Übersetzung für "Lieferaufträge" in Englisch
Für
Lieferaufträge
gelten
gemäß
Artikel
190
der
Haushaltsordnung
folgende
Schwellenwerte
und
Verfahren:
The
thresholds
and
procedures
referred
to
in
Article
190
of
the
Financial
Regulation
shall
be
as
follows
for
supply
contracts:
DGT v2019
Vergeben
werden
Bauarbeiten,
Dienstleistungen
und
Lieferaufträge.
It
covers
works,
services
and
supplies.
TildeMODEL v2018
Auch
in
diesem
Zusammenhang
gelten
die
üblichen
Schwellenwerte
für
öffentliche
Lieferaufträge.
The
usual
thresholds
for
public
supply
contracts
apply.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
betrifft
lediglich
öffentliche
Lieferaufträge.
Under
the
Supplies
Directive,
the
granting
of
a
special
or
exclusive
right
to
carry
on
a
public
service
activity
is
not
subject
to
any
particular
procedural
requirement.47This
rule
concerns
only
public
supply
contracts.
EUbookshop v2
Ergänzend
dazu
sind
inzwischen
neuere
Richtlinien
über
Bau-
und
Lieferaufträge
in
Kraft
getreten.
Recent
directives
on
works
and
supplies
contracts
to
tighten
up
these
procedures
have
now
entered
into
force.
EUbookshop v2
Eine
Nomenklatur
für
die
Lieferaufträge
wird
derzeit
ausgearbeitet.
A
nomenclature
for
supply
notices
is
being
prepared.
EUbookshop v2
Der
Schwellenwert
für
die
Anwendung
der
Llefer-RlchtIInle
auf
öffentliche
Lieferaufträge
beträgt
200.000
ECU.
The
ECU
125
576
threshold
thus
applies
In
1992
and
1993
(it
is
revised
every
two
years)
to
public
supply
contracts
awarded
by
central
government
and
certain
central
entities
listed
In
an
annex
to
EUbookshop v2
Auf
der
einen
Seite
bieten
öffentliche
Bau-
und
Lieferaufträge
vielen
Unternehmenbeträchtliche
wirtschaftliche
Möglichkeiten.
Community
legislation
on
publicprocurement
contracts,
which
is
now
a
very
comprehensive
body
of
law,
could
play
animportant
role
in
this
area.
EUbookshop v2
The
Saturdays,
Sonn-
und
Feiertagen
wird
es
keinen
Ausweg
und
Lieferaufträge
sein.
The
Saturdays,
Sundays
and
holidays
there
will
be
no
way
out
and
delivery
orders.
CCAligned v1
In
diesem
Abschnitt
stellen
wir
Ihnen
einige
unserer
repräsentativsten
Lieferaufträge
vor.
In
this
section
a
few
of
our
most
significant
supplies
are
shown.
CCAligned v1
Als
Heizöl-
und/oder
Treibstoffverteiler
bearbeiten
Sie
jährlich
viele
Lieferaufträge
manuell.
As
a
fuel
oil
and
/
or
fuel
distributor,
you
process
many
delivery
orders
manually
each
year.
CCAligned v1
Dabei
konnte
das
Unternehmen
verstärkt
Lieferaufträge
für
internationale
Großprojekte
gewinnen.
The
company
was
able
to
win
orders
to
deliver
modules
to
international
large-scale
projects.
ParaCrawl v7.1
Dies
entspricht
einer
Zunahme
der
Lieferaufträge
für
2017
um
30
Prozent
.
This
represents
a
30%
increase
in
material
orders
for
delivery
in
2017
.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Vorschlag
betrifft
die
Koordinierung
der
Verfahren
zur
Vergabe
öffentlicher
Lieferaufträge,
Dienstleistungsaufträge
und
Bauaufträge.
The
first
Proposal
co-ordinates
the
procedures
for
the
award
of
public
supply
contracts,
public
service
contracts
and
public
works
contract.
TildeMODEL v2018
Lieferaufträge
umfassen
Kauf,
Leasing,
Miete
oder
Ratenkauf
von
Waren,
mit
oder
ohne
Kaufoption.
Supply
contracts
cover
the
purchase,
leasing,
rental
or
hire
purchase,
with
or
without
option
to
buy,
of
products.
DGT v2019
Die
in
Artikel
167
der
Haushaltsordnung
genannten
Schwellenwerte
und
Verfahren
werden
für
Lieferaufträge
wie
folgt
festgesetzt:
The
thresholds
and
procedures
referred
to
in
Article
167
of
the
Financial
Regulation
shall
be
as
follows
for
supply
contracts:
TildeMODEL v2018
Lieferaufträge
umfassen
Kauf,
Leasing,
Miete
oder
Mietkauf
von
Waren,
mit
oder
ohne
Kaufoption.
Supply
contracts
cover
the
purchase,
leasing,
rental
or
hire
purchase,
with
or
without
option
to
buy,
of
products.
DGT v2019
Auf
der
Grundlage
dieser
Rahmenvereinbarungen
haben
beide
Ministerien
bereits
zwei
Lieferaufträge
für
Hubschrauber
vergeben.
Based
on
these
framework
agreements
both
Ministries
have
already
awarded
two
contracts
for
the
supply
of
helicopters:
TildeMODEL v2018
Die
den
Gemeinschaftsvorschriften
über
öffentliche
Lieferaufträge
zuwiderlaufenden
Rechtsvorschriften
der
Lombardei
wurden
außer
Kraft
gesetzt.
The
provisions
breaching
Community
rules
on
public
supply
contracts,
which
were
contained
in
the
legislation
of
the
region
of
Lombardy,
have
been
abolished.
TildeMODEL v2018
Die
Wirksamkeit
der
Richtlinie
über
öffentliche
Lieferaufträge
hängt
aber
nicht
zuletzt
vom
Inhalt
der
Sanktionsrichtlinie
ab.
In
our
case
—
and
I
speak
about
Council's
common
position
regarding
the
subject
of
public
supply
contracts
—
it
seems
that
there
has
been
a
reversal
of
roles.
EUbookshop v2
Die
vom
EEF
finanzierten
Bauaufträge
und
Lieferaufträge
werden
im
allgemeinen
nach
öffentlicher
internationaler
Ausschreibung
vergeben.
EDF-financed
works
and
supply
contracts
are
normally
concluded
after
an
open
international
invitation
to
tender.
EUbookshop v2