Übersetzung für "Lichtwesen" in Englisch

Und dann schickten sie diese Lichtwesen zu uns zurück.
And then sent these light creatures back at us.
OpenSubtitles v2018

Dämonen und Warlocks sind rot, Lichtwesen weiß.
Demons and warlocks are red, beings of light are white.
OpenSubtitles v2018

Als Lichtwesen muß ich mit allen Lebewesen mitfûhlen.
As a being of light, I must show compassion for all living things.
OpenSubtitles v2018

Um mich herum sind noch mehr Lichtwesen.
Around me are more light entities.
ParaCrawl v7.1

Er mag sie nicht Lichtwesen nennen, aber vielleicht Ahnen.
He might not call them light beings, but perhaps ancestors.
ParaCrawl v7.1

Dein Lichtwesen beginnt mit dem Herabschwingen seiner kosmischen Frequenzen in biologische Lebensenergien.
Your light-being starts with the lowering down of its cosmic frequencies into biological energies.
ParaCrawl v7.1

Der Körper ist das großartigste Lichtwesen, das es gibt.
The body is the most magnificent Light Being there is.
ParaCrawl v7.1

Doch erst dann ist ihnen zu helfen von seiten der Lichtwesen.
But only then they can be helped on the part of the light beings.
ParaCrawl v7.1

Jede Beeinflussung von seiten der Lichtwesen wäre eine Beschränkung des freien Willens.
Every influencing on behalf of light beings would be a restriction of free will.
ParaCrawl v7.1

Er steht in Kontakt mit der geistigen Welt, mit Lichtwesen.
He is in contact with the spiritual world, with light beings.
ParaCrawl v7.1

Die überwältigendes 'Schwingung' von den Lichtwesen war Liebe.
The overwhelming "vibe" from the light beings was love.
ParaCrawl v7.1

Wir nahmen einen anderen Weg, um dieses Lichtwesen zu vermeiden.
We took another road to avoid that being of Light.
ParaCrawl v7.1

Da war nichts in diesem Bereich als Dunkelheit und uns zwei Lichtwesen.
There was nothing in this space but darkness and us two light beings.
ParaCrawl v7.1

Ja Ich fühlte die Positivität, die Wärme und das Wohlsein der Lichtwesen.
Yes I felt the positivity, warmth and comfort of the light beings.
ParaCrawl v7.1

Ich fühlte die Positivität, die Wärme und das Wohlsein der Lichtwesen.
I felt the positivity, warmth and comfort of the light beings.
ParaCrawl v7.1

Lichtwesen sind die Ausführenden des göttlichen Willens.
Light beings are the executives of divine will.
CCAligned v1

Lichtwesen umgeben euch ständig und ordnen auch eure Gedanken.
Light beings constantly surround you and order your thoughts.
CCAligned v1

Ich hörte den "Kerl" und ich hörte die überirdischen Lichtwesen lachen.
I could hear 'the guy' and I heard the otherworldly light beings laugh.
ParaCrawl v7.1

Ja Es war ein Lichtwesen bei mir im Tunnel.
Yes There was a Being of Light with me in the tunnel.
ParaCrawl v7.1

Wie ich sage, weiß ich dass dieses Lichtwesen Jesus ist.
As I say, I know that this being of light is Jesus.
ParaCrawl v7.1

Für die Sternwarte in Mainz sind 43 Lichtwesen aus Eisen gebaut worden.
For the Observatory in Mainz 43 light creatures were built out of metal.
ParaCrawl v7.1

Das Lichtwesen hüllte mich ein, aber ich hatte keinen Körper.
The being of light enveloped me but I did not have a body.
ParaCrawl v7.1

Und sie werden auch von Lichtwesen betreut und geführt auf allen ihren Wegen.
And they are also looked after and guided on all their ways by light beings.
ParaCrawl v7.1

Das Lichtwesen war nicht aus irdischem Licht.
The light being was not of earth light.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Raumschiffe flogen am Himmel und körperlose Lichtwesen gehörten zum täglichen Bild.
Various space ships flew through the sky and light beings without a body were a daily sight.
ParaCrawl v7.1

Was ich sehe ist ein Lichtwesen welches alles dirigiert.
What I see is a being of light, directing everything.
ParaCrawl v7.1

Sie bereiten euch darauf vor die Lichtwesen zu werden, die ihr seid.
They are preparing you to become the Beings of Light that you are.
ParaCrawl v7.1