Übersetzung für "Lichtundurchlässigkeit" in Englisch

Ein zweilagiger Aufbau garantiert absolute Lichtundurchlässigkeit.
A two-layer construction guarantees absolute opacity.
ParaCrawl v7.1

Insoweit ist die Opazität ein Maß für die Lichtundurchlässigkeit des Quarzglases.
In this respect, opacity is a measure of the light impermeability of quartz glass.
EuroPat v2

Die Opazität ist ein Maß für die Lichtundurchlässigkeit von Stoffen.
Opacity is a measurement in respect of light-imperviousness of substances.
EuroPat v2

Die Opazität ist ein Maß für die Lichtundurchlässigkeit eines Stoffes.
The opacity is a measurement for the light impermeability of a material.
ParaCrawl v7.1

Lichtundurchlässigkeit (wirkt der Mikrobenbildung entgegen)
Impermeable to light (acts against the formation of microbes)
ParaCrawl v7.1

Die Lichtundurchlässigkeit ist abhängig von der Stärke des Papiers sowie vom Weißegrad.
The light impermeability depends on the thickness of the paper and the degree of whiteness.
ParaCrawl v7.1

Die optische Dichte ist die logarithmische Maßzahl für die Lichtundurchlässigkeit der Schicht in diesem Wellenlängenbereich.
The optical density is the logarithmic coefficient for the light intransmissibility of the layer within this wavelength range.
EuroPat v2

Maß für die Lichtundurchlässigkeit einer Probe, die mit Hilfe der Spektrophotometrie bestimmt wird.
A measure of the amount of light absorbed by a solution, it can be quantified by spectrophotometry.
ParaCrawl v7.1

Nun kennen wir den Begriff der Dichte als Maß für die Lichtundurchlässigkeit eines Stoffes.
Now we know the term of density as a measurement for the light impermeability of a material.
ParaCrawl v7.1

Die Lichtundurchlässigkeit ist anhand einer Scherbe mit einer Dicke von mindestens 3 mm und nach der in Anhang II zur Verordnung (EWG) Nr. 679/72 beschriebenen Methode zu bestimmen.
The opacity is to be determined on the basis of a fragment having a thickness of at least 3 mm and according to the method set out in Annex II to the abovementioned Regulation (EEC) No 679/72).
EUbookshop v2

Schichten mit genügender Lichtundurchlässigkeit, aber genügender Durchlässigkeit für diffundierende Farbstoffe können beispielsweise mit Suspensionen anorganischer oder organischer dunkler, vorzugsweise schwarzer Pigmente, beispielsweise mit Suspensionen von Ruß in geeigneten Bindemitteln z.B. in Gelatinelösungen hergestellt werden.
Layers with adequate impermeability to light but with adequate permeability to diffusible dyes may be produced for example with suspensions of inorganic or organic dark pigments, preferably black pigments, for example with suspensions of carbon black in suitable binders, for example in gelatin solutions.
EuroPat v2

Schichten mit genügender Lichtundurchlässigkeit, aber genügender Durchlässigkeit für diffundierende Farbstoffe können beispielsweise mit Suspensionen anorganischer oder organischer dunkler, vorzugsweise schwarzer Pigmente, beispielsweise mit Suspensionen von Ruß in geeigneten Bindemitteln, z.B. in Gelatinelösungen, hergestellt werden.
Layers having adequate impermeability to light, but adequate permeability to diffusing dyes may be produced for example with suspensions of inorganic or organic, dark, preferably black pigments, for example with suspensions of carbon black in suitable binders, for example in gelatin solutions.
EuroPat v2

Es wäre auch möglich, die Abdeckung aus dem Material des Isolierträgers 24 zu formen, wenn man für eine entsprechende Verdichtung und Lichtundurchlässigkeit bei ausreichender Belüftung des Endes sorgt.
It would also be possible to form the cover from the material of insulating support 24, on ensuring a corresponding compression and light-impermeability, together with adequate venting of the end.
EuroPat v2

Die Aufgabe des synthetischen Materials wird in erster Linie darin bestehen, durch eine Lichtundurchlässigkeit das Aufkeimen von Unkräutern unter der Matte zu verhindern.
As stated the primary function of the synthetic layer and layers is to be light impermeable to thereby and therewith avoid germination and growth of weeds under the mat.
EuroPat v2

Sobald das Fenster 14 gereinigt ist, und die Lichtdurchlässigkeit wieder einen Wert erreicht hat der unter dem angenommenen Grenzwert von 30 % Lichtundurchlässigkeit liegt, fällt das eine Schaltrelais 83 wieder ab, und der Waschvorgang ist beendet.
As soon as the window is cleaned and the transparency has reached a value that is below the assumed marginal value of 30% transparency, the switch relay 83 closes down and the cleaning process has ended.
EuroPat v2

Da die Lichtundurchlässigkeit auch für die Abdeckblende erwünscht ist, kann auch durch entsprechende Einfärbung oder Wahl eines absorbierenden Bindemittels dieser Zweck erreicht werden.
As the impermeability to light is also desired for the mask, this can be achieved by corresponding coloring or the choice of an absorbing binder.
EuroPat v2

Farbstoffe sind z.B. Eisenoxide, Titandioxid, die in einer Menge von etwa 0.001 bis 10, vorzugsweise von 0.5 bis 3 Gew.% zugesetzt werden, Triphenylmethanfarbstoffe, Azofarbstoffe, Chinolinfarbstoffe, Indigofarbstoffe, Carotinoide, um die Kapseln einzufärben, Opakisierungsmittel wie Titandiodid oder Talkum, um die Lichtundurchlässigkeit zu erhöhen und um Farbstoffe einzusparen.
Examples of dyes are iron oxides, titanium dioxide, which are added in an amount of about 0.001 to 10, preferably of 0.5 to 3, % by weight, triphenylmethane dyes, azo dyes, quinoline dyes, indigo dyes, carotenoids, in order to color the capsules, opacifying agents such as titanium dioxide or talc in order to decrease the transparency and save on dyes.
EuroPat v2

Die Lichtundurchlässigkeit der Polyesterfolie wird üblicherweise durch homogene Einarbeitung von Pigmentfüllstoffen wie zum Beispiel Ruß oder Titandioxyd in das Polyester erreicht.
The opacity of the polyester film is normally brought about by homogeneous incorporation of pigmentary fillers such as, for example, carbon black or titanium dioxide into the polyester.
EuroPat v2

Je nach Grad der Lichtundurchlässigkeit, können Rückprojektionsleinwände sogar einen Teil der Laserstrahlung durch das Material hindurch lassen.
Depending on the opacity, rear projection screens sometimes even let some portion of the laser beam pass through the material.
ParaCrawl v7.1

Die besondere Einfachheit des Verfahrens rührt daher, dass im Gegensatz zum Stand der Technik eine Lichtundurchlässigkeit der Aktiv-Matrix-Struktur in gewissem Maße in Kauf genommen werden kann, denn die Partikel elektronischer Tinte oder die optischen Leuchtdioden können allein bei Lichteinfall von außen einen gewünschten Text oder ein gewünschtes Bild darstellen, bzw. müssen nicht durchstrahlt werden.
The particular simplicity of the method stems from the fact that, in contrast to the prior art, an opacity of the active matrix structure can be tolerated to a certain degree because the particles of electronic ink or the optical light-emitting diodes can represent a desired text or a desired image solely when light is incident from outside, or, as the case may be, do not have to have light passed through them.
EuroPat v2

Reckanlagen erhöhen die Folienfestigkeit in Maschinenlaufrichtung, die Foliensteifigkeit, die Barriere-Eigenschaften und die Lichtundurchlässigkeit von Folien mit Mineralfüllstoffen, dabei verringern sie die Dehnung in Maschinenlaufrichtung und ermöglichen es Ihnen, Eigenschaften wie Schrumpfung, Reißverhalten und Materialdichte maßzuschneidern.
Our orientation equipment increases machine direction strength, film stiffness, barrier properties and the opacity of mineral filled film while decreasing machine direction elongation and enabling you to tailor properties such as shrinkage, tear properties and material density.
ParaCrawl v7.1

Hier auf der Aircraft Interiors Show, am Stand #828 von SABIC, ist die LEXAN XHR 5000 Platte ausgestellt, die für solche mehrschichtige Fensterblende-Systeme entwickelt wurde, die erweiterte FST-Eigenschaften und Lichtundurchlässigkeit erfordern.
On display here at the Aircraft Interiors Show in SABIC's booth #828, LEXAN XHR 5000 sheet is designed for multi-layer window shade systems requiring advanced FST properties and opacity.
ParaCrawl v7.1

Die Dicke und/oder der Reflexionsgrad der Schicht sind dabei so zu wählen, dass die Lichtundurchlässigkeit sowohl für das Laserlicht als auch für das vom Leuchtelement ausgestrahlte sichtbare Licht sichergestellt ist.
The thickness and/or the degree of reflection of the layer are to be selected here such that the light impermeability is ensured both for the laser light and for the visible light emitted by the luminous element.
EuroPat v2