Übersetzung für "Liefervereinbarung" in Englisch
Diese
Liefervereinbarung
ist
ein
bedeutender
Gewinn
für
beide
Seiten
der
Transaktion.
This
supply
agreement
is
a
significant
win
for
both
sides
of
the
transaction.
ParaCrawl v7.1
Die
Liefervereinbarung
deckt
zunächst
den
Zeitraum
bis
2022
ab.
The
supply
agreement
initially
covers
the
period
up
to
2022.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
können
Sie
sich
auch
ohne
Liefervereinbarung
Ihren
Fertigungsslot
sichern.
Naturally
you
can
also
secure
your
manufacturing
slot
without
a
delivery
agreement.
ParaCrawl v7.1
Eine
typische
Liefervereinbarung
läuft
zu
Anfang
über
24
bis
48
Monate
–
mit
anschließender
automatischer
Verlängerung.
A
typical
supply
agreement
is
initially
24
to
48
months
with
an
automatic
extension.
CCAligned v1
Bachem
gab
die
erfolgreiche
Erneuerung
der
Liefervereinbarung
mit
AstraZeneca
für
den
peptidischen
Aktivwirkstoff
Goserelin
bekannt.
The
Bachem
Group
announced
the
renewal
of
its
supply
agreement
with
AstraZeneca
for
the
peptide
active
substance
Goserelin.
ParaCrawl v7.1
Auch
PPG
wird
AZDEL
weiterhin,
unter
einer
langfristigen
Liefervereinbarung,
mit
glasfaserverstärkten
Materialien
versorgen.
In
the
same
way,
PPG
will
continue
to
supply
fiberglass
reinforcement
materials
to
AZDEL
under
a
long-term
supply
agreement.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
großen
Laborkunden
in
den
USA
wurde
bereits
eine
Liefervereinbarung
für
den
Test
unterzeichnet.
A
supply
agreement
for
the
test
has
already
been
signed
with
a
major
US
lab
customer.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
zum
Beispiel
auch
für
die
Mineralölwirtschaft,
wo
Tankstellen
gebaut
und
gleichzeitig
für
diese
Investition
"Tankstelle"
eine
Liefervereinbarung
mit
dem
Betreiber
dieser
Tankstelle
über
zehn
Jahre
oder
länger
geschlossen
wird.
The
same
applies
to
the
oil
industry,
which
builds
service
stations
and
at
the
same
time
concludes
supply
agreements
with
the
service
station
operators
for
ten
years
or
more.
Europarl v8
Die
Untersuchung
ergab,
dass
zwischen
Bensons
und
WWS
eine
Liefervereinbarung
besteht,
die
ursprünglich
eine
Übertragung
von
Rechten
an
geistigem
Eigentum
von
WWS
auf
Bensons
vorsah
sowie
die
Übertragung
von
Anteilen
an
Bensons
auf
WWS.
It
was
found
that
there
is
a
supply
agreement
between
Bensons
and
WWS
that
initially
foresaw
the
transfer
of
Intellectual
Property
Rights
from
WWS
to
Bensons
and
the
transfer
of
some
of
Benson's
shares
to
WWS.
DGT v2019
Laut
Liefervereinbarung
stehen
Bensons
und
WWS
nicht
in
einem
Exklusivverhältnis
zueinander,
sondern
Bensons
erhält
Vorrang
als
Alleinvertriebsberechtigter,
wenn
ein
bestimmter
Zulieferer
seine
Tätigkeit
einstellt.
The
supply
agreement
foresees
no
exclusivity
between
Bensons
and
WWS,
but
stipulates
that
Bensons
is
given
priority
to
be
the
exclusive
distributor
if
a
given
supplier
ceases
its
activity.
DGT v2019
Laut
Liefervereinbarung
sollte
die
Sächsische
Maschinenfabrik
noch
weitere
Loks
liefern,
durch
den
Konkurs
und
die
Liquidation
des
Unternehmens
1930
ging
dieser
Auftrag
an
die
Berliner
Maschinenbau
AG
vormals
Schwartzkopff
(BMAG)
über.
According
to
the
supply
agreement,
the
"Sächsische
Maschinenfabrik"
was
supposed
to
deliver
more
locos,
but
as
a
result
of
its
bankruptcy
and
liquidation
in
1930,
this
order
was
transferred
to
the
"Berliner
Maschinenbau
AG"
("BMAG"),
previously
"Schwartzkopff".
Wikipedia v1.0
Der
Effizienzgewinn
im
Zusammenhang
mit
der
Übertragung
von
wesentlichem
Know-how
(Randnummer
107
Buchstabe
e)
rechtfertigt
in
der
Regel
ein
Wettbewerbsverbot
für
die
gesamte
Dauer
der
Liefervereinbarung,
so
z.
B.
beim
Franchising.
The
transfer
of
substantial
know-how
(paragraph
(107)(e))
usually
justifies
a
non-compete
obligation
for
the
whole
duration
of
the
supply
agreement,
as
for
example
in
the
context
of
franchising.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
bestehenden
Liefervereinbarung
zwischen
ALZA
und
GSK
bestand
kein
Risiko,
dass
ALZA
sich
weigern
könnte,
GSK
zu
beliefern,
sondern
vielmehr
die
Gefahr,
dass
das
neue
Unternehmen
versuchen
würde,
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
NiQuitin-Pflaster
von
GSK
einzuschränken,
beispielsweise
durch
die
Begrenzung
oder
Verringerung
der
Lieferungen,
die
Verringerung
des
Lieferqualität,
Kostenerhöhungen
oder
die
Einstellung
von
FuE-Maßnahmen.
Given
the
existing
ALZA-GSK
supply
agreement,
there
was
no
risk
that
ALZA
could
refuse
to
supply
GSK,
but
rather
a
risk
that
the
new
entity
would
seek
to
reduce
the
competitiveness
of
GSK's
NiQuitin
patches
by,
for
example,
limiting
or
reducing
supply,
lowering
quality,
increasing
costs,
or
disrupting
R
&
D.
TildeMODEL v2018
Sowohl
der
ausführende
Hersteller
in
Thailand
als
auch
der
in
Indien
stehen
im
Eigentum
von
in
Hongkong
ansässigen
Unternehmen,
nämlich
Wah
Hing
Stationary,
einem
RBM-Händler
mit
einer
Produktionsstätte
in
China,
und
World
Wide
Stationary,
einem
Unternehmen,
das
eine
Liefervereinbarung
mit
Bensons
hat,
einem
Händler
im
Eigentum
des
Wirtschaftszweigs
der
Union.
Both
the
exporting
producer
in
Thailand
and
in
India
are
owned
by
Hong
Kong
based
companies,
respectively
Wah
Hing
Stationary,
a
trader
of
RBM
having
a
production
site
in
China,
and
World
Wide
Stationary,
which
has
a
supply
agreement
with
Bensons,
a
distributor
owned
by
the
Union
industry.
DGT v2019
Im
Falle
eines
zweigleisigen
Vertriebs
wird
die
Auffassung
vertreten,
dass
etwaige
Auswirkungen
auf
das
Wettbewerbsverhältnis
zwischen
Hersteller
und
Einzelhändler
auf
Einzelhandelsebene
im
Allgemeinen
weniger
bedeutsam
sind
als
die
potenziellen
Auswirkungen
der
vertikalen
Liefervereinbarung
auf
den
Wettbewerb
auf
Hersteller-
oder
Einzelhandelsebene.
In
case
of
dual
distribution
it
is
considered
that
in
general
any
potential
impact
on
the
competitive
relationship
between
the
manufacturer
and
retailer
at
the
retail
level
is
of
lesser
importance
than
the
potential
impact
of
the
vertical
supply
agreement
on
competition
in
general
at
the
manufacturing
or
retail
level.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Zentralrohren
werden
die
beteiligten
Unternehmen
ihren
Liefervertrag
mit
Alcatel
Space
abtreten,
bei
Antennenreflektoren
auf
ihre
Ansprüche
aus
der
langfristigen
Liefervereinbarung
zwischen
AML
und
Alcatel
Space
verzichten.
In
the
case
of
central
tubes,
the
parties
will
also
transfer
their
supply
contract
with
Alcatel
Space,
and,
in
the
case
of
antenna
reflectors,
the
parties
will
waive
their
rights
under
the
long-term
supply
agreement
between
AML
and
Alcatel
Space.
TildeMODEL v2018
Das
gleiche
gilt
zum
Beispiel
auch
für
die
Mineralölwirtschaft,
wo
Tankstellen
gebaut
und
gleichzeitig
für
diese
Investition
„Tankstelle"
eine
Liefervereinbarung
mit
dem
Betreiber
dieser
Tankstelle
über
zehn
Jahre
oder
länger
geschlossen
wird.
The
same
applies
to
the
oil
industry,
which
builds
service
stations
and
at
the
same
time
concludes
supply
agreements
with
the
service
station
operators
for
ten
years
or
more.
EUbookshop v2
Gemäß
dieser
Liefervereinbarung
verpflichtete
sich
DDSF,
bis
mindestens
1979
praktisch
ihren
gesamten
Bedarf
bei
BP
Kemi
zu
decken.
Under
the
purchasing
agreement
DDSF
undertook
to
buy
virtually
all
its
require
ments
from
BP
Kemi,
at
least
until
1979.
EUbookshop v2
Die
Übertragung
von
wesentlichem
Know-how,
wie
z.B.
beim
Franchising,rechtfertigt
in
der
Regel
ein
Wettbewerbsverbot
für
die
gesamte
Dauer
der
Liefervereinbarung.
The
transfer
of
substantial
know-how,
as
for
example
in
the
case
offranchising,
usually
justifies
a
noncompete
obligation
for
the
whole
durationof
the
supply
agreement.
EUbookshop v2