Übersetzung für "Lindernd" in Englisch

Zudem wirkt das Wasser der Thermen von Comano lindernd vor allem bei Hautkrankheiten.
In addition, the water of the thermal baths of Comano is soothing especially for skin diseases.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Vielzahl von Beschwerden wirkt die traditionelle Thai Massage lindernd:
The traditional Thai massage has an alleviating effect with a number of complaints:
ParaCrawl v7.1

Die Hände Lassiters klopfen lindernd auf die Schultern des Verwundeten.
Lassiter's hands pat the wounded man on the shoulder in an alleviating manner.
ParaCrawl v7.1

Paulus sagte ihm, Traubensaft zu benutzen, der sehr lindernd ist.
Paul was telling him to use grape juice which is very soothing.
ParaCrawl v7.1

Sie wirkt wohltuend bei Erkältungen und lindernd bei Schmerzen.
It has a positive effect on colds and relieves pain.
ParaCrawl v7.1

Aloe vera wirkt direkt auf die Hautraufgetragen lindernd, juckreizstillend und heilend.
Aloe vera has a soothing effect on the itching and a directly healing effect on the skin.
ParaCrawl v7.1

Lindernd oder stärkend, Rose Hydrolat harmonisiert die Sinne.
Soothing or strengthening, Rose hydrosol harmonises the senses.
ParaCrawl v7.1

Seide ist ein guter Stoff für Nachtzeug und Bettzeug, da sie lindernd auf Juckreiz wirkt.
Silk is good for nightwear and bedlinen as it has a soothing effect on the itching.
ParaCrawl v7.1

Grund dafür war, dass das Jodwasser relaxierend, beruhigend und lindernd auf menschlichen Organismus wirkt.
Reason for this was that the healing waters relaxing effect, calming and soothing effect on the human organism.
ParaCrawl v7.1

Außerdem scheint frische Luft und Sonne lindernd zu wirken, wohingegen Kälte die Beschwerden eher verschlimmert.
Fresh air and sunlight also appear to have relieving effects; on the other hand, cold tends to worsen the symptoms.
ParaCrawl v7.1

Aloe vera wirkt, direkt auf der Haut, lindernd, juckreizstillend und heilend.
Aloe vera has a soothing, antipruritic, and healing effect if put directly onto the skin.
ParaCrawl v7.1

Unter dieser Bedingung kann ich jederzeit Ja sagen zu dem, was kurzfristig lindernd geschehen soll, aber ich warne davor, oberflächlich nachzureden, Arbeitszeit verkürzung an sich bringe schon mehr Arbeitsplätze.
With this proviso, I shall always support anything which is intended to have a shortterm alleviating effect, but I would warn you against succumbing to the superficial idea that a reduction in working time will in itself produce more jobs.
EUbookshop v2

Entsprechend den weiteren Bestandteilen hat es Anti-Alterungswirkung, ist lindernd, feuchthaltend und bietet für die Haut Nährstoffe an.
Corresponding to the further ingredients it is antiaging, soothing, moisturizing and provides nutrients for the skin.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung hat sich die Aufgabe ge­stellt, Mittel zur Behandlung von Arthrosen zur Verfü­gung zu stellen, welche möglichst lindernd und heilend bei Arthrosen wirken, dabei jedoch gut verträglich und gut einnehmbar sind.
It is the object of the present invention to provide agents for the treatment of arthroses which as much as possible have alleviating and curing effects on arthroses, while they are well compatible and readily received.
EuroPat v2