Übersetzung für "Lieferpläne" in Englisch

Schichtpläne und Lieferpläne auswendig lernen und dann Überraschung!
Memorizing shift changes and delivery schedules, and then surprise!
OpenSubtitles v2018

Wir sind zum Treffen der strengsten Lieferpläne entsprechend pro Kaufauftrag fähig.
We are capable of meeting the most strict delivery schedules according to per purchase order.
CCAligned v1

Für das Kohlenwirtschaftsjahr 1956/57 wurden Lieferpläne einzig und allein für das Ruhrrevier aufgestellt.
The association agreement signed on 21 December 1954 entered into force on 23 September 1955 after ratification by Her Majesty's Government and the six governments of the Member States of the Community.
EUbookshop v2

Dadurch können individuelle Lieferpläne abgewickelt werden, die zu 100% dem Kundenbedarf entsprechen.
This allows for implementing individual delivery plans, which meet 100% of our Customers’ needs.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln Lieferpläne basierend auf den Kundenbedürfnissen, um eine pünktliche Lieferung zu gewährleisten.
We make delivery schedule according to customer's demands and ensure on-time delivery.
CCAligned v1

Ein Angebot muss insbesondere alle vorgegebenen Anforderungen wie Qualitätsstandards, produzierte Mengen, Produktions- und Lieferpläne erfüllen und detaillierte Angaben zum angebotenen Preis für jede vom Beschaffungsausschuss festgelegte Produktionsmenge enthalten;
In particular a tender bid must comply with all predefined tender requirements such as quality standards, volumes produced, production and delivery schedules, and detail the price offered for each production quantity as defined by the Procurement Committee; and
DGT v2019

Ein Angebot muss insbesondere alle vorgegebenen Anforderungen wie Qualitätsstandards , produzierte Mengen , Produktionsund Lieferpläne erfüllen und detaillierte Angaben zum angebotenen Preis für jede vom Beschaffungsausschuss festgelegte Produktionsmenge enthalten ;
In particular a tender bid must comply with all predefined tender requirements such as quality standards , volumes produced , production and delivery schedules , and detail the price offered for each production quantity as defined by the Procurement Committee ;
ECB v1

Ein Angebot muss insbesondere alle vorgegebenen Anforderungen wie Qualitätsstandards, produzierte Mengen, Produktions- und Lieferpläne erfuellen und detaillierte Angaben zum angebotenen Preis für jede vom Beschaffungsausschuss festgelegte Produktionsmenge enthalten;
In particular a tender bid must comply with all predefined tender requirements such as quality standards, volumes produced, production and delivery schedules, and detail the price offered for each production quantity as defined by the Procurement Committee; and
JRC-Acquis v3.0

Da institutionelle Kunden ein neues Nachfragesegment bilden, entwickeln sie einen gemeinsamen Markennamen, vereinbaren einen gemeinsamen Preis und gemeinsame Standardbedingungen (u. a. Reinigung und Auslieferung binnen höchstens 24 Stunden) und Lieferpläne.
In view of the new segment of demand (the institutional customers) they develop a common brand name, a common price and common standard terms including, inter alia, a maximum period of 24 hours before deliveries and schedules for delivery.
TildeMODEL v2018

Die neue Verordnung sieht daher die Möglichkeit vor, soweit es für die Erfüllung der jährlichen Lieferpläne erforderlich ist, auf am Markt angebotene Lebensmittel zurückzugreifen, wenn Interventionsbestände zeitweilig nicht zur Verfügung stehen.
The new Regulation therefore provides for the possibility of using products on the market if a product is temporarily unavailable in intervention stocks, insofar as this is necessary for implementing the annual plan for the supply of food.
TildeMODEL v2018

Die multinationalen Gesellschaften beherrschen die Märkte und den Erdölhandel, ohne daß sie gezwungen wären, den Mitgliedstaaten der Gemeinschaften Lieferpläne vorzulegen, so daß sich die einzelstaat lichen Erdölgesellschaften der Mitgliedstaaten je länger desto mehr gezwungen sehen, sich in die Reihe der Kartelle der großen multinationalen Gesellschaften einzugliedern.
Multinational companies control the markets and the oil trade with out being obliged to submit supply plans to the Member States, with the result that the national oil companies of the Nine find themselves under increasing pressure to join the big multinational cartels.
EUbookshop v2

B. Verträge über den Verkauf besonderer Kernmaterialien haben die zu liefernden Mengen, die Zusammensetzung des Materials, die Vergütung für das Material, Lieferpläne und sonstige erforderliche Bedingungen anzugeben.
B. Contracts for the sale of special nuclear materials will specify the quantities to be supplied, composition of material, compensation for material, delivery schedules and other necessary terms and conditions.
EUbookshop v2

Die Parteien stim­men darin überein, daß Euratom oder diese ermächtigten Personen, sofern sie Bedarf an solchen Dienstleistungen haben und gewillt sind, bindende Verträge zu den Standardbedingungen der United States Commission, in denen die vereinbarten Lieferpläne und sonstigen Be­stimmungen für die Erbringung solcher Dienstleistungen festgelegt sind, abzuschließen, auf der Grundlage einer angemessenen Gleichbehand­lung gegenüber anderen Erwerbern solcher Dienstleistungen Zugang zu den Urananreicherungskapazitäten, die der United States Commission jeweils zur Verfügung stehen und nicht bereits vergeben sind, bzw. zu sonstigen Liefermöglichkeiten in Übereinstimmung mit der derzeitigen Politik der United States Commission haben.
It is understood by the Parties that, at such times as Euratom, or such authorized persons, have requirements for such services and are prepared to execute firm contracts under the United States Commission's standard terms which set forth the agreed delivery schedules and other conditions for supply of such services, Euratom, or such authorized persons, will have access on an equitable basis with other purchasers of such services to uranium enrichment capacity then available to the United States Commission and not already allocated, or to other means of supply in accordance with existing United States Commission policy.
EUbookshop v2

Dies veranlaßte nun die Verbraucher, 1956 ihre Lagerbestände mit großer Hektik aufzufüllen und damit eine Verknappungspsychose heraufzubeschwören, die die Hohe Behörde zwang, von ihr kontrollierte Lieferpläne einzuführen (S. 76).
Thus the Belgian Government had to take measures to avoid tonnage from reserves in situ causing further difficulties on the market. A limit of 20 % per year was set for the disposal of pithead stocks.
EUbookshop v2

Unser Präventivansatz hilft Ihnen bei der Einhaltung Ihrer Lieferpläne und sorgt gleichzeitig für eine höhere Produktqualität, die sich in einem loyalen und treuen Kundenstamm widerspiegelt.
Our pre-emptive approach helps to meet your delivery deadlines and at the same time, create a product of superior quality which naturally draws the trust of satisfied and returning customers.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Zugriff auf den Arbeitsbereich der elektronischen Plattform, kann der Kunde selbst arbeiten: die Antrage senden oder empfangen, potenzielle Partner direkt kontaktieren, Transaktionen, Zahlungen und Lieferpläne verfolgen.
Having an access to a working zone in an electronic platform, the client can work independently: send or receive applications for bidding, contact the prospective partners directly, chase transactions, payments, delivery schedules.
ParaCrawl v7.1

Die Bensberg-Komponente 'Offene Mengen' unterstützt den Anwender bei der Betrachtung und Analyse aller im SD verfügbaren offenen Mengen (Aufträge und Lieferpläne) eines beliebigen Zeitpunktes durch die Speicherung von Datensets.
The Bensberg component 'open quantities' supports the user upon the view and analysis of all available quantities (orders and scheduling agreements) at a requested time by the storage of data sets.
ParaCrawl v7.1

Falls die Nachfrage höher als erwartet ist, oder Lieferpläne nicht eingehalten werden, können Produkte vor Ankunft der nächsten Lieferung ausverkauft sein.
If demand is higher than expected or delivery schedules slide, products may sell out before the next delivery arrives.
ParaCrawl v7.1

Wir befolgen ausschließlich fristgerechte Lieferpläne und bemühen uns stark, die Aufträge innerhalb des vereinbarten Zeitraums vollständig zu verarbeiten.
We strictly adhere to timely delivery schedules and strive hard to completely process the orders within the stipulated time period.
CCAligned v1

Durch Kombinieren unserer Produkte können wir eine nahtlose Verkehrsträger-Mischung bieten, die Ihre Lieferpläne einhält und Ihre Kostenanforderungen erfüllt.
By combining our products we can offer a seamless mix of transport modes to match delivery schedule and cost requirements.
ParaCrawl v7.1

Anschließend übernahm sie die Rolle des Export-Kundenberaters, wo sie für die Verwaltung der Lieferpläne für Kunden, einschließlich Einzelhändler, Verarbeiter und Gastronomen in ganz Europa verantwortlich war.
Subsequently, she took the role of Export Account Manager, where she was responsible for managing the supply schedules for clients including retailers, processors and caterers across Europe.
ParaCrawl v7.1

Bestellungen, Lieferpläne und Abrufbestellungen sind nur verbindlich, wenn sie schrift-lich erfolgen und zwar per Brief, Telefax oder Datenübertragung.
Orders, delivery schedules and call orders are obligatory only if they are in writing by letter, fax or data communication.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie jedoch, dass bestimmte Faktoren auf die wir keinen Einfluss haben, wie Wetterbedingungen, lokale Kurierdienste und Lieferpläne, den Liefertermin beeinflussen können.
However, please note that there may be certain factors we have no control over, such as weather conditions, local couriers and delivery companies schedules which may influence the delivery date.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann sich das Unternehmen als ein zuverlässiger und gründlicher Partner für Ihre Bedürfnisse empfehlen, für jeden einzelnen Posten und mit absoluter Einhaltung der Lieferpläne.
This enable the Company to propose itself as a reliable and accurate partner for your needs, for each and single batch, with the strict respect of the delivery schedules.
ParaCrawl v7.1