Übersetzung für "Lindernd" in Englisch
Zudem
wirkt
das
Wasser
der
Thermen
von
Comano
lindernd
vor
allem
bei
Hautkrankheiten.
In
addition,
the
water
of
the
thermal
baths
of
Comano
is
soothing
especially
for
skin
diseases.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Vielzahl
von
Beschwerden
wirkt
die
traditionelle
Thai
Massage
lindernd:
The
traditional
Thai
massage
has
an
alleviating
effect
with
a
number
of
complaints:
ParaCrawl v7.1
Die
Hände
Lassiters
klopfen
lindernd
auf
die
Schultern
des
Verwundeten.
Lassiter's
hands
pat
the
wounded
man
on
the
shoulder
in
an
alleviating
manner.
ParaCrawl v7.1
Paulus
sagte
ihm,
Traubensaft
zu
benutzen,
der
sehr
lindernd
ist.
Paul
was
telling
him
to
use
grape
juice
which
is
very
soothing.
ParaCrawl v7.1
Sie
wirkt
wohltuend
bei
Erkältungen
und
lindernd
bei
Schmerzen.
It
has
a
positive
effect
on
colds
and
relieves
pain.
ParaCrawl v7.1
Aloe
vera
wirkt
direkt
auf
die
Hautraufgetragen
lindernd,
juckreizstillend
und
heilend.
Aloe
vera
has
a
soothing
effect
on
the
itching
and
a
directly
healing
effect
on
the
skin.
ParaCrawl v7.1
Lindernd
oder
stärkend,
Rose
Hydrolat
harmonisiert
die
Sinne.
Soothing
or
strengthening,
Rose
hydrosol
harmonises
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Seide
ist
ein
guter
Stoff
für
Nachtzeug
und
Bettzeug,
da
sie
lindernd
auf
Juckreiz
wirkt.
Silk
is
good
for
nightwear
and
bedlinen
as
it
has
a
soothing
effect
on
the
itching.
ParaCrawl v7.1
Grund
dafür
war,
dass
das
Jodwasser
relaxierend,
beruhigend
und
lindernd
auf
menschlichen
Organismus
wirkt.
Reason
for
this
was
that
the
healing
waters
relaxing
effect,
calming
and
soothing
effect
on
the
human
organism.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
scheint
frische
Luft
und
Sonne
lindernd
zu
wirken,
wohingegen
Kälte
die
Beschwerden
eher
verschlimmert.
Fresh
air
and
sunlight
also
appear
to
have
relieving
effects;
on
the
other
hand,
cold
tends
to
worsen
the
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Aloe
vera
wirkt,
direkt
auf
der
Haut,
lindernd,
juckreizstillend
und
heilend.
Aloe
vera
has
a
soothing,
antipruritic,
and
healing
effect
if
put
directly
onto
the
skin.
ParaCrawl v7.1
Unter
dieser
Bedingung
kann
ich
jederzeit
Ja
sagen
zu
dem,
was
kurzfristig
lindernd
geschehen
soll,
aber
ich
warne
davor,
oberflächlich
nachzureden,
Arbeitszeit
verkürzung
an
sich
bringe
schon
mehr
Arbeitsplätze.
With
this
proviso,
I
shall
always
support
anything
which
is
intended
to
have
a
shortterm
alleviating
effect,
but
I
would
warn
you
against
succumbing
to
the
superficial
idea
that
a
reduction
in
working
time
will
in
itself
produce
more
jobs.
EUbookshop v2
Entsprechend
den
weiteren
Bestandteilen
hat
es
Anti-Alterungswirkung,
ist
lindernd,
feuchthaltend
und
bietet
für
die
Haut
Nährstoffe
an.
Corresponding
to
the
further
ingredients
it
is
antiaging,
soothing,
moisturizing
and
provides
nutrients
for
the
skin.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
hat
sich
die
Aufgabe
gestellt,
Mittel
zur
Behandlung
von
Arthrosen
zur
Verfügung
zu
stellen,
welche
möglichst
lindernd
und
heilend
bei
Arthrosen
wirken,
dabei
jedoch
gut
verträglich
und
gut
einnehmbar
sind.
It
is
the
object
of
the
present
invention
to
provide
agents
for
the
treatment
of
arthroses
which
as
much
as
possible
have
alleviating
and
curing
effects
on
arthroses,
while
they
are
well
compatible
and
readily
received.
EuroPat v2