Stunden
zwischen
den
Berufsgruppen.
While
a
growing
wage
disparity
between
better
and
the
worse-paid
occupational
groups
can
be
observed,
there
is
no
evidence
for
a
pronounced
employment
polarization
in
terms
of
people
employed
or
working
hours
between
the
occupational
groups.
ParaCrawl v7.1
Die
empirische
Analyse
ergibt,
dass
bei
Firmen
mit
Branchentarifverträgen
eine
niedrigere
Lohnspreizung
auftritt
als
bei
den
anderen
beiden
Typen.
The
empirical
analysis
confirms
a
lower
dispersion
of
wages
and
wage
components
for
firms
applying
sectoral
collective
contracts
compared
to
companies
in
the
other
two
wage-setting
regimes.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
die
Lohnspreizung
ist
in
Norwegen
verhältnismäßig
gering,
es
findet
auch
eine
umfangreiche
Umverteilung
über
das
Steuer-
und
Transfersystem
statt.
Not
only
is
wage
inequality
relatively
low
in
Norway,
redistribution
through
the
tax
and
benefit
system
is
also
substantial.
ParaCrawl v7.1