Übersetzung für "Liquiditätsfalle" in Englisch

Im Keynesianismus ist eine "Liquiditätsfalle" etwas sehr, sehr schlimmes.
In Keynesian economics, a 'liquidity trap' is a very, very bad thing.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wird durch staatliche Maßnahmen auch die „Liquiditätsfalle“ umgangen.
The liquidity trap is being solved by government action.
ParaCrawl v7.1

Dies verursacht eine Liquiditätsfalle, da einiges Erspartes ungenutzt ist.
This causes a liquidity trap: some saving is idle.
ParaCrawl v7.1

Viele dieser Krisenländer stecken in einer Liquiditätsfalle und können nur durch eine Finanzspritze herausgeholt werden.
Many of these crisis-torn countries are caught in a liquidity trap from which only an injection of funds can extricate them.
Europarl v8

Zu einem Zeitpunkt, da die Dollarschwäche unseren Aufschwung abwürgt, kann es nicht ausreichen, dass die Zentralbank ihren Zinssatz generell senkt, da das mit der Gefahr verbunden ist, dass die Liquiditätsfalle noch größer wird: wir brauchen eine echte Politik der Differenzierung der Kreditbedingungen in Abhängigkeit von den Zielen von Lissabon.
At a time when the falling dollar is strangling our recovery, it is not actually enough for the Central Bank to effect a general cut in interest rates at the risk of deepening the liquidity trap – what is required is a genuine policy of differentiated credit conditions based on the Lisbon objectives.
Europarl v8

Drittens sind die Zentralbanken so gut wie machtlos im Umgang mit dem beweglichen Ziel, das man als eine nicht-stationäre Liquiditätsfalle bezeichnen kann.
Third, central banks are all but powerless to cope with the moving target of what can be called a non-stationary liquidity trap.
News-Commentary v14

Die von John Maynard Keynes während der Großen Depression der 1930er Jahre erstmals beobachtete Liquiditätsfalle beschreibt eine Situation, im Rahmen derer Leitzinsen, wenn sie die Nullmarke erreicht haben, nicht in der Lage sind, eine chronisch schwache Gesamtnachfrage anzukurbeln.
First observed by John Maynard Keynes during the Great Depression of the 1930s, the liquidity trap describes a situation in which policy interest rates, having reached the zero bound, are unable to stimulate chronically deficient aggregate demand.
News-Commentary v14

Ob Amerika jetzt tatsächlich in einer Liquiditätsfalle steckt, ist ungewiss, unbekannt ist auch, wie lange dieser Zustand noch dauern wird.
Whether America now really is in a liquidity trap is uncertain. How long this state of affairs will last is unknown.
News-Commentary v14

Zweitens war die Politik aufgrund eines Gefühls durch die überhitzenden Vermögensmärkte bedingter trügerischer Sicherheit weniger geneigt, sich für Steuerimpulse zu entscheiden – und versperrte so effektiv den einzig realistischen Fluchtweg aus der Liquiditätsfalle.
Second, politicians, drawing false comfort from frothy asset markets, were less inclined to opt for fiscal stimulus – effectively closing off the only realistic escape route from a liquidity trap.
News-Commentary v14

Wir befinden uns möglicherweise in einer dauerhaften Liquiditätsfalle, in der die nominalen Zinsen nicht unter null fallen können, aber die erwartete Rendite für Investitionen negativ bleibt.
We may be in a permanent liquidity trap, in which nominal interest rates cannot fall below zero, but the expected rate of return to investment remains negative.
News-Commentary v14

Tatsächlich ähnelt es fatal der sogenannten Liquiditätsfalle der 1930er Jahre, als die Notenbanken ebenfalls „an einer Schnur schoben“.
In fact, it is strikingly reminiscent of the so-called liquidity trap of the 1930s, when central banks were also “pushing on a string.”
News-Commentary v14

Die Missachtung einer der wirksamsten (und ja, keynesianischen) Lehren der 1930er Jahre – nämlich dass die Fiskalpolitik der einzige Ausweg aus einer Liquiditätsfalle ist – könnte sich als größte Tragödie von allen erweisen.
Failing to heed one of the most powerful (yes, Keynesian) lessons of the 1930s – that fiscal policy is the only way out of a liquidity trap – could be the greatest tragedy of all.
News-Commentary v14

Bei Leitzinsen in Nullpunktnähe, so wird argumentiert, seien die Zentralbanken dem deflationären Vortex mehr oder weniger hilflos ausgeliefert, und die Volkswirtschaften würden sich in der berüchtigten Liquiditätsfalle verfangen.
With policy interest rates near zero, the argument goes, central banks are more or less helpless to escape the deflationary vortex, and economies become stuck in the infamous liquidity trap.
News-Commentary v14

Egal, ob der Grund für die blutleere Erholung eine an die Krise anschließende Bilanzrezession japanischen Stils oder eine Liquiditätsfalle im Stil der 1930er Jahre war: Der Wirkungsgrad der QE war enttäuschend.
Whatever the reason for the anemic recovery – a Japanese-like post-crisis balance-sheet recession or a 1930s style liquidity trap – the QE payback was disappointing.
News-Commentary v14

Als Liquiditätsfalle bezeichnet man die Situation einer Volkswirtschaft, in der die offiziellen Zinssätze so weit gegen null gefallen sind, dass die herkömmliche Geldpolitik versagt.
Given that there is no evidence of the existence of a liquidity trap for an interest rate greater than zero, in modern macroeconomics liquidity trap refers to a situation in which the nominal interest rate is zero.
Wikipedia v1.0

Auf diese Weise folgten die USA im Jahr 2002 Japan in das, was die Ökonomen seit 65 Jahren eine Liquiditätsfalle nannten: nämlich eine Situation, in der die nominellen Zinsen für Kurzeitgelder, welche die Zentralbank festlegen konnte, so niedrig und so locker mit dem Niveau der Gesamtnachfrage verknüpft waren, dass sich weitere Zinssenkungen im Kampf gegen die Rezession als unwirksam erwiesen.
So the US in 2002 joined Japan in what economists have for sixty-five years called a Liquidity Trap: a situation in which the short-term nominal interest rates the central bank controls are so low and so loosely connected to the level of aggregate demand that further reductions are ineffective in fighting a recession.
News-Commentary v14

Amerikas Situation war nicht einmalig: Japan befand sich seit Mitte der 1990er Jahre in den Fängen der Liquiditätsfalle.
America's situation was not unique: Japan had been in been in thrall to a liquidity trap since the mid-1990s.
News-Commentary v14

Auch wenn Amerika erst am Rand einer Liquiditätsfalle stünde, und wenn es sich bald aus dem gegenwärtigen Zustand wieder herausbewegen würde, bleibt dies doch eine beängstigende Lage.
Nevertheless, even if America is only on the edge of a liquidity trap, and even if it moves away from the current state of affairs soon, this is a frightening situation.
News-Commentary v14

Ein in der Liquiditätsfalle gefangenes Amerika ist - ganz einfach - ein Land ohne wirksame Werkzeuge für das gesamtwirtschaftliche Management.
An America caught in a liquidity trap is, quite simply, a country with no effective tools of macroeconomic management.
News-Commentary v14

Die meisten Anhänger der Geldpolitik sehen die quantitative Lockerung als eine Maßnahme aus dem Lehrbuch, um eine Wirtschaft aus eine „Liquiditätsfalle“ bei einem Zinssatz von Null Prozent zu befreien, wodurch eine anhaltende Deflation verhindert werden soll, die den Schuldendruck verstärken würde.
Perhaps, but most students of monetary policy view quantitative easing as the textbook policy for pulling an economy out of a zero-interest-rate “liquidity trap,” thereby preventing the onset of a sustained deflation, which would exacerbate debt burdens.
News-Commentary v14

Marktmonetaristen behaupten, dass geldpolitische Maßnahmen wie die quantitative Lockerung, die Veränderung von Leitzinsen auf überschüssige Bankreserven anstelle von Zinszahlungen und die öffentliche Verpflichtung der Zentralbank zu nominalen Einkommenszielen einen Ausweg aus der Liquiditätsfalle bieten können.
Market monetarists claim that policies such as quantitative easing, charging instead of paying interest on excess bank reserves, and having the central bank publicly commit to nominal income targets can provide an exit from the trap.
WikiMatrix v1

Wenn China es vermeiden will, in eine Liquiditätsfalle japanischen Stils zu tappen, besteht die beste Lösung in einer absolut glaubwürdigen Festbindung des Wechselkurses, sodass keine Furcht vor einer Aufwertung besteht.
If China is to avoid falling into a Japanese-style liquidity trap, the best solution is to fix its exchange rate in a completely credible way so that there is no fear of currency appreciation.
News-Commentary v14

Keynes machte sich wegen einer Liquiditätsfalle Sorgen – dem Unvermögen der Währungsbehörden, eine Steigerung der Kreditvergabe zu bewirken, um das Niveau der Wirtschaftsaktivität zu heben.
Keynes was worried about a liquidity trap – the inability of monetary authorities to induce an increase in the supply of credit in order to raise the level of economic activity.
News-Commentary v14

Ganz allgemein behauptet der Keynesianismus, dass bei einem außerordentlich niedrigen Zinssatz (auch "Liquiditätsfalle" genannt) Geldgeber in Erwartung zukünftig höherer Zinssätze Geld horten werden.
In a general sense, Keynesianism holds that at some abnormally low rate of interest (termed the "liquidity trap") lenders will hoard money in anticipation of higher rates in the future.
ParaCrawl v7.1

Dieser Prozess hat eine gewisse Ähnlichkeit mit dem, was in Japan passiert ist von 1995 bis 2012, aber es ergibt sich vor allem aus einer freiwilligen Entscheidung von China, nicht aus einer Liquiditätsfalle von der unangemessenen verhängt Devisen Politiken der anderen Nationen.
This process does have some similarity to what happened in Japan from 1995 to 2012, but it stems mostly from a voluntary choice by China, not from a liquidity trap imposed from the inappropriate foreign exchange polices of other nations.
ParaCrawl v7.1

Darin wird behauptet, dass sich der Euroraum aufgrund der „äußerst begrenzten Möglichkeiten der Geldpolitik zur Nachfragestimulierung“, gemeint ist die Europäische Zentralbank, in einer „Liquiditätsfalle“ befinde.
It maintains that the euro area economy is in a “liquidity trap” because of “the severely limited capacity of the monetary policy to stimulate demand”; this refers here to the European Central Bank.
ParaCrawl v7.1

Der kräftige Anstieg des Wachstums, der momentan in vielen etablierten Volkswirtschaften – allen voran in den USA sowie in Großbritannien – zu beobachten ist, spricht vielmehr dafür, dass sich eine Vielzahl von Staaten mittlerweile aus der „Liquiditätsfalle“ befreit und eigene Wege findet anstatt den Japanern einfach blind auf deren Weg zu folgen.
The substantial pick-up in growth in many developed economies, notably the US and UK, instead indicates that many are escaping their liquidity traps and finding their own paths, rather than blindly following Japan’s road to oblivion.
ParaCrawl v7.1

Das Beste an Märkten ist, dass sie sehr wahrscheinlich auch noch morgen da sein werden (es sei denn, natürlich, die Neo-Keynesianer rutschen in eine "big picture" Liquiditätsfalle).
The best part about markets is that they'll likely be here tomorrow (unless, of course, the Neo-Keynesians get hit with a 'big picture' liquidity trap).
ParaCrawl v7.1

Eine andere Art Liquiditätsfalle liegt vor, wenn Sie sich in einer Position befinden, aus der Sie nicht herauskommen ohne riesige Verluste bei Ihrer Anlage zu erleiden.
Another type of a liquidity trap is you getting caught in a position that you can't get out of without taking a monstrous hit to your investment.
ParaCrawl v7.1