Übersetzung für "Lieferantenvereinbarung" in Englisch
Sollten
Abweichungen
in
Bezug
auf
die
soziale
Verantwortung
und
in
den
oben
genannten
Bereichen
festgestellt
werden,
treten
wir
nicht
sofort
von
der
Lieferantenvereinbarung
zurück,
sondern
arbeiten
zunächst
gemeinsam
mit
unserem
Partner
an
einer
schnellen
Lösung
der
Probleme.
Should
non-conformities
be
found
in
relation
to
social
responsibility
and
above-mentioned
areas,
we
do
not
back
out
of
the
supplier
agreement
immediately.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
Ziel
Ihres
Textes,
Ihre
Stakeholder
über
den
Status
Ihres
Geschäfts
zu
informieren
(z.B.
durch
Ihren
Geschäftsbericht)
oder
den
Rahmen
für
die
Kooperation
mit
einem
externen
Partner
zu
bilden
(z.B.
durch
eine
Lieferantenvereinbarung)?
Is
the
purpose
of
YOUR
text
to
inform
key
stakeholders
about
the
health
of
your
business
(e.g.
your
annual
report)
or
set
the
framework
for
cooperation
with
an
external
partner
(e.g.
a
supplier
agreement)?
CCAligned v1
Wir
speichern
Ihre
persönlichen
Informationen
nur
so
lange,
wie
wir
sie
für
legitime
Geschäftszwecke
benötigen
und
es
gesetzlich
erlaubt
ist
sowie
gemäß
den
in
der
geltenden
Kunden-
oder
Lieferantenvereinbarung
dargelegten
Fristen.
We
keep
your
personal
information
only
as
long
as
we
need
it
for
legitimate
business
purposes
and
as
permitted
by
applicable
law
and
any
timeframes
set
forth
in
the
applicable
customer
or
supplier
agreement.
CCAligned v1
Je
nach
Ihrer
Art
von
Geschäft,
Sie
sollten
Lieferantenvereinbarung
für
das
Produkt,
das
Sie
verkaufen
oder
Dienstleistungsvertrag
für
die
professionellen
Dienstleistungen,
die
Sie
in
der
Standardform
haben.
Depending
on
your
kind
of
business,
you
should
have
Supplier
Agreement
for
the
product
you
are
selling
or
Services
Contract
for
the
professional
services
you
provide
in
standard
form.
ParaCrawl v7.1
Das
Impairment
in
der
Kategorie
«Lizenzen,
Patente,
Übrige»
in
Höhe
von
CHF
1
Mio.
steht
im
Zusammenhang
mit
einer
exklusiven
Lieferantenvereinbarung
bei
der
Division
GF
Piping
Systems,
die
auf
Grund
der
Nichterfüllungvertraglicher
Vereinbarungen
abgeschrieben
wurde,
sowieeinem
Alleinvertretungsvertragin
Koreabei
der
Division
GF
Machining
Solutions,
derauf
Grund
der
Beendigung
des
Vertragsverhältnisses
ebenfalls
abgeschrieben
wurde.
Impairment
charges
in
the
amount
of
CHF
1
million
in
the
“Royalties,
patents,
others”
category
relate
to
an
exclusive
supplier
agreement
with
the
GF
Piping
Systems
division,
which
had
to
be
written
down
due
to
non-performance
of
a
contract,
and
a
sole
agency
agreement
in
Korea
with
the
GF
Machining
Solutions
division,
which
waswritten
off
due
to
the
termination
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1