Übersetzung für "Lieferantenvereinbarung" in Englisch

Sollten Abweichungen in Bezug auf die soziale Verantwortung und in den oben genannten Bereichen festgestellt werden, treten wir nicht sofort von der Lieferantenvereinbarung zurück, sondern arbeiten zunächst gemeinsam mit unserem Partner an einer schnellen Lösung der Probleme.
Should non-conformities be found in relation to social responsibility and above-mentioned areas, we do not back out of the supplier agreement immediately.
ParaCrawl v7.1

Ist das Ziel Ihres Textes, Ihre Stakeholder über den Status Ihres Geschäfts zu informieren (z.B. durch Ihren Geschäftsbericht) oder den Rahmen für die Kooperation mit einem externen Partner zu bilden (z.B. durch eine Lieferantenvereinbarung)?
Is the purpose of YOUR text to inform key stakeholders about the health of your business (e.g. your annual report) or set the framework for cooperation with an external partner (e.g. a supplier agreement)?
CCAligned v1

Wir speichern Ihre persönlichen Informationen nur so lange, wie wir sie für legitime Geschäftszwecke benötigen und es gesetzlich erlaubt ist sowie gemäß den in der geltenden Kunden- oder Lieferantenvereinbarung dargelegten Fristen.
We keep your personal information only as long as we need it for legitimate business purposes and as permitted by applicable law and any timeframes set forth in the applicable customer or supplier agreement.
CCAligned v1

Je nach Ihrer Art von Geschäft, Sie sollten Lieferantenvereinbarung für das Produkt, das Sie verkaufen oder Dienstleistungsvertrag für die professionellen Dienstleistungen, die Sie in der Standardform haben.
Depending on your kind of business, you should have Supplier Agreement for the product you are selling or Services Contract for the professional services you provide in standard form.
ParaCrawl v7.1

Das Impairment in der Kategorie «Lizenzen, Patente, Übrige» in Höhe von CHF 1 Mio. steht im Zusammenhang mit einer exklusiven Lieferantenvereinbarung bei der Division GF Piping Systems, die auf Grund der Nichterfüllungvertraglicher Vereinbarungen abgeschrieben wurde, sowieeinem Alleinvertretungsvertragin Koreabei der Division GF Machining Solutions, derauf Grund der Beendigung des Vertragsverhältnisses ebenfalls abgeschrieben wurde.
Impairment charges in the amount of CHF 1 million in the “Royalties, patents, others” category relate to an exclusive supplier agreement with the GF Piping Systems division, which had to be written down due to non-performance of a contract, and a sole agency agreement in Korea with the GF Machining Solutions division, which waswritten off due to the termination of the contract.
ParaCrawl v7.1