Übersetzung für "Lohnsatz" in Englisch

Der Lohnsatz steigt ebenfalls bei gegebener Arbeitslosenquote.
Unemployment rates are also increasing due to the lack of jobs.
WikiMatrix v1

Überprüfung der Lohnsatz vor Glücksspiel wird häufig von Vorteil sein.
Checking the pay schedule prior to gambling will continuously be advantageous.
ParaCrawl v7.1

Die Analyse der Lohnsatz vor Wetten wird kontinuierlich konstruktiv sein.
Analyzing the pay rate before wagering will consistently be beneficial.
ParaCrawl v7.1

Ein höheres Arbeitsangebot, ein niedrigerer Ersatzleistungsquotient und eine niedrigere Steuerbelastung lassen den Lohnsatz signifikant sinken.
Increased labour supply, a lower replacement ratio and a lower tax burden force the wage rate down significantly.
EUbookshop v2

Daher frage ich mich, auf welcher Grundlage dann der Lohnsatz festgelegt wird, den die Agentur dem entleihenden Unternehmen berechnet?
So, I found myself wondering on what basis, then, is the pay rate set at which the agency charges the end-user company?
Europarl v8

Sollte der Haupttreiber etwa der massive Zustrom asiatischer Arbeitskräfte auf die globalisierten Handelsmärkte sein, so legt das von dem mit dem Nobelpreis ausgezeichneten Ökonomen Robert Solow vorgelegte Wachstumsmodell nahe, dass sich die Kapitalbestände irgendwann anpassen werden und der Lohnsatz steigen wird.
For example, if the main driver is the massive influx of Asian labor into globalized trade markets, the growth model put forth by the Nobel laureate economist Robert Solow suggests that eventually capital stocks will adjust and the wage rate will rise.
News-Commentary v14

Für diese eine Unternehmung, die technischen Fortschritt eingeführt hat, ergibt sich bei den vorliegenden Preisen und beim gegebenen Lohnsatz – diese Größen bleiben ja zunächst unverändert, solange nur eine Unternehmung ihre Technik ändert – folgende Gleichung:formula_40Die Unternehmung konnte also ihre Profitrate von formula_41 auf formula_42 erhöhen.
This firm, after having adopted the new technique of production is now described by the following equation, keeping in mind that at first prices and the wage rate remain the same as long as only this one firm has changed its technique of production:: formula_40So this firm has increased its rate of profit from formula_41 to formula_42.
Wikipedia v1.0

Allerdings enthält auch der Zeitlohn eine Leistungskomponente, da der jeweilige Lohnsatz anforderungsorientiert ist und von einer gewissen Grundleistung ausgegangen wird.
However, even time pay contains an efficiency component because in each case the wage rate is oriented according to the demands made on the workers and a certain basic efficiency is assumed.
EUbookshop v2

Er kommt zu dem Schluß, daß die anforderungsorientierte Lohnsatz differenzierung zwar leistungsfordernd, jedoch nicht unmittelbar leistungssteigernd wirkt, (vgl. Kosiol, 1962, S. 39 ff.)
He comes to the conclusion that wage rate differentials according to the demanding nature of the work do admittedly encourage efficiency but do not have the immediate effect of increasing efficiency. (Cp. Kosiol, 19 62, p.39 et seq.)
EUbookshop v2

Darüber hinaus er hielt am oberen Ende der Lohnskala in Dänemark, den neuen deutschen Bundesländern, Italien und den Nie derlanden das am schlechtesten be zahlte Mitglied der 10% der weiblichen Lohnempfänger am oberen Ende der Skala einen Lohnsatz, der weniger als 15% über dem Durch schnitt aller Beschäftigten sowie in den Niederlanden weniger als 10% darüber lag.
Moreover, at the top end of the scale, in Den mark, the former German Federal Republic, Italy and the Netherlands, the lowest paid member of the top 10% of women wage earners had a rate of pay which was under 15% higher than the average for all employees, in the Netherlands, under 10% higher.
EUbookshop v2

Für die in der Gehalts- und Lohn strukturerhebung erfaßten Dienstleistungssektoren insgesamt (d.h. ohne öffentliche und persönliche Dienstleistungen) kann ein systematischer Zu sammenhang zwischen dem relativen Lohnsatz der 10% der Beschäftigten am unteren Ende der Skala und der Beschäftigungsquote kaum festgestellt werden.
In practice, for the service sectors covered by the SES (ie excluding communal and personal services) taken as a whole, there is little sign of any systematic relationship be tween the relative wage level of the bottom 10% of employees and the employment rate.
EUbookshop v2

Die Beschäftigungskrise meistern — Themen und Politiken bilität der Löhne in Verbindung mit einer geringen Umfang der sozialen Absicherung und einem beschränkten Arbeitslosenversicherungssystems, das zahlreiche Arbeitslose zwingt, zu jedem Lohnsatz zu arbeiten, ist ein wichtiger Faktor, der die Schaffung von Arbeitsplätzen mit niedriger Produktivität im Dienstleistungsbereich der Vereinigten Staaten erklärt.
Meeting the employment challenge — issues and policies bined with the low coverage and limitations of the unemployment in surance system which obliges many of the unemployed to work at any wage rate, is one important factor explaining the creation of low productivity jobs in services in the US.
EUbookshop v2

Der „reservation wage" (Vorbehaltslohn) ist definiert als der Lohnsatz eines Arbeitsplatzes, zu dem es für ein arbeitsloses Wirtschaftssubjekt keinen Unterschied macht, ob es eine Arbeit aufnimmt oder weiter arbeitslos bleibt.
The reservation wage is defined as the wage rate of a job at which an unemployed economic agent is just indifferent to accepting the job or remaining unemployed.
EUbookshop v2

In dem kroatischen Bericht wurde ebenfalls darauf hingewiesen, dass viele Frauen – vor allem im Handel, wo der Frauenanteil hoch ist – Überstunden leisten, dafür aber nicht, wie gesetzlich vorgeschrieben, den höheren Lohnsatz erhalten.
Also, the Croatian report pointed out that many women work overtime, in particular in the trading sector which appears to be dominated by women, but are not paid for it at the increased rate, as provided by law.
EUbookshop v2

Eine Rechnung, die den Lohnsatz für einen Gerichtsbeamten eingestellt wird, der als ein Werk “Besondere Strafverfolgungsbeamte” der Tagesordnung steht auf der 16. Bürgermeister August & Tagung des Rates.
A bill that will set the pay rate for a court officer who works as a “Special Law Enforcement Officer” is on the agenda for the August 16th Mayor & Council meeting.
CCAligned v1

Der Arbeitgeber könnte den Lohnsatz schneiden und sagen: Sorgen Sie sich nicht, ich gibt Ihnen viel der Überstundenanweisungen, also wird Ihr wöchentlicher Lohn aufrechterhalten.
The employer could cut the wage rate and say: Don't worry, I'll give you plenty of overtime assignments so your weekly wage will be maintained.
ParaCrawl v7.1

Zugegeben, es gibt finanzielle Vorteile, Überstunden zu arbeiten, aber es besteht auch die Möglichkeit, dass eine chronische Überstunden wird die regelmäßige Lohnsatz, der Arbeitgeber zu kontrollieren drücken.
Admittedly, there are financial advantages to working overtime, but there is also the possibility that chronic overtime will depress the regular pay rate which employers control.
ParaCrawl v7.1

Die Löhne Ihnen stehen im Einklang mit der herrschenden Lohnsatz bezahlt für Kanadier in den gleichen Beruf in der Region;
The wages you offer are consistent with the prevailing wage rate paid to Canadians in the same occupation in the region;
ParaCrawl v7.1

Die Conyers Rechnung wurde offiziell "die Fair Labor Standards Änderungen des Jahres 1979" Ihr erklärtes Ziel "war es, die Überstundenvergütung Anforderungen der Fair Labor Standards Act von 1938 zu überarbeiten, dass zur Verfügung zu stellen, zum 1. Januar 1983 Mitarbeiter, die arbeiten, um mehr als 35 Stunden in jeder Arbeitswoche werden Überstunden Entschädigung für eine solche Arbeit mit der doppelten ihren regelmäßigen Lohnsatz, und für andere Zwecke zu erhalten.
The Conyers bill was officially designated “the Fair Labor Standards Amendments of 1979.” Its stated purpose was “to revise the overtime compensation requirements of the Fair Labor Standards Act of 1938 to provide that, effective January 1, 1983, employees who work more than thirty-five hours in any workweek shall receive overtime compensation for such work at twice their regular rate of pay, and for other purposes.”
ParaCrawl v7.1