Übersetzung für "Lochscheibe" in Englisch

Der Feinheitsgrad richtet sich dabei nach dem Querschnitt der Löcher in der Lochscheibe.
The degree of fineness depends on the cross-sectional site of the holes in the perforated disk.
EuroPat v2

Die Lochscheibe 19 wird über das Zahnrad 43 von der Zahnstange 42 angetrieben.
The perforated disk 19 is driven via the toothed wheel 43 by the toothed rack 42.
EuroPat v2

Die Anordnung der Lochscheibe ermöglicht auch eine einfachere Halterung der Drallscheibe.
The arrangement of the perforated disk also enables the swirl disk to be retained more easily.
EuroPat v2

Die Lochscheibe 98 ist mittels des Schaftes 92 am Ventilsitzelement 82 befestigt.
The perforated disk 98 is attached to the valve seat element 82 by means of the shaft 92.
EuroPat v2

Hierzu ist eine oszillierende Lochscheibe 3 mit dem unmittelbar nachgeschalteten Verseilnippel 6 vorgesehen.
To this end, an oscillating perforated disc 3 with an immediately following twisting closer 6 is provided.
EuroPat v2

Für den Lochkreisdurchmesser der oszillierenden Lochscheibe 3 gilt die gleiche Bedingung.
The same condition applies to the pitch diameter of the oscillating perforated disc 3.
EuroPat v2

Zudem erweist sich der Austausch der Lochscheibe als recht zeitaufwendig.
In addition, changing of the apertured plate has proved to be very time-consuming.
EuroPat v2

Die zugrundeliegende Wirkungsweise der Lochscheibe ist nicht vollständig geklärt.
The basic mode of operation of the perforated disc is not completely clear.
EuroPat v2

Die Abspritzlöcher sind durch Erodieren in der Lochscheibe eingebracht.
The spray holes in the perforated disk are made by erosion.
EuroPat v2

Die Schüttung 102 ist unten durch eine Lochscheibe 104 abgestützt.
The bed 102 is supported at the bottom by a perforated disc 104.
EuroPat v2

Die Leuchtspur 64 ist ihrerseits durch eine Lochscheibe 66 im Geschoßkörper 10 festgelegt.
The tracer portion 64 is in turn fixed in the projectile body 10 by an apertured disc 66.
EuroPat v2

Die Lochscheibe 21 weist kreisförmig umfangverteilt acht Bohrungen 22 auf.
The perforated disk 21 is provided with eight borings 22 distributed over its circumference.
EuroPat v2

Die Figur 2 zeigt ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel einer Lochscheibe 23 in einer Draufsicht.
FIG. 2 shows a preferred embodiment of a perforated disk 23, viewed from above.
EuroPat v2

Sowohl der Lochschieber als auch die Lochscheibe können mit einem Rastmechanismus versehen sein.
Both the perforated slide and the perforated disk can be provided with a latching mechanism.
EuroPat v2

Über einen Distanzring 17 ist die Lochscheibe 8 am Drehstern 4 befestigt.
The perforated disc 8 is fastened to the turnstile 4 via a spacer ring 17 .
EuroPat v2

Die Lochscheibe 26 wird in axialer Richtung in das Ventilgehäuse 12 hineingepreßt.
The perforated disk 26 is press-fitted into the valve housing 12 in the axial direction.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist die Lochscheibe einfach herstellbar und relativ dünn ausführbar.
The orifice disk is thus easy to manufacture and can be made relatively thin.
EuroPat v2

Bei der Befestigung der Lochscheibe wird so ein unerwünschtes Durchbiegen derselben verhindert.
In this way, unwanted bending of the perforated disk while it is being fixed is prevented.
EuroPat v2

Der Durchfluß der Salzsäure war hierzu aus Sicherheitsgründen durch eine Lochscheibe begrenzt.
The flow of the hydrochloric acid was limited by a perforated disk for safety reasons.
EuroPat v2

Dieses Verdrehen der Lochscheibe 12 kann auf sehr verschiedene Art erfolgen.
This turning of the perforated disk 12 can be performed in various ways.
EuroPat v2

Bewegt sich die Lochscheibe 12 von der in Fig.
If the perforated disc 12 moves from the position represented in FIG.
EuroPat v2

Es liegt damit keine feste Verbindung von Ventilsitzkörper 16 und Lochscheibe 26 vor.
There is thus no fixed connection between the valve seat body 16.and the perforated disk 26.
EuroPat v2

Weiterhin ist jede Durchström-Querschnittsfläche von jeder Lochscheibe 12, 13 unveränderlich.
Further, the throughput area of each perforated disk 12, 13 is fixed.
EuroPat v2

Für den Weg wird vorzugsweise der Winkel gemessen, den die Lochscheibe zurücklegt.
For the displacement, it is preferably the angle which the perforated disc covers which is measured.
EuroPat v2

Der Aufwand für die Herstellung und Montage der Lochscheibe ist sehr groß.
The outlay for the production and installation of the perforated disk is very high.
EuroPat v2

Eine Zwischenlagerung des Samens nach der Lochscheibe findet nicht statt.
There is no intermediate storage of the seed after the perforated disc.
EuroPat v2

Anstelle der Lochscheibe 17 kann auch ein Zahnkranz oder ein Vielkant vorgesehen sein.
Instead of an apertured disc 17, a toothed annulus or a polygonal member may be used.
EuroPat v2

Es kann ein Elektromotor zur Verschiebung der Lochscheibe vorgesehen werden.
An electric motor may be provided to move the perforated disc.
EuroPat v2

Die Drosselelemente können von einer Lochscheibe gebildet werden.
The throttling components may be formed by a perforated disc.
EuroPat v2