Übersetzung für "Linienverlauf" in Englisch
Der
Linienverlauf
des
RE
1
wird
auf
den
Abschnitt
Aachen
–
Hamm
verkürzt.
The
course
of
the
line
RRX
1
will
run
between
Aachen
and
Hamm
only.
Wikipedia v1.0
Nirgendwo
gab
es
Striche,
die
den
Linienverlauf
andeuteten.
Say,
in
the
city
center
--
there
were
never
actually
any
lines
that
showed
the
routes.
TED2020 v1
Zeichnen
Sie
das
Diagramm
und
entscheiden
Sie
welcher
Linienverlauf
die
beste
Anpassung
liefert.
Plot
the
graph
and
determine
which
sort
of
trend
line
gives
the
best
fit.
ParaCrawl v7.1
Sterne
gewinnen
an
jeder
Position,
völlig
unabhängig
vom
Linienverlauf.
Stars
win
in
every
position,
irrespective
of
the
win
line
direction.
ParaCrawl v7.1
Die
Alufelge
bringt
den
harmonischen
Linienverlauf
der
E-Klasse
richtig
zur
Geltung.
The
alloy
rim
accentuates
the
harmonious
lines
of
the
E-Class.
ParaCrawl v7.1
Das
Würfelsymbol
gewinnt
auch
unabhängig
vom
vorgegebenen
Linienverlauf.
The
Dice
symbol
wins
regardless
of
the
given
line
course.
ParaCrawl v7.1
Sie
bilden
dabei
verschiedene
Muster,
den
sogenannten
Linienverlauf.
They
form
different
patterns,
the
so
called
win
line
profiles.
ParaCrawl v7.1
Um
zu
gewinnen,
müssen
die
Symbole
direkt
nebeneinander
dem
Linienverlauf
folgen.
To
win,
the
symbols
must
follow
the
win
line
right
next
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Diese
sollten
von
links
nach
rechts
in
direkter
Verbindung
dem
Linienverlauf
folgen.
They
should
run
from
left
to
right
along
the
lines
in
direct
contact.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Stadtbahnen
wird
außerdem
der
weitere
Linienverlauf
bildlich
angezeigt.
Furthermore,
many
city
trams
display
the
entire
route
visually.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
verlängerte
sich
der
Linienverlauf.
This
change
lengthened
the
route.
Wikipedia v1.0
Muss
ein
Linienverlauf
aus
mehreren
Lichtleitern
zusammengesetzt
werden,
haben
dünne
Lichtleiter
mit
rechteckigem
Querschnitt
Vorteile.
If
a
line
course
needs
be
composed
of
numerous
waveguides,
thin
waveguides
having
a
rectangular
cross-section
are
advantageous.
EuroPat v2
Anstatt
einer
Änderung
des
Vakuumdruckes
auf
Werte
nahe
dem
Atmosphärendruck,
siehe
gestrichelter
Linienverlauf
in
Fig.
In
lieu
of
a
change
of
the
vacuum
pressure
to
values
close
to
the
atmospheric
pressure
(see
broken
line
course
in
FIG.
EuroPat v2
Linien
besitzen
auch
orange
Handgriffe,
welche
genutzt
werden,
um
den
Linienverlauf
zu
formen.
Lines
also
have
orange
handles
that
are
used
to
shape
the
line.
ParaCrawl v7.1
Damit
du
gewinnst
musst
du
mit
mindestens
3
gleichen
Symbolen
einen
Linienverlauf
ohne
Unterbrechung
nachbilden.
In
order
to
win
you
have
to
land
at
least
3
identical
symbols
along
a
win
line
without
interruption.
ParaCrawl v7.1
Aufgeschaltet
auf
den
IBIS-Bordrechner
werden
Infor
mationen
zum
Linienverlauf
und
des
nächsten
Haltepunktes
angezeigt.
The
monitors
are
linked
up
to
the
IBIS
on-board
computer
to
display
information
on
the
route
and
the
next
bus
stop.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
können
Sie
sich
in
einem
kleinen
Film
den
Linienverlauf
der
Obus-Linie
862
anschauen.
In
the
following
you
can
look
in
a
small
film
the
line
course
of
the
trolleybus
line
862.
ParaCrawl v7.1
Die
goldene
Uhr
gewinnt
unabhängig
vom
Linienverlauf
an
jeder
Stelle,
sobald
sie
mindestens
3x
aufscheint.
The
golden
clock
wins
from
any
position
regardless
of
the
win
lines,
as
soon
as
you
land
at
least
3
such
symbols.
ParaCrawl v7.1
Dabei
beschränkte
sich
der
NRW-Express
nunmehr
auf
den
Linienverlauf
Hamm–Aachen,
der
Westfalen-Express
bekam
die
neue
Liniennummer
RE
6
und
wurde
bis
Minden
verlängert.
The
NRW-Express
was
now
shortened
to
run
on
the
Hamm–Aachen
route,
the
Westfalen-Express
(RE
6)
was
established
between
Düsseldorf
and
Minden.
WikiMatrix v1
Verwendet
man
ein
Sicherheitslinienmuster
aus
Guillochen
als
Grundrasterstruktur,
ist
es
besonders
sinnvoll,
diese
Grundrasterstruktur
zusätzlich
in
eines
dieser
Strichmaterialien
oder
in
das
vollständig
aufgerasterte
Halbtonbildmotiv
einzukopieren
oder
von
diesem
eine
separate
Druckplatte
herzustellen,
so
dass
im
aufgerasterten
oder
gedruckten
Bildmotiv
der
Linienverlauf
des
Guillochmusters
in
allen
Bildpartien
ohne
Unterbrechung
sichtbar
und
verfolgbar
ist.
If
the
basic
screen
structure
used
is
a
security
line
pattern
of
guilloches,
it
is
particularly
appropriate
to
copy
this
basic
screen
structure
additionally
into
one
of
these
line
materials
or
into
the
completely
screened
half-tone
picture
theme,
or
produce
a
separate
printing
plate
of
the
latter
so
that
the
line
pattern
of
the
guilloche
is
visible
and
can
be
pursued
in
all
parts
of
the
picture
without
any
interruption
in
the
screened
or
printed
picture
theme.
EuroPat v2
Der
Linienverlauf
69
setzt
sich
auf
der
anderen,
nicht
sichtbaren
Seite
des
Bandes
1
3
in
umgekehrter
Richtung
fort,
so
daß
nach
Durchführung
der
Einschnitte
entlang
der
Linien
69
Reststücke
70
entstehen,
die
herausfallen.
The
pattern
of
line
69
is
continued
on
the
other,
non-visible
side
of
the
ribbon
13
in
a
reversed
direction
so
that,
after
making
the
cuts
along
the
lines
69
remnants
70
are
created
which
fall
out.
EuroPat v2
Sobald
der
Steuerung
die
Lage
dieser
ausgewählten
Punkte
bekannt
ist,
kann
sie
aufgrund
eines
vorher
eingegebenen
Programms
den
exakten
Linienverlauf
zwischen
den
ausgewählten
Punkten
berechnen.
As
soon
as
the
position
of
these
selected
points
is
known
to
the
control
system,
it
can
calculate
the
exact
line
path
between
the
selected
points
on
the
basis
of
a
previously
entered
program.
EuroPat v2
Damit
kann
zwar
der
Linienverlauf
noch
eindeutig
rekonstruiert
werden,
er
ist
aber
nicht
mehr
abhängig
von
der
Drehlage.
Although
the
line
progression
can
thus
still
be
clearly
reconstructed,
it
is
no
longer
dependent
upon
the
rotational
position.
EuroPat v2
Die
Halteeinrichtungen
13,
14
sind
am
Umfangsrand
des
Matrizenträgers
11
angeordnet,
der
einstückig
ausgebildet
sein
kann,
oder
auch,
wie
durch
den
strichpunktierten
Linienverlauf
in
den
Fig.
The
holding
devices
13,
14
are
arranged
at
the
circumferential
edge
of
the
matrix
support
11,
which
can
be
integrally
formed,
or,
as
indicated
by
the
dot-dash
lines
in
FIGS.
EuroPat v2
Das
aufgenommene
Bild
wird
analysiert,
um
aus
dem
Linienverlauf
Rückschlüsse
über
den
Spalt
zwischen
den
Blechen
oder
den
Kantenverlauf
zu
ziehen.
The
image
captured
is
analyzed
in
order
to
derive
from
the
trace
of
the
lines
information
on
the
gap
between
the
blanks,
or
on
the
track
of
the
edge.
EuroPat v2