Übersetzung für "Liebesglück" in Englisch
Ich
bin
Bud
Bundy,
dein
Liebesglück.
I'm
Bud
Bundy,
your
love
interest.
OpenSubtitles v2018
Leg
deine
Hand
auf
mein
Herz
und
erzähl
von
deinem
neuen
Liebesglück.
Then
put
your
hand
on
my
heart
and
tell
me
of
your
joy
with
your
new
mistress.
OpenSubtitles v2018
Immer
mehr
Leute
versuchen
ihr
Liebesglück
im
World
Wide
Web.
More
and
more
people
try
to
find
love
on
the
World
Wide
Web.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
mehr
an
Liebesglück
als
Du
Dir
vorstellen
kannst.
There
is
more
love
happiness
than
you
can
imagine.
ParaCrawl v7.1
Letzte
Frage:
Wenn
Liebesglück
ein
Café
wäre,
wie
würde
es
aussehen?
Last
question:
If
Liebesglück
was
a
cafe,
how
would
it
look?
CCAligned v1
Elena,
wie
kam
es
zu
der
Gründung
von
Liebesglück?
Elena,
tell
us
how
Liebesglück
was
founded!
CCAligned v1
Während
Alfonso
und
Rahel
sich
ihrem
Liebesglück
hingeben,
gärt
am
Hof
der
Unmut.
While
Alfonso
and
Rahel
have
thoughts
only
for
the
joy
of
their
love,
unrest
ferments
at
Court.
ParaCrawl v7.1
Du
willst
erfahren,
wie
du
dein
Liebesglück
findest:
In
jedem
von
uns
steckt
ein
Tristan.
You
want
to
find
out
how
to
be
lucky
in
love:
Tristan
is
a
part
of
each
one
of
us.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Helden
ist
nun
nicht
mehr
viel
Zeit,
Fei
zu
seinem
Liebesglück
zu
verhelfen.
So,
there
is
not
much
time
left
for
the
heroes
to
help
Fei
with
his
love's
bliss.
ParaCrawl v7.1
Aber
kann
eine
junge
Frau
(Anna
Paquin)
mit
einem
Vampir
ihr
Liebesglück
finden?
But
can
a
young
woman
(Anna
Paquin)
forge
a
love
match
with
a
vampire?
ParaCrawl v7.1
Kitty,
die
ihre
Schuld
eingesehen
hatte,
wenn
sie
sie
auch
nicht
zugestand,
wurde
noch
zärtlicher
gegen
ihn,
und
beide
empfanden
ihr
Liebesglück
doppelt.
Having
realized
that
she
was
in
the
wrong,
though
she
did
not
acknowledge
it,
she
became
more
tender
to
him,
and
they
enjoyed
a
new
and
doubled
happiness
in
their
love.
Books v1
Als
ihr
jedoch
plötzlich
und
unerwartet
der
einzige
Mann,
den
sie
jemals
geliebt
hat,
in
Rom
begegnet,
muss
sie
sich
entscheiden
zwischen
Liebesglück
und
Unabhängigkeit.
As,
however,
she
suddenly
and
unexpectedly
encounters
the
only
man
she
has
ever
loved
in
Rome,
she
must
decide
between
love
and
independence.
CCAligned v1
Molière
gelang
es,
Verbindungen
zwischen
diesen
beiden
Realitäten
herzustellen,
dem
grausamen
Ehestreit
und
dem
pastoralen
Liebesleid
und
Liebesglück.
Molière
succeeded
in
creating
connections
between
these
two
worlds,
the
dreadful
marital
dispute
and
the
pastoral
sorrow
and
happiness
of
love.
ParaCrawl v7.1
Das
patriarchalische
System
gesteht
einem
Einzelgänger
wie
Ariodante
keinen
ungetrübten
Erfolg
zu,
und
so
muss
sich
dieser
nach
der
anfänglich
trügerischen
Idylle
von
Akzeptanz
und
Liebesglück
erst
mühsam
eine
Position
erobern,
die
ihm
dann
im
wirklichen
"lieto
fine"
zum
zweiten
Mal
die
Möglichkeit
eröffnet,
mit
Ginevra
vereint
ein
neues
Leben
zu
beginnen.
The
patriarchal
system
does
not
allow
a
loner
like
Ariodante
to
enjoy
unalloyed
success,
with
the
result
that
after
the
initially
deceptive
idyll
of
acceptance
and
happiness
in
love,
he
has
to
fight
for
a
position
that
in
the
real
happy
ending
finally
allows
him
to
begin
a
new
life
with
Ginevra.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
wenn
er
ein
Dichter
ist,
denn
er
könnte
im
aussichtslosen
Liebesunglück
-
gleich
wie
in
erhoffendem
Liebesglück
-
die
Quelle
der
tiefsten
Poesie
entdecken
(wie
aus
dem
Sonett
zu
entnehmen
ist,
das
die
Leonora
"Estijanska"
und
ihren
Verehrer
erwähnt).
Particularly
if
the
man
was
a
poet,
as
he
may
discover
in
his
hopelessly
unhappy
love
-
just
as
in
hopeful
happiness
-
a
source
of
the
deepest
poetry
(as
can
be
seen
in
the
sonnet
in
which
Leonora
and
her
admirer
are
mentioned).
ParaCrawl v7.1
Wie
es
sich
für
das
Genre
gehört,
steht
am
Schluss
ein
Happy
End
mit
Liebesglück
und
Bestrafung
der
Übeltäter.
As
one
would
expect
with
this
genre,
the
film
has
a
happy
end
with
all
the
joys
of
love
and
punishment
of
the
culprits.
ParaCrawl v7.1
Verletzt
zieht
sich
Tatjana
zurück,
während
die
Mädchen
bei
der
Beerenlese
im
Garten
neckisch
vom
Liebesglück
singen.
Deeply
hurt,
Tatyana
withdraws,
as
the
girls
picking
berries
in
the
garden
sing
mischievously
of
love's
happiness.
ParaCrawl v7.1
Sie
tragen
Amulette
aus
getrockneten
Delfinaugen,
um
sich
gegen
bösen
Zauber
zu
wappnen,
und
mumifizierte
Vögel
an
einer
Kette,
um
das
Liebesglück
zu
sichern.
They
wear
amulets
made
of
dried
dolphin
eyes
to
ward
off
the
evil
eye,
and
mummified
birds
on
a
chain
to
assure
them
of
luck
in
love.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Teil
geht
es
vorrangig
um
das
Thema
Liebe:
eine
zerbrochene
Beziehung,
Liebeskummer,
Suche,
Verführung,
Gefahren,
Enttäuschungen,
Rätsel,
Überraschungen,
neues
Liebesglück,
die
Qual
der
Wahl...
The
first
part
centres
around
love:
a
broken
relationship,
lovesickness
and
suffering,
search,
betrayal
and
abuse,
new-found
love
and
a
lot
of
surprises...
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
träumen,
gemeinsam
leben,
gemeinsam
Spuren
im
Sand
hinterlassen
–
gibt
es
etwas
Schöneres
als
sich
Seite
an
Seite
ins
Liebesglück
zu
stürzen?
Dreaming,
living
and
leaving
footprints
in
the
sand
together
–
is
there
anything
more
beautiful
than
to
dive
into
love
together?
ParaCrawl v7.1
Ihr
erstes
Drehbuch
hieß
"Das
Liebesglück
der
Blinden"
(10)
und
war
gleichzeitig
Henny
Portens
erste
Hauptrolle.
Her
first
script
was
"Das
Liebesglück
der
Blinden"
(10)
and
was
Henny
Porten's
first
leading
role
in
a
picture.
ParaCrawl v7.1