Übersetzung für "Lockruf" in Englisch

Nein, das war so was wie ein Lockruf.
No, she's making a call.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Lockruf eines Division-Tötungschips, normalerweise im Hirnstamm eingepflanzt.
That is the mating call of a Division kill chip, normally implanted in the brain stem.
OpenSubtitles v2018

In Ausübung seiner Sängerkarriere erlag unser fahrender Troubadour dem Lockruf der Karten.
But while pursuing his singing career, the lure of the cards has proven too much for our travelling troubadour.
OpenSubtitles v2018

Sein Lockruf war ein tiefes tuck-tuck.
The call is a staccato tuck- tuck- tuck.
WikiMatrix v1

Ihr Lockruf: Eins mit der Natur werden.
Their call is to become united with nature.
ParaCrawl v7.1

Dann wird Mein Lockruf ertönen, weil Ich sie nicht Meinem Feind überlasse....
Then My coaxing call will ring out because I won't abandon them to My enemy....
ParaCrawl v7.1

Dem Lockruf des Familienunternehmens folgten zahlreiche Besucher.
Numerous visitors heeded the call to come and see the family company.
ParaCrawl v7.1

Der Traum und Lockruf des Dschungels, obwohl er Frankreich nicht entfliehen kann.
The dream and lure of the jungle, although he can not escape France.
ParaCrawl v7.1

Folgen Sie diesem Lockruf, so wie es Ihnen behagt.
Follow their call any way you like.
ParaCrawl v7.1

Als Lockruf (und auch Warnruf) ertönt ein lautes "pink".
The calling sound (and also alarm sound) is a loud "pink".
ParaCrawl v7.1

Ich verstehe vollkommen den unwiderstehlichen Lockruf dieser Arbeitsplätze.
I completely understand the irresistible siren call of these jobs.
ParaCrawl v7.1

Auf welchen Schwimmbahnen Spermien dem Lockruf der Eizelle folgen, hängt von der Tierart ab.
The swimming path on which sperm follow the mating call of the egg, varies according to species.
ParaCrawl v7.1

Auch beim Internationalen Literaturfestival Berlin hat dieser Lockruf der Leibhaftigkeit neun Jahre lang funktioniert.
At the International Literature Festival Berlin the mating call of real presence worked for nine years, too.
ParaCrawl v7.1

Der Dialog zwischen alter und zeitgenössischer Kunst ist eine Antwort auf den Lockruf des guten Geschmacks.
The dialogue between old and contemporary art responds to the call for good taste.
ParaCrawl v7.1

Oh, Schönheit, du betörender Lockruf des Todes, ich bin süchtig nach der süßen Musik deiner Sirenen.
Oh, beauty is a beguiling call to death and I'm addicted to the sweet pitch of its siren.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Lockruf.
It is a mating call.
OpenSubtitles v2018

Es ist jede Not ein Lockruf eures himmlischen Vaters, Der in Seiner Liebe nach eurer Liebe, nach eurem Kommen verlangt, um euch selig machen zu können.
Every adversity is a coaxing call from your heavenly Father Who, in His love, longs for your love, for your coming to Him, in order to be able to please you.
ParaCrawl v7.1

Mein Ruf ist der Lockruf eines guten Hirten, Der nicht will, daß Ihm ein Schäflein aus Seiner Herde verlorengehe, und Der auch zu euch Worte der Liebe spricht, um euch zu halten, um euch zu warnen und zu mahnen, auf daß ihr nicht jenem in die Fallstricke geratet, der euch Mir entwenden will.
My call is the coaxing call of a good shepherd Who does not want to lose even one small sheep from His flock, and Who speaks Words of love to you in order to hold on to you, in order to warn and admonish you that you will not get entangled in the snares of the one who wants to steal you from Me.
ParaCrawl v7.1

Mit der Zeit, als der Lockruf der Natur für uns begann immer staerker zu werden, haben wir beschlossen uns auf diese magische Insel zurueckzuziehen und ein neues Leben zu beginnen.
As time passed, the call of the wild became too strong for us so we decided to move to this magical island and start a new life.
ParaCrawl v7.1