Übersetzung für "Liebesglück" in Englisch

Ich bin Bud Bundy, dein Liebesglück.
I'm Bud Bundy, your love interest.
OpenSubtitles v2018

Leg deine Hand auf mein Herz und erzähl von deinem neuen Liebesglück.
Then put your hand on my heart and tell me of your joy with your new mistress.
OpenSubtitles v2018

Immer mehr Leute versuchen ihr Liebesglück im World Wide Web.
More and more people try to find love on the World Wide Web.
ParaCrawl v7.1

Es gibt mehr an Liebesglück als Du Dir vorstellen kannst.
There is more love happiness than you can imagine.
ParaCrawl v7.1

Letzte Frage: Wenn Liebesglück ein Café wäre, wie würde es aussehen?
Last question: If Liebesglück was a cafe, how would it look?
CCAligned v1

Elena, wie kam es zu der Gründung von Liebesglück?
Elena, tell us how Liebesglück was founded!
CCAligned v1

Während Alfonso und Rahel sich ihrem Liebesglück hingeben, gärt am Hof der Unmut.
While Alfonso and Rahel have thoughts only for the joy of their love, unrest ferments at Court.
ParaCrawl v7.1

Du willst erfahren, wie du dein Liebesglück findest: In jedem von uns steckt ein Tristan.
You want to find out how to be lucky in love: Tristan is a part of each one of us.
ParaCrawl v7.1

Für die Helden ist nun nicht mehr viel Zeit, Fei zu seinem Liebesglück zu verhelfen.
So, there is not much time left for the heroes to help Fei with his love's bliss.
ParaCrawl v7.1

Aber kann eine junge Frau (Anna Paquin) mit einem Vampir ihr Liebesglück finden?
But can a young woman (Anna Paquin) forge a love match with a vampire?
ParaCrawl v7.1

Kitty, die ihre Schuld eingesehen hatte, wenn sie sie auch nicht zugestand, wurde noch zärtlicher gegen ihn, und beide empfanden ihr Liebesglück doppelt.
Having realized that she was in the wrong, though she did not acknowledge it, she became more tender to him, and they enjoyed a new and doubled happiness in their love.
Books v1

Als ihr jedoch plötzlich und unerwartet der einzige Mann, den sie jemals geliebt hat, in Rom begegnet, muss sie sich entscheiden zwischen Liebesglück und Unabhängigkeit.
As, however, she suddenly and unexpectedly encounters the only man she has ever loved in Rome, she must decide between love and independence.
CCAligned v1

Molière gelang es, Verbindungen zwischen diesen beiden Realitäten herzustellen, dem grausamen Ehestreit und dem pastoralen Liebesleid und Liebesglück.
Molière succeeded in creating connections between these two worlds, the dreadful marital dispute and the pastoral sorrow and happiness of love.
ParaCrawl v7.1

Das patriarchalische System gesteht einem Einzelgänger wie Ariodante keinen ungetrübten Erfolg zu, und so muss sich dieser nach der anfänglich trügerischen Idylle von Akzeptanz und Liebesglück erst mühsam eine Position erobern, die ihm dann im wirklichen "lieto fine" zum zweiten Mal die Möglichkeit eröffnet, mit Ginevra vereint ein neues Leben zu beginnen.
The patriarchal system does not allow a loner like Ariodante to enjoy unalloyed success, with the result that after the initially deceptive idyll of acceptance and happiness in love, he has to fight for a position that in the real happy ending finally allows him to begin a new life with Ginevra.
ParaCrawl v7.1

Vor allem wenn er ein Dichter ist, denn er könnte im aussichtslosen Liebesunglück - gleich wie in erhoffendem Liebesglück - die Quelle der tiefsten Poesie entdecken (wie aus dem Sonett zu entnehmen ist, das die Leonora "Estijanska" und ihren Verehrer erwähnt).
Particularly if the man was a poet, as he may discover in his hopelessly unhappy love - just as in hopeful happiness - a source of the deepest poetry (as can be seen in the sonnet in which Leonora and her admirer are mentioned).
ParaCrawl v7.1

Wie es sich für das Genre gehört, steht am Schluss ein Happy End mit Liebesglück und Bestrafung der Übeltäter.
As one would expect with this genre, the film has a happy end with all the joys of love and punishment of the culprits.
ParaCrawl v7.1

Verletzt zieht sich Tatjana zurück, während die Mädchen bei der Beerenlese im Garten neckisch vom Liebesglück singen.
Deeply hurt, Tatyana withdraws, as the girls picking berries in the garden sing mischievously of love's happiness.
ParaCrawl v7.1

Sie tragen Amu­lette aus getrockneten Delfinaugen, um sich gegen bösen Zauber zu wappnen, und mumifizierte Vögel an einer Kette, um das Liebesglück zu sichern.
They wear amulets made of dried dolphin eyes to ward off the evil eye, and mummified birds on a chain to assure them of luck in love.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Teil geht es vorrangig um das Thema Liebe: eine zerbrochene Beziehung, Liebeskummer, Suche, Verführung, Gefahren, Enttäuschungen, Rätsel, Überraschungen, neues Liebesglück, die Qual der Wahl...
The first part centres around love: a broken relationship, lovesickness and suffering, search, betrayal and abuse, new-found love and a lot of surprises...
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam träumen, gemeinsam leben, gemeinsam Spuren im Sand hinterlassen – gibt es etwas Schöneres als sich Seite an Seite ins Liebesglück zu stürzen?
Dreaming, living and leaving footprints in the sand together – is there anything more beautiful than to dive into love together?
ParaCrawl v7.1

Ihr erstes Drehbuch hieß "Das Liebesglück der Blinden" (10) und war gleichzeitig Henny Portens erste Hauptrolle.
Her first script was "Das Liebesglück der Blinden" (10) and was Henny Porten's first leading role in a picture.
ParaCrawl v7.1