Übersetzung für "Liefervereinbarung" in Englisch

Diese Liefervereinbarung ist ein bedeutender Gewinn für beide Seiten der Transaktion.
This supply agreement is a significant win for both sides of the transaction.
ParaCrawl v7.1

Die Liefervereinbarung deckt zunächst den Zeitraum bis 2022 ab.
The supply agreement initially covers the period up to 2022.
ParaCrawl v7.1

Natürlich können Sie sich auch ohne Liefervereinbarung Ihren Fertigungsslot sichern.
Naturally you can also secure your manufacturing slot without a delivery agreement.
ParaCrawl v7.1

Eine typische Liefervereinbarung läuft zu Anfang über 24 bis 48 Monate – mit anschließender automatischer Verlängerung.
A typical supply agreement is initially 24 to 48 months with an automatic extension.
CCAligned v1

Bachem gab die erfolgreiche Erneuerung der Liefervereinbarung mit AstraZeneca für den peptidischen Aktivwirkstoff Goserelin bekannt.
The Bachem Group announced the renewal of its supply agreement with AstraZeneca for the peptide active substance Goserelin.
ParaCrawl v7.1

Auch PPG wird AZDEL weiterhin, unter einer langfristigen Liefervereinbarung, mit glasfaserverstärkten Materialien versorgen.
In the same way, PPG will continue to supply fiberglass reinforcement materials to AZDEL under a long-term supply agreement.
ParaCrawl v7.1

Mit einem großen Laborkunden in den USA wurde bereits eine Liefervereinbarung für den Test unterzeichnet.
A supply agreement for the test has already been signed with a major US lab customer.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche gilt zum Beispiel auch für die Mineralölwirtschaft, wo Tankstellen gebaut und gleichzeitig für diese Investition "Tankstelle" eine Liefervereinbarung mit dem Betreiber dieser Tankstelle über zehn Jahre oder länger geschlossen wird.
The same applies to the oil industry, which builds service stations and at the same time concludes supply agreements with the service station operators for ten years or more.
Europarl v8

Die Untersuchung ergab, dass zwischen Bensons und WWS eine Liefervereinbarung besteht, die ursprünglich eine Übertragung von Rechten an geistigem Eigentum von WWS auf Bensons vorsah sowie die Übertragung von Anteilen an Bensons auf WWS.
It was found that there is a supply agreement between Bensons and WWS that initially foresaw the transfer of Intellectual Property Rights from WWS to Bensons and the transfer of some of Benson's shares to WWS.
DGT v2019

Laut Liefervereinbarung stehen Bensons und WWS nicht in einem Exklusivverhältnis zueinander, sondern Bensons erhält Vorrang als Alleinvertriebsberechtigter, wenn ein bestimmter Zulieferer seine Tätigkeit einstellt.
The supply agreement foresees no exclusivity between Bensons and WWS, but stipulates that Bensons is given priority to be the exclusive distributor if a given supplier ceases its activity.
DGT v2019

Laut Liefervereinbarung sollte die Sächsische Maschinenfabrik noch weitere Loks liefern, durch den Konkurs und die Liquidation des Unternehmens 1930 ging dieser Auftrag an die Berliner Maschinenbau AG vormals Schwartzkopff (BMAG) über.
According to the supply agreement, the "Sächsische Maschinenfabrik" was supposed to deliver more locos, but as a result of its bankruptcy and liquidation in 1930, this order was transferred to the "Berliner Maschinenbau AG" ("BMAG"), previously "Schwartzkopff".
Wikipedia v1.0

Der Effizienzgewinn im Zusammenhang mit der Übertragung von wesentlichem Know-how (Randnummer 107 Buchstabe e) rechtfertigt in der Regel ein Wett­bewerbsverbot für die gesamte Dauer der Liefervereinbarung, so z. B. beim Franchising.
The transfer of substantial know-how (paragraph (107)(e)) usually justifies a non-compete obligation for the whole duration of the supply agreement, as for example in the context of franchising.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der bestehenden Liefervereinbarung zwischen ALZA und GSK bestand kein Risiko, dass ALZA sich weigern könnte, GSK zu beliefern, sondern vielmehr die Gefahr, dass das neue Unternehmen versuchen würde, die Wettbewerbsfähigkeit der NiQuitin-Pflaster von GSK einzuschränken, beispielsweise durch die Begrenzung oder Verringerung der Lieferungen, die Verringerung des Lieferqualität, Kostenerhöhungen oder die Einstellung von FuE-Maßnahmen.
Given the existing ALZA-GSK supply agreement, there was no risk that ALZA could refuse to supply GSK, but rather a risk that the new entity would seek to reduce the competitiveness of GSK's NiQuitin patches by, for example, limiting or reducing supply, lowering quality, increasing costs, or disrupting R & D.
TildeMODEL v2018

Sowohl der ausführende Hersteller in Thailand als auch der in Indien stehen im Eigentum von in Hongkong ansässigen Unternehmen, nämlich Wah Hing Stationary, einem RBM-Händler mit einer Produktionsstätte in China, und World Wide Stationary, einem Unternehmen, das eine Liefervereinbarung mit Bensons hat, einem Händler im Eigentum des Wirtschaftszweigs der Union.
Both the exporting producer in Thailand and in India are owned by Hong Kong based companies, respectively Wah Hing Stationary, a trader of RBM having a production site in China, and World Wide Stationary, which has a supply agreement with Bensons, a distributor owned by the Union industry.
DGT v2019

Im Falle eines zweigleisigen Vertriebs wird die Auffassung vertreten, dass etwaige Auswirkungen auf das Wettbewerbsverhältnis zwischen Hersteller und Einzelhändler auf Einzelhandelsebene im Allgemeinen weniger bedeutsam sind als die potenziellen Auswirkungen der vertikalen Liefervereinbarung auf den Wettbewerb auf Hersteller- oder Einzelhandelsebene.
In case of dual distribution it is considered that in general any potential impact on the competitive relationship between the manufacturer and retailer at the retail level is of lesser importance than the potential impact of the vertical supply agreement on competition in general at the manufacturing or retail level.
TildeMODEL v2018

Bei den Zentralrohren werden die beteiligten Unternehmen ihren Liefervertrag mit Alcatel Space abtreten, bei Antennenreflektoren auf ihre Ansprüche aus der langfristigen Liefervereinbarung zwischen AML und Alcatel Space verzichten.
In the case of central tubes, the parties will also transfer their supply contract with Alcatel Space, and, in the case of antenna reflectors, the parties will waive their rights under the long-term supply agreement between AML and Alcatel Space.
TildeMODEL v2018

Das gleiche gilt zum Beispiel auch für die Mineralölwirtschaft, wo Tankstellen gebaut und gleichzeitig für diese Investition „Tankstelle" eine Liefervereinbarung mit dem Betreiber dieser Tankstelle über zehn Jahre oder länger geschlossen wird.
The same applies to the oil industry, which builds service stations and at the same time concludes supply agreements with the service station operators for ten years or more.
EUbookshop v2

Gemäß dieser Liefervereinbarung verpflichtete sich DDSF, bis mindestens 1979 praktisch ihren gesamten Bedarf bei BP Kemi zu decken.
Under the purchasing agreement DDSF undertook to buy virtually all its require ments from BP Kemi, at least until 1979.
EUbookshop v2

Die Übertragung von wesentlichem Know-how, wie z.B. beim Franchising,rechtfertigt in der Regel ein Wettbewerbsverbot für die gesamte Dauer der Liefervereinbarung.
The transfer of substantial know-how, as for example in the case offranchising, usually justifies a noncompete obligation for the whole durationof the supply agreement.
EUbookshop v2