Übersetzung für "Lichtundurchlässigkeit" in Englisch
Ein
zweilagiger
Aufbau
garantiert
absolute
Lichtundurchlässigkeit.
A
two-layer
construction
guarantees
absolute
opacity.
ParaCrawl v7.1
Insoweit
ist
die
Opazität
ein
Maß
für
die
Lichtundurchlässigkeit
des
Quarzglases.
In
this
respect,
opacity
is
a
measure
of
the
light
impermeability
of
quartz
glass.
EuroPat v2
Die
Opazität
ist
ein
Maß
für
die
Lichtundurchlässigkeit
von
Stoffen.
Opacity
is
a
measurement
in
respect
of
light-imperviousness
of
substances.
EuroPat v2
Die
Opazität
ist
ein
Maß
für
die
Lichtundurchlässigkeit
eines
Stoffes.
The
opacity
is
a
measurement
for
the
light
impermeability
of
a
material.
ParaCrawl v7.1
Lichtundurchlässigkeit
(wirkt
der
Mikrobenbildung
entgegen)
Impermeable
to
light
(acts
against
the
formation
of
microbes)
ParaCrawl v7.1
Die
Lichtundurchlässigkeit
ist
abhängig
von
der
Stärke
des
Papiers
sowie
vom
Weißegrad.
The
light
impermeability
depends
on
the
thickness
of
the
paper
and
the
degree
of
whiteness.
ParaCrawl v7.1
Die
optische
Dichte
ist
die
logarithmische
Maßzahl
für
die
Lichtundurchlässigkeit
der
Schicht
in
diesem
Wellenlängenbereich.
The
optical
density
is
the
logarithmic
coefficient
for
the
light
intransmissibility
of
the
layer
within
this
wavelength
range.
EuroPat v2
Maß
für
die
Lichtundurchlässigkeit
einer
Probe,
die
mit
Hilfe
der
Spektrophotometrie
bestimmt
wird.
A
measure
of
the
amount
of
light
absorbed
by
a
solution,
it
can
be
quantified
by
spectrophotometry.
ParaCrawl v7.1
Nun
kennen
wir
den
Begriff
der
Dichte
als
Maß
für
die
Lichtundurchlässigkeit
eines
Stoffes.
Now
we
know
the
term
of
density
as
a
measurement
for
the
light
impermeability
of
a
material.
ParaCrawl v7.1
Die
Lichtundurchlässigkeit
ist
anhand
einer
Scherbe
mit
einer
Dicke
von
mindestens
3
mm
und
nach
der
in
Anhang
II
zur
Verordnung
(EWG)
Nr.
679/72
beschriebenen
Methode
zu
bestimmen.
The
opacity
is
to
be
determined
on
the
basis
of
a
fragment
having
a
thickness
of
at
least
3
mm
and
according
to
the
method
set
out
in
Annex
II
to
the
abovementioned
Regulation
(EEC)
No
679/72).
EUbookshop v2
Schichten
mit
genügender
Lichtundurchlässigkeit,
aber
genügender
Durchlässigkeit
für
diffundierende
Farbstoffe
können
beispielsweise
mit
Suspensionen
anorganischer
oder
organischer
dunkler,
vorzugsweise
schwarzer
Pigmente,
beispielsweise
mit
Suspensionen
von
Ruß
in
geeigneten
Bindemitteln
z.B.
in
Gelatinelösungen
hergestellt
werden.
Layers
with
adequate
impermeability
to
light
but
with
adequate
permeability
to
diffusible
dyes
may
be
produced
for
example
with
suspensions
of
inorganic
or
organic
dark
pigments,
preferably
black
pigments,
for
example
with
suspensions
of
carbon
black
in
suitable
binders,
for
example
in
gelatin
solutions.
EuroPat v2
Schichten
mit
genügender
Lichtundurchlässigkeit,
aber
genügender
Durchlässigkeit
für
diffundierende
Farbstoffe
können
beispielsweise
mit
Suspensionen
anorganischer
oder
organischer
dunkler,
vorzugsweise
schwarzer
Pigmente,
beispielsweise
mit
Suspensionen
von
Ruß
in
geeigneten
Bindemitteln,
z.B.
in
Gelatinelösungen,
hergestellt
werden.
Layers
having
adequate
impermeability
to
light,
but
adequate
permeability
to
diffusing
dyes
may
be
produced
for
example
with
suspensions
of
inorganic
or
organic,
dark,
preferably
black
pigments,
for
example
with
suspensions
of
carbon
black
in
suitable
binders,
for
example
in
gelatin
solutions.
EuroPat v2
Es
wäre
auch
möglich,
die
Abdeckung
aus
dem
Material
des
Isolierträgers
24
zu
formen,
wenn
man
für
eine
entsprechende
Verdichtung
und
Lichtundurchlässigkeit
bei
ausreichender
Belüftung
des
Endes
sorgt.
It
would
also
be
possible
to
form
the
cover
from
the
material
of
insulating
support
24,
on
ensuring
a
corresponding
compression
and
light-impermeability,
together
with
adequate
venting
of
the
end.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
des
synthetischen
Materials
wird
in
erster
Linie
darin
bestehen,
durch
eine
Lichtundurchlässigkeit
das
Aufkeimen
von
Unkräutern
unter
der
Matte
zu
verhindern.
As
stated
the
primary
function
of
the
synthetic
layer
and
layers
is
to
be
light
impermeable
to
thereby
and
therewith
avoid
germination
and
growth
of
weeds
under
the
mat.
EuroPat v2
Sobald
das
Fenster
14
gereinigt
ist,
und
die
Lichtdurchlässigkeit
wieder
einen
Wert
erreicht
hat
der
unter
dem
angenommenen
Grenzwert
von
30
%
Lichtundurchlässigkeit
liegt,
fällt
das
eine
Schaltrelais
83
wieder
ab,
und
der
Waschvorgang
ist
beendet.
As
soon
as
the
window
is
cleaned
and
the
transparency
has
reached
a
value
that
is
below
the
assumed
marginal
value
of
30%
transparency,
the
switch
relay
83
closes
down
and
the
cleaning
process
has
ended.
EuroPat v2
Da
die
Lichtundurchlässigkeit
auch
für
die
Abdeckblende
erwünscht
ist,
kann
auch
durch
entsprechende
Einfärbung
oder
Wahl
eines
absorbierenden
Bindemittels
dieser
Zweck
erreicht
werden.
As
the
impermeability
to
light
is
also
desired
for
the
mask,
this
can
be
achieved
by
corresponding
coloring
or
the
choice
of
an
absorbing
binder.
EuroPat v2
Farbstoffe
sind
z.B.
Eisenoxide,
Titandioxid,
die
in
einer
Menge
von
etwa
0.001
bis
10,
vorzugsweise
von
0.5
bis
3
Gew.%
zugesetzt
werden,
Triphenylmethanfarbstoffe,
Azofarbstoffe,
Chinolinfarbstoffe,
Indigofarbstoffe,
Carotinoide,
um
die
Kapseln
einzufärben,
Opakisierungsmittel
wie
Titandiodid
oder
Talkum,
um
die
Lichtundurchlässigkeit
zu
erhöhen
und
um
Farbstoffe
einzusparen.
Examples
of
dyes
are
iron
oxides,
titanium
dioxide,
which
are
added
in
an
amount
of
about
0.001
to
10,
preferably
of
0.5
to
3,
%
by
weight,
triphenylmethane
dyes,
azo
dyes,
quinoline
dyes,
indigo
dyes,
carotenoids,
in
order
to
color
the
capsules,
opacifying
agents
such
as
titanium
dioxide
or
talc
in
order
to
decrease
the
transparency
and
save
on
dyes.
EuroPat v2
Die
Lichtundurchlässigkeit
der
Polyesterfolie
wird
üblicherweise
durch
homogene
Einarbeitung
von
Pigmentfüllstoffen
wie
zum
Beispiel
Ruß
oder
Titandioxyd
in
das
Polyester
erreicht.
The
opacity
of
the
polyester
film
is
normally
brought
about
by
homogeneous
incorporation
of
pigmentary
fillers
such
as,
for
example,
carbon
black
or
titanium
dioxide
into
the
polyester.
EuroPat v2
Je
nach
Grad
der
Lichtundurchlässigkeit,
können
Rückprojektionsleinwände
sogar
einen
Teil
der
Laserstrahlung
durch
das
Material
hindurch
lassen.
Depending
on
the
opacity,
rear
projection
screens
sometimes
even
let
some
portion
of
the
laser
beam
pass
through
the
material.
ParaCrawl v7.1
Die
besondere
Einfachheit
des
Verfahrens
rührt
daher,
dass
im
Gegensatz
zum
Stand
der
Technik
eine
Lichtundurchlässigkeit
der
Aktiv-Matrix-Struktur
in
gewissem
Maße
in
Kauf
genommen
werden
kann,
denn
die
Partikel
elektronischer
Tinte
oder
die
optischen
Leuchtdioden
können
allein
bei
Lichteinfall
von
außen
einen
gewünschten
Text
oder
ein
gewünschtes
Bild
darstellen,
bzw.
müssen
nicht
durchstrahlt
werden.
The
particular
simplicity
of
the
method
stems
from
the
fact
that,
in
contrast
to
the
prior
art,
an
opacity
of
the
active
matrix
structure
can
be
tolerated
to
a
certain
degree
because
the
particles
of
electronic
ink
or
the
optical
light-emitting
diodes
can
represent
a
desired
text
or
a
desired
image
solely
when
light
is
incident
from
outside,
or,
as
the
case
may
be,
do
not
have
to
have
light
passed
through
them.
EuroPat v2
Reckanlagen
erhöhen
die
Folienfestigkeit
in
Maschinenlaufrichtung,
die
Foliensteifigkeit,
die
Barriere-Eigenschaften
und
die
Lichtundurchlässigkeit
von
Folien
mit
Mineralfüllstoffen,
dabei
verringern
sie
die
Dehnung
in
Maschinenlaufrichtung
und
ermöglichen
es
Ihnen,
Eigenschaften
wie
Schrumpfung,
Reißverhalten
und
Materialdichte
maßzuschneidern.
Our
orientation
equipment
increases
machine
direction
strength,
film
stiffness,
barrier
properties
and
the
opacity
of
mineral
filled
film
while
decreasing
machine
direction
elongation
and
enabling
you
to
tailor
properties
such
as
shrinkage,
tear
properties
and
material
density.
ParaCrawl v7.1
Hier
auf
der
Aircraft
Interiors
Show,
am
Stand
#828
von
SABIC,
ist
die
LEXAN
XHR
5000
Platte
ausgestellt,
die
für
solche
mehrschichtige
Fensterblende-Systeme
entwickelt
wurde,
die
erweiterte
FST-Eigenschaften
und
Lichtundurchlässigkeit
erfordern.
On
display
here
at
the
Aircraft
Interiors
Show
in
SABIC's
booth
#828,
LEXAN
XHR
5000
sheet
is
designed
for
multi-layer
window
shade
systems
requiring
advanced
FST
properties
and
opacity.
ParaCrawl v7.1
Die
Dicke
und/oder
der
Reflexionsgrad
der
Schicht
sind
dabei
so
zu
wählen,
dass
die
Lichtundurchlässigkeit
sowohl
für
das
Laserlicht
als
auch
für
das
vom
Leuchtelement
ausgestrahlte
sichtbare
Licht
sichergestellt
ist.
The
thickness
and/or
the
degree
of
reflection
of
the
layer
are
to
be
selected
here
such
that
the
light
impermeability
is
ensured
both
for
the
laser
light
and
for
the
visible
light
emitted
by
the
luminous
element.
EuroPat v2