Übersetzung für "Lochscheibe" in Englisch
Der
Feinheitsgrad
richtet
sich
dabei
nach
dem
Querschnitt
der
Löcher
in
der
Lochscheibe.
The
degree
of
fineness
depends
on
the
cross-sectional
site
of
the
holes
in
the
perforated
disk.
EuroPat v2
Die
Lochscheibe
19
wird
über
das
Zahnrad
43
von
der
Zahnstange
42
angetrieben.
The
perforated
disk
19
is
driven
via
the
toothed
wheel
43
by
the
toothed
rack
42.
EuroPat v2
Die
Anordnung
der
Lochscheibe
ermöglicht
auch
eine
einfachere
Halterung
der
Drallscheibe.
The
arrangement
of
the
perforated
disk
also
enables
the
swirl
disk
to
be
retained
more
easily.
EuroPat v2
Die
Lochscheibe
98
ist
mittels
des
Schaftes
92
am
Ventilsitzelement
82
befestigt.
The
perforated
disk
98
is
attached
to
the
valve
seat
element
82
by
means
of
the
shaft
92.
EuroPat v2
Hierzu
ist
eine
oszillierende
Lochscheibe
3
mit
dem
unmittelbar
nachgeschalteten
Verseilnippel
6
vorgesehen.
To
this
end,
an
oscillating
perforated
disc
3
with
an
immediately
following
twisting
closer
6
is
provided.
EuroPat v2
Für
den
Lochkreisdurchmesser
der
oszillierenden
Lochscheibe
3
gilt
die
gleiche
Bedingung.
The
same
condition
applies
to
the
pitch
diameter
of
the
oscillating
perforated
disc
3.
EuroPat v2
Zudem
erweist
sich
der
Austausch
der
Lochscheibe
als
recht
zeitaufwendig.
In
addition,
changing
of
the
apertured
plate
has
proved
to
be
very
time-consuming.
EuroPat v2
Die
zugrundeliegende
Wirkungsweise
der
Lochscheibe
ist
nicht
vollständig
geklärt.
The
basic
mode
of
operation
of
the
perforated
disc
is
not
completely
clear.
EuroPat v2
Die
Abspritzlöcher
sind
durch
Erodieren
in
der
Lochscheibe
eingebracht.
The
spray
holes
in
the
perforated
disk
are
made
by
erosion.
EuroPat v2
Die
Schüttung
102
ist
unten
durch
eine
Lochscheibe
104
abgestützt.
The
bed
102
is
supported
at
the
bottom
by
a
perforated
disc
104.
EuroPat v2
Die
Leuchtspur
64
ist
ihrerseits
durch
eine
Lochscheibe
66
im
Geschoßkörper
10
festgelegt.
The
tracer
portion
64
is
in
turn
fixed
in
the
projectile
body
10
by
an
apertured
disc
66.
EuroPat v2
Die
Lochscheibe
21
weist
kreisförmig
umfangverteilt
acht
Bohrungen
22
auf.
The
perforated
disk
21
is
provided
with
eight
borings
22
distributed
over
its
circumference.
EuroPat v2
Die
Figur
2
zeigt
ein
bevorzugtes
Ausführungsbeispiel
einer
Lochscheibe
23
in
einer
Draufsicht.
FIG.
2
shows
a
preferred
embodiment
of
a
perforated
disk
23,
viewed
from
above.
EuroPat v2
Sowohl
der
Lochschieber
als
auch
die
Lochscheibe
können
mit
einem
Rastmechanismus
versehen
sein.
Both
the
perforated
slide
and
the
perforated
disk
can
be
provided
with
a
latching
mechanism.
EuroPat v2
Über
einen
Distanzring
17
ist
die
Lochscheibe
8
am
Drehstern
4
befestigt.
The
perforated
disc
8
is
fastened
to
the
turnstile
4
via
a
spacer
ring
17
.
EuroPat v2
Die
Lochscheibe
26
wird
in
axialer
Richtung
in
das
Ventilgehäuse
12
hineingepreßt.
The
perforated
disk
26
is
press-fitted
into
the
valve
housing
12
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
die
Lochscheibe
einfach
herstellbar
und
relativ
dünn
ausführbar.
The
orifice
disk
is
thus
easy
to
manufacture
and
can
be
made
relatively
thin.
EuroPat v2
Bei
der
Befestigung
der
Lochscheibe
wird
so
ein
unerwünschtes
Durchbiegen
derselben
verhindert.
In
this
way,
unwanted
bending
of
the
perforated
disk
while
it
is
being
fixed
is
prevented.
EuroPat v2
Der
Durchfluß
der
Salzsäure
war
hierzu
aus
Sicherheitsgründen
durch
eine
Lochscheibe
begrenzt.
The
flow
of
the
hydrochloric
acid
was
limited
by
a
perforated
disk
for
safety
reasons.
EuroPat v2
Dieses
Verdrehen
der
Lochscheibe
12
kann
auf
sehr
verschiedene
Art
erfolgen.
This
turning
of
the
perforated
disk
12
can
be
performed
in
various
ways.
EuroPat v2
Bewegt
sich
die
Lochscheibe
12
von
der
in
Fig.
If
the
perforated
disc
12
moves
from
the
position
represented
in
FIG.
EuroPat v2
Es
liegt
damit
keine
feste
Verbindung
von
Ventilsitzkörper
16
und
Lochscheibe
26
vor.
There
is
thus
no
fixed
connection
between
the
valve
seat
body
16.and
the
perforated
disk
26.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
jede
Durchström-Querschnittsfläche
von
jeder
Lochscheibe
12,
13
unveränderlich.
Further,
the
throughput
area
of
each
perforated
disk
12,
13
is
fixed.
EuroPat v2
Für
den
Weg
wird
vorzugsweise
der
Winkel
gemessen,
den
die
Lochscheibe
zurücklegt.
For
the
displacement,
it
is
preferably
the
angle
which
the
perforated
disc
covers
which
is
measured.
EuroPat v2
Der
Aufwand
für
die
Herstellung
und
Montage
der
Lochscheibe
ist
sehr
groß.
The
outlay
for
the
production
and
installation
of
the
perforated
disk
is
very
high.
EuroPat v2
Eine
Zwischenlagerung
des
Samens
nach
der
Lochscheibe
findet
nicht
statt.
There
is
no
intermediate
storage
of
the
seed
after
the
perforated
disc.
EuroPat v2
Anstelle
der
Lochscheibe
17
kann
auch
ein
Zahnkranz
oder
ein
Vielkant
vorgesehen
sein.
Instead
of
an
apertured
disc
17,
a
toothed
annulus
or
a
polygonal
member
may
be
used.
EuroPat v2
Es
kann
ein
Elektromotor
zur
Verschiebung
der
Lochscheibe
vorgesehen
werden.
An
electric
motor
may
be
provided
to
move
the
perforated
disc.
EuroPat v2
Die
Drosselelemente
können
von
einer
Lochscheibe
gebildet
werden.
The
throttling
components
may
be
formed
by
a
perforated
disc.
EuroPat v2