Übersetzung für "Ließ sich" in Englisch
Von
welchem
Grundsatz
ließ
sich
Frankreich
leiten?
What
principle
has
France
sought
to
promote?
Europarl v8
Das
Parlament
ließ
sich
dann
Zeit
und
schloß
seinen
ersten
Bericht
1992
ab.
The
Parliament
took
its
time
and
completed
its
first
report
in
1992.
Europarl v8
In
ihren
Ermittlungen
ließ
sich
jedoch
kein
Betrugsverdacht
erhärten.
In
its
inquiries
no
sufficient
presumption
of
fraud
could
be
established.
Europarl v8
Auf
dieser
Grundlage
ließ
sich
gut
aufbauen.
It
was
a
good
basis
on
which
to
build.
Europarl v8
Der
Rat
ließ
sich
dann
Zeit.
Then
the
Council
took
its
time.
Europarl v8
Diese
Situation
ließ
sich
leider
Ende
2002
in
vielen
europäischen
Volkswirtschaften
feststellen.
This,
unfortunately,
is
the
situation
seen
in
many
European
economies
at
the
end
of
2002.
Europarl v8
Wovon
ließ
man
sich
bei
all
diesen
Texten
leiten?
What
is
the
central
focus
of
these
texts?
Europarl v8
Dieses
Gleichgewicht
ließ
sich
bereits
bei
der
Liberalisierung
des
Luft-
und
Eisenbahnverkehrs
feststellen.
This
balance
has
already
been
achieved
in
the
liberalisation
of
air
and
rail
transport.
Europarl v8
Leider
ließ
sich
der
Rat
in
der
ersten
Lesung
vom
Rotstiftprinzip
leiten.
Unfortunately,
the
first
reading
by
the
Council
was
governed
by
a
cutback
rationale.
Europarl v8
Doch
die
Vorsitzende
Heidemarie
Markenbeck
ließ
sich
einen
zusätzlichen
Dank
nicht
nehmen.
But
chairwoman
Heidemarie
Markenbeck
refused
to
part
without
offering
additional
thanks.
WMT-News v2019
Jedoch
der
Student
Johannes
ließ
sich
nicht
in
Sicherheit
einwiegen.
However,
scholar
Johannes
had
not
fallen
asleep.
Books v1
Der
König
Salomo
ließ
sich
eine
Sänfte
machen
von
Holz
aus
Libanon.
King
Solomon
made
himself
a
carriage
of
the
wood
of
Lebanon.
bible-uedin v1
Die
Datei
mit
dem
Zertifikat
ließ
sich
nicht
laden.
The
certificate
file
could
not
be
loaded.
KDE4 v2
Mandelstam
beugte
sich
dem
Druck,
ließ
sich
aber
nicht
brechen.
Mandelstam
succumbed
to
the
pressure,
but
he
was
not
broken.
News-Commentary v14
Vom
Apotheker
und
von
seiner
Frau
bestürmt,
ließ
sich
Karl
überreden.
Charles,
urged
by
the
druggist
and
by
her,
allowed
himself
to
be
persuaded.
Books v1
Das
Paket
ließ
sich
nicht
lesen.
Could
not
read
this
package.
KDE4 v2
Ihre
Sache
ließ
sich
nicht
länger
ignorieren.
Their
cause
could
no
longer
be
ignored.
News-Commentary v14
Brentano
ließ
sich
zunächst
als
Farmer
in
Michigan
nieder.
He
settled
in
Kalamazoo
County,
Michigan,
and
engaged
in
agricultural
pursuits.
Wikipedia v1.0