Übersetzung für "Lichtsignal" in Englisch
Ein
Lichtsignal
meinetwegen,
aber
ein
Tonsignal
ist
vielleicht
doch
etwas
fragwürdig.
Lights
may
be
appropriate,
but
audible
signals
are
perhaps
a
bit
doubtful.
Europarl v8
Lass
erst
den
Zug
vorbeifahren,
dann
gib
mir
ein
Lichtsignal.
Let
the
train
pass,
then
dim
your
lights
twice.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ein
Lichtsignal
bei
einem
Witz
senden,
wenn
Sie
möchten.
I
have
a
cue
light
I
can
use
when
I'm
joking
if
you
like.
OpenSubtitles v2018
Und
gebt
das
Lichtsignal,
ich
will
kein
Risiko
mehr
eingehen.
And
make
damn
sure
you
flash
them
lights
'cause
I
ain't
taking
no
more
chances.
OpenSubtitles v2018
Genau
nach
diesem
Geistesblitz
siehst
du
das
Lichtsignal
deines
Partners
und
legst
los.
Just
when
you’ve
got
this
all
figured
out,
you
see
the
signal
from
your
partner,
and
spring
into
action.
TED2020 v1
Dabei
wandelt
das
Empfangselement
das
Lichtsignal
in
einen
entsprechenden
elektrischen
Strom
um.
Thus,
the
receiving
element
transforms
the
light
signal
into
a
corresponding
electrical
current.
EuroPat v2
Das
so
modulierte
Lichtsignal
wird
in
einen
Lichtwellenleiter
eingespeist.
The
light
signal
modulated
in
this
manner
is
fed
into
an
optical
waveguide.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
gelangt
nur
das
von
der
Lichtquelle
emittierte
Lichtsignal
zur
Detektoranordnung.
As
a
result,
only
the
light
signal
emitted
by
the
light
source
reaches
the
detector
device.
EuroPat v2
Der
Detektor
wird
derart
ausgerichtet,
dass
die
fotoelektrische
Detektoranordnung
das
Lichtsignal
erfasst.
The
detector
is
oriented
so
that
the
photoelectric
device
detects
the
light
signal.
EuroPat v2
Das
vom
lichterzeugenden
Element
abgegebene
Lichtsignal
weist
überdies
eine
langsam
abklingende
Signalform
auf.
Furthermore,
the
light
signal
that
is
output
by
the
light-generating
element
has
a
slowly
decaying
signal
shape.
EuroPat v2
Das
Lichtsignal
kann
auch
in
seiner
spektralen
Intensitätsverteilung
bekannt
sein.
The
light
signal
can
also
be
known
by
its
spectral
intensity
distribution.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
der
vorliegenden
Erfindung
besteht
das
Lichtsignal
aus
weißem
Licht.
According
to
a
preferred
embodiment
of
the
within
invention,
the
light
signal
consists
of
white
light.
EuroPat v2
Das
meßbare
Lichtsignal
ist
umgekehrt
proportional
zur
CCTD-Konzentration
in
der
Patientenprobe.
The
measurable
light
signal
is
inversely
proportional
to
the
CCTD
concentration
in
the
patient
sample.
EuroPat v2
Die
jeweils
für
das
einzelne
Untersuchungsprogramm
zu
drückende
Taste
wird
durch
Lichtsignal
angezeigt.
The
relevant
touch
control
to
be
pressed
for
a
specific
program
of
examination
is
indicated
by
a
light
signal.
EuroPat v2
Die
Anzeige
kann
z.B.
als
Lichtsignal
oder
über
eine
Anzeigetafel
erfolgen.
The
display
can
be,
e.g.,
a
light
signal
or
a
display
panel.
EuroPat v2
Von
einem
Sender
1"
wird
ein
Lichtsignal
2"
ausgesendet.
A
light
signal
2
?
is
emitted
by
a
transmitter
1
?.
EuroPat v2
Der
Sender
sendet
ein
Lichtsignal
aus.
The
emitter
sends
out
a
light
signal.
EuroPat v2
Lichtsignal
aktivieren,
wenn
der
freie
Speicherplatz
der
SATA-Festplatte
folgenden
Wert
unterschreitet:
Enable
light
signal
alert
when
the
free
size
of
SATA
disk
is
less
than
the
value:
ParaCrawl v7.1
Bei
der
nächsten
Kreuzung
mit
Lichtsignal
geradeaus
fahren.
Next
intersection
with
traffic
lights,
go
straight.
ParaCrawl v7.1
Infrarot
ist
ein
Lichtsignal,
das
mit
dem
menschlichen
Auge
nicht
wahrgenommen
wird.
Infrared
is
a
light
signal
that
is
not
visible
to
the
human
eye.
ParaCrawl v7.1
Ein
durch
ein
solches
Lichtsignal
hervorgerufenes
Empfangssignal
ist
in
Fig.
A
received
signal
caused
by
such
a
light
signal
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Aus
dem
empfangenen
Lichtsignal
wird
in
jeder
Auswerteeinheit
ein
Ansteuersignal
erzeugt.
A
control
signal
is
generated
from
the
received
light
signal
in
each
evaluation
unit.
EuroPat v2
Das
modulierte
Lichtsignal
vom
Flammenfühler
wird
über
einen
Frequenzfilter
zur
Flammenüberwachung
ausgewertet.
The
modulated
light
signal
from
the
flame
sensor
is
evaluated
via
a
frequency
filter
for
flame
monitoring.
EuroPat v2
Das
Lichtsignal
wird
von
den
zugehörigen
Referenzierkameras
62,
64
aufgenommen.
The
light
signal
is
picked
up
by
the
associated
referencing
cameras
62,
64
.
EuroPat v2
Der
größte
Teil
des
Strahlengangs
wird
somit
durch
das
codierte
Lichtsignal
gebildet.
The
major
part
of
the
optical
path
is
thus
formed
by
means
of
the
coded
light
signal.
EuroPat v2
Das
Lichtsignal
8
wird
von
Auswerteeinrichtungen
9
ausgewertet.
The
light
signal
8
is
evaluated
by
evaluation
devices
9
.
EuroPat v2