Übersetzung für "Lieferpläne" in Englisch
Schichtpläne
und
Lieferpläne
auswendig
lernen
und
dann
Überraschung!
Memorizing
shift
changes
and
delivery
schedules,
and
then
surprise!
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
zum
Treffen
der
strengsten
Lieferpläne
entsprechend
pro
Kaufauftrag
fähig.
We
are
capable
of
meeting
the
most
strict
delivery
schedules
according
to
per
purchase
order.
CCAligned v1
Für
das
Kohlenwirtschaftsjahr
1956/57
wurden
Lieferpläne
einzig
und
allein
für
das
Ruhrrevier
aufgestellt.
The
association
agreement
signed
on
21
December
1954
entered
into
force
on
23
September
1955
after
ratification
by
Her
Majesty's
Government
and
the
six
governments
of
the
Member
States
of
the
Community.
EUbookshop v2
Dadurch
können
individuelle
Lieferpläne
abgewickelt
werden,
die
zu
100%
dem
Kundenbedarf
entsprechen.
This
allows
for
implementing
individual
delivery
plans,
which
meet
100%
of
our
Customers’
needs.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
Lieferpläne
basierend
auf
den
Kundenbedürfnissen,
um
eine
pünktliche
Lieferung
zu
gewährleisten.
We
make
delivery
schedule
according
to
customer's
demands
and
ensure
on-time
delivery.
CCAligned v1
Ein
Angebot
muss
insbesondere
alle
vorgegebenen
Anforderungen
wie
Qualitätsstandards,
produzierte
Mengen,
Produktions-
und
Lieferpläne
erfüllen
und
detaillierte
Angaben
zum
angebotenen
Preis
für
jede
vom
Beschaffungsausschuss
festgelegte
Produktionsmenge
enthalten;
In
particular
a
tender
bid
must
comply
with
all
predefined
tender
requirements
such
as
quality
standards,
volumes
produced,
production
and
delivery
schedules,
and
detail
the
price
offered
for
each
production
quantity
as
defined
by
the
Procurement
Committee;
and
DGT v2019
Ein
Angebot
muss
insbesondere
alle
vorgegebenen
Anforderungen
wie
Qualitätsstandards
,
produzierte
Mengen
,
Produktionsund
Lieferpläne
erfüllen
und
detaillierte
Angaben
zum
angebotenen
Preis
für
jede
vom
Beschaffungsausschuss
festgelegte
Produktionsmenge
enthalten
;
In
particular
a
tender
bid
must
comply
with
all
predefined
tender
requirements
such
as
quality
standards
,
volumes
produced
,
production
and
delivery
schedules
,
and
detail
the
price
offered
for
each
production
quantity
as
defined
by
the
Procurement
Committee
;
ECB v1
Ein
Angebot
muss
insbesondere
alle
vorgegebenen
Anforderungen
wie
Qualitätsstandards,
produzierte
Mengen,
Produktions-
und
Lieferpläne
erfuellen
und
detaillierte
Angaben
zum
angebotenen
Preis
für
jede
vom
Beschaffungsausschuss
festgelegte
Produktionsmenge
enthalten;
In
particular
a
tender
bid
must
comply
with
all
predefined
tender
requirements
such
as
quality
standards,
volumes
produced,
production
and
delivery
schedules,
and
detail
the
price
offered
for
each
production
quantity
as
defined
by
the
Procurement
Committee;
and
JRC-Acquis v3.0
Da
institutionelle
Kunden
ein
neues
Nachfragesegment
bilden,
entwickeln
sie
einen
gemeinsamen
Markennamen,
vereinbaren
einen
gemeinsamen
Preis
und
gemeinsame
Standardbedingungen
(u.
a.
Reinigung
und
Auslieferung
binnen
höchstens
24
Stunden)
und
Lieferpläne.
In
view
of
the
new
segment
of
demand
(the
institutional
customers)
they
develop
a
common
brand
name,
a
common
price
and
common
standard
terms
including,
inter
alia,
a
maximum
period
of
24
hours
before
deliveries
and
schedules
for
delivery.
TildeMODEL v2018
Die
neue
Verordnung
sieht
daher
die
Möglichkeit
vor,
soweit
es
für
die
Erfüllung
der
jährlichen
Lieferpläne
erforderlich
ist,
auf
am
Markt
angebotene
Lebensmittel
zurückzugreifen,
wenn
Interventionsbestände
zeitweilig
nicht
zur
Verfügung
stehen.
The
new
Regulation
therefore
provides
for
the
possibility
of
using
products
on
the
market
if
a
product
is
temporarily
unavailable
in
intervention
stocks,
insofar
as
this
is
necessary
for
implementing
the
annual
plan
for
the
supply
of
food.
TildeMODEL v2018
Die
multinationalen
Gesellschaften
beherrschen
die
Märkte
und
den
Erdölhandel,
ohne
daß
sie
gezwungen
wären,
den
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaften
Lieferpläne
vorzulegen,
so
daß
sich
die
einzelstaat
lichen
Erdölgesellschaften
der
Mitgliedstaaten
je
länger
desto
mehr
gezwungen
sehen,
sich
in
die
Reihe
der
Kartelle
der
großen
multinationalen
Gesellschaften
einzugliedern.
Multinational
companies
control
the
markets
and
the
oil
trade
with
out
being
obliged
to
submit
supply
plans
to
the
Member
States,
with
the
result
that
the
national
oil
companies
of
the
Nine
find
themselves
under
increasing
pressure
to
join
the
big
multinational
cartels.
EUbookshop v2
B.
Verträge
über
den
Verkauf
besonderer
Kernmaterialien
haben
die
zu
liefernden
Mengen,
die
Zusammensetzung
des
Materials,
die
Vergütung
für
das
Material,
Lieferpläne
und
sonstige
erforderliche
Bedingungen
anzugeben.
B.
Contracts
for
the
sale
of
special
nuclear
materials
will
specify
the
quantities
to
be
supplied,
composition
of
material,
compensation
for
material,
delivery
schedules
and
other
necessary
terms
and
conditions.
EUbookshop v2
Die
Parteien
stimmen
darin
überein,
daß
Euratom
oder
diese
ermächtigten
Personen,
sofern
sie
Bedarf
an
solchen
Dienstleistungen
haben
und
gewillt
sind,
bindende
Verträge
zu
den
Standardbedingungen
der
United
States
Commission,
in
denen
die
vereinbarten
Lieferpläne
und
sonstigen
Bestimmungen
für
die
Erbringung
solcher
Dienstleistungen
festgelegt
sind,
abzuschließen,
auf
der
Grundlage
einer
angemessenen
Gleichbehandlung
gegenüber
anderen
Erwerbern
solcher
Dienstleistungen
Zugang
zu
den
Urananreicherungskapazitäten,
die
der
United
States
Commission
jeweils
zur
Verfügung
stehen
und
nicht
bereits
vergeben
sind,
bzw.
zu
sonstigen
Liefermöglichkeiten
in
Übereinstimmung
mit
der
derzeitigen
Politik
der
United
States
Commission
haben.
It
is
understood
by
the
Parties
that,
at
such
times
as
Euratom,
or
such
authorized
persons,
have
requirements
for
such
services
and
are
prepared
to
execute
firm
contracts
under
the
United
States
Commission's
standard
terms
which
set
forth
the
agreed
delivery
schedules
and
other
conditions
for
supply
of
such
services,
Euratom,
or
such
authorized
persons,
will
have
access
on
an
equitable
basis
with
other
purchasers
of
such
services
to
uranium
enrichment
capacity
then
available
to
the
United
States
Commission
and
not
already
allocated,
or
to
other
means
of
supply
in
accordance
with
existing
United
States
Commission
policy.
EUbookshop v2
Dies
veranlaßte
nun
die
Verbraucher,
1956
ihre
Lagerbestände
mit
großer
Hektik
aufzufüllen
und
damit
eine
Verknappungspsychose
heraufzubeschwören,
die
die
Hohe
Behörde
zwang,
von
ihr
kontrollierte
Lieferpläne
einzuführen
(S.
76).
Thus
the
Belgian
Government
had
to
take
measures
to
avoid
tonnage
from
reserves
in
situ
causing
further
difficulties
on
the
market.
A
limit
of
20
%
per
year
was
set
for
the
disposal
of
pithead
stocks.
EUbookshop v2
Unser
Präventivansatz
hilft
Ihnen
bei
der
Einhaltung
Ihrer
Lieferpläne
und
sorgt
gleichzeitig
für
eine
höhere
Produktqualität,
die
sich
in
einem
loyalen
und
treuen
Kundenstamm
widerspiegelt.
Our
pre-emptive
approach
helps
to
meet
your
delivery
deadlines
and
at
the
same
time,
create
a
product
of
superior
quality
which
naturally
draws
the
trust
of
satisfied
and
returning
customers.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Zugriff
auf
den
Arbeitsbereich
der
elektronischen
Plattform,
kann
der
Kunde
selbst
arbeiten:
die
Antrage
senden
oder
empfangen,
potenzielle
Partner
direkt
kontaktieren,
Transaktionen,
Zahlungen
und
Lieferpläne
verfolgen.
Having
an
access
to
a
working
zone
in
an
electronic
platform,
the
client
can
work
independently:
send
or
receive
applications
for
bidding,
contact
the
prospective
partners
directly,
chase
transactions,
payments,
delivery
schedules.
ParaCrawl v7.1
Die
Bensberg-Komponente
'Offene
Mengen'
unterstützt
den
Anwender
bei
der
Betrachtung
und
Analyse
aller
im
SD
verfügbaren
offenen
Mengen
(Aufträge
und
Lieferpläne)
eines
beliebigen
Zeitpunktes
durch
die
Speicherung
von
Datensets.
The
Bensberg
component
'open
quantities'
supports
the
user
upon
the
view
and
analysis
of
all
available
quantities
(orders
and
scheduling
agreements)
at
a
requested
time
by
the
storage
of
data
sets.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Nachfrage
höher
als
erwartet
ist,
oder
Lieferpläne
nicht
eingehalten
werden,
können
Produkte
vor
Ankunft
der
nächsten
Lieferung
ausverkauft
sein.
If
demand
is
higher
than
expected
or
delivery
schedules
slide,
products
may
sell
out
before
the
next
delivery
arrives.
ParaCrawl v7.1
Wir
befolgen
ausschließlich
fristgerechte
Lieferpläne
und
bemühen
uns
stark,
die
Aufträge
innerhalb
des
vereinbarten
Zeitraums
vollständig
zu
verarbeiten.
We
strictly
adhere
to
timely
delivery
schedules
and
strive
hard
to
completely
process
the
orders
within
the
stipulated
time
period.
CCAligned v1
Durch
Kombinieren
unserer
Produkte
können
wir
eine
nahtlose
Verkehrsträger-Mischung
bieten,
die
Ihre
Lieferpläne
einhält
und
Ihre
Kostenanforderungen
erfüllt.
By
combining
our
products
we
can
offer
a
seamless
mix
of
transport
modes
to
match
delivery
schedule
and
cost
requirements.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
übernahm
sie
die
Rolle
des
Export-Kundenberaters,
wo
sie
für
die
Verwaltung
der
Lieferpläne
für
Kunden,
einschließlich
Einzelhändler,
Verarbeiter
und
Gastronomen
in
ganz
Europa
verantwortlich
war.
Subsequently,
she
took
the
role
of
Export
Account
Manager,
where
she
was
responsible
for
managing
the
supply
schedules
for
clients
including
retailers,
processors
and
caterers
across
Europe.
ParaCrawl v7.1
Bestellungen,
Lieferpläne
und
Abrufbestellungen
sind
nur
verbindlich,
wenn
sie
schrift-lich
erfolgen
und
zwar
per
Brief,
Telefax
oder
Datenübertragung.
Orders,
delivery
schedules
and
call
orders
are
obligatory
only
if
they
are
in
writing
by
letter,
fax
or
data
communication.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
jedoch,
dass
bestimmte
Faktoren
auf
die
wir
keinen
Einfluss
haben,
wie
Wetterbedingungen,
lokale
Kurierdienste
und
Lieferpläne,
den
Liefertermin
beeinflussen
können.
However,
please
note
that
there
may
be
certain
factors
we
have
no
control
over,
such
as
weather
conditions,
local
couriers
and
delivery
companies
schedules
which
may
influence
the
delivery
date.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
sich
das
Unternehmen
als
ein
zuverlässiger
und
gründlicher
Partner
für
Ihre
Bedürfnisse
empfehlen,
für
jeden
einzelnen
Posten
und
mit
absoluter
Einhaltung
der
Lieferpläne.
This
enable
the
Company
to
propose
itself
as
a
reliable
and
accurate
partner
for
your
needs,
for
each
and
single
batch,
with
the
strict
respect
of
the
delivery
schedules.
ParaCrawl v7.1