Übersetzung für "Lichtrichtung" in Englisch
Die
sekundären
Lichtquellen
werden
entgegen
der
Lichtrichtung
durch
die
Feldlinse
abgebildet.
The
secondary
light
sources
are
imaged
by
the
field
lens
counter
to
the
direction
of
light.
EuroPat v2
Die
optimale
Lichtrichtung
zur
Beleuchtung
von
Objekten
liegt
bei
30°.
The
optimal
direction
of
light
for
illuminating
objects
is
at
30°.
ParaCrawl v7.1
Der
lichtleitende
Körper
101
ist
entlang
der
Lichtrichtung
103
auf
das
Flachmaterial
aufgespritzt.
The
light
conducting
body
101
is
injected
onto
the
flat
material
along
the
direction
of
light
103
.
EuroPat v2
Dem
Gitter
folgt
in
Lichtrichtung
eine
planparallele
Glasplatte
(4).
The
grating
is
followed
in
light
direction
by
a
plane-parallel
glass
plate
(4).
EuroPat v2
Vor
allem
aber
können
Sie
die
Lichtrichtung
ändern.
But
most
of
all
you
can
change
the
direction
of
the
light.
ParaCrawl v7.1
Durch
ihren
Gelenkarm
ist
die
Lichtrichtung
der
Lumina
Elle
1
individuell
einstellbar.
The
lighting
by
the
Lumina
Elle
1
is
individually
adjustable
with
its
articulated
arm.
ParaCrawl v7.1
Die
Kamera
sieht
je
nach
Belichtung,
Beleuchtung
und
Lichtrichtung
anders
aus.
The
camera
gives
different
impressions
according
to
exposure,
lighting
and
lighting
angles.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Lichtrichtung
(seitliche
oder
zentrale
Abstrahlung)
lässt
sich
unabhängig
steuern.
The
direction
of
light
(lateral
or
central
radiation)
can
be
controlled
independently
as
well.
ParaCrawl v7.1
Begriff
für
Lichtemission,
die
durch
Beleuchtungsstärke,
Lichtrichtung
oder
Spektrum
im
gegebenen
Kontext
Störungen
verursacht.
Term
used
for
light
emission
which,
due
to
its
illuminance,
its
direction
or
its
spectrum,
causes
interference
in
any
particular
situation.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorzeichen
der
Normalenvektoren
sind
dabei
so
festgelegt,
daß
die
Normalenvektoren
in
Lichtrichtung
zeigen.
The
preceding
signs
of
the
normal
vectors
are
defined
such
that
the
normal
vector
point
in
the
light
direction.
EuroPat v2
Die
Markierung
kann
in
Lichtrichtung
des
Zielfernrohres
auf
der
Vorder-oder
Rückseite
der
Trägerscheibe
aufgebracht
sein.
The
marking
can
be
applied,
in
the
direction
of
light
of
the
sighting
telescope,
on
the
front
or
back
of
the
carrier
plate.
EuroPat v2
Dank
der
Kugelköpfe
mit
Zubehörschuhaufnahme
für
die
Blitzgeräte
können
Sie
die
Lichtrichtung
feiner
einstellen.
Due
to
the
ball
heads
with
cold
shoe
for
the
flash
devices
you
can
finely
tune
the
direction
of
light.
ParaCrawl v7.1
Das
Einstellen
der
Lichtrichtung
auf
180
Grad
erzeugt
eine
einzigartige,
fast
schon
unheimliche
Atmosphäre.
Changing
the
light
direction
to
180
degrees
gives
a
very
unique,
almost
sinister
appearance.
ParaCrawl v7.1
Er
erforscht
beispielsweise,
welche
Bedeutung
Lichtrichtung
und
Schattenwurf
für
die
räumliche
Wahrnehmung
haben.
He
conducts
research
on,
for
example,
the
importance
of
light
direction
and
shadow
casting
for
spatial
perception.
ParaCrawl v7.1
Die
Lichtrichtung,
Beleuchtungsstärke
und
Lichtverteilung
bestimmen
die
Wirkung
eines
Objektes
in
seiner
Umgebung.
The
direction
of
light,
illuminance
and
the
light
distribution
all
determine
the
effect
of
an
object
in
its
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Dies
erreichen
wir
durch
die
sorgfältige
Berechnung
der
Lichtrichtung,
Verteilung
und
Gesamtmenge
des
Lichts.
We
do
this
by
carefully
calculating
the
direction,
distribution
and
total
amount
of
light
coming
from
our
luminaires.
ParaCrawl v7.1
Der
Strahlteiler
befindet
sich
zweckmäßig
in
Lichtrichtung
gesehen
hinter
der
Tubuslinse,
da
dann
nur
eine
gemeinsame
Tubuslinse
zur
Erzeugung
des
Zwischenbildes
im
Okulartubus
und
im
zusätzlichen
Bildausgang
erforderlich
ist.
In
terms
of
the
direction
of
light
travelling
from
the
lens
to
the
viewer
and/or
to
the
additional
image
port,
this
third
ray
path
is
arranged
behind
the
tube
lens.
EuroPat v2
Die
Augenflecken
erzeugen
kein
räumliches
Bild,
daher
rotieren
die
Larven
um
ihre
Umgebung
nach
der
Lichtrichtung
zu
scannen.
The
eyespots
do
not
give
spatial
resolution,
therefore
the
larvae
are
rotating
to
scan
their
environment
for
the
direction
where
the
light
is
coming
from.
WikiMatrix v1
Im
Strahlengang
zwischen
dem
Umlenkspiegel
und
der
Ablenkeinrichtung
ist
ein
weiterer
Umlenkspiegel
angeordnet,
der
den
Strahlengang
entgegen
der
Lichtrichtung
in
Richtung
des
hinteren
bodenseitigen
Gehäuseteiles
umlenkt,
so
daß
die
optische
Achse
der
Ablenkeinrichtung
im
Bereich
zwischen
70°
und
120°
zum
Schirm
steht,
was
eine
Verringerung
der
Bauhöhe
bedeutet.
Another
deflecting
mirror
is
arranged
in
the
beam
path
between
the
deflecting
mirror
and
the
deflecting
device,
which
additional
deflecting
mirror
deflects
the
beam
path
opposite
to
the
direction
of
light
in
the
direction
of
the
rear
housing
portion
on
the
bottom,
so
that
the
optical
axis
of
the
deflecting
device
is
between
70°
and
120°
to
the
screen,
which
signifies
a
reduction
in
construction
height.
EuroPat v2
In
Lichtrichtung
gesehen
ist
nach
den
Mitteln
zur
Intensitätsmodulation
25,
26
und
27
jeweils
ein
Lichteintrittsende
der
Lichtleitfaser-Verbindungen
45,
46
und
47
in
einem
optischen
Strahlengang
angeordnet.
Considered
in
the
direction
of
light,
a
light
input
end
of
the
light-conducting
fiber
connections
45,
46
and
47
is
arranged
in
an
optical
beam
path
following
the
means
for
intensity
modulation
25,
26
and
27
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Videoprojektionssystem
zur
Projektion
von
mehr
als
einem
Bild,
bei
dem
in
Lichtrichtung
eines
Strahlenganges
eine
Lichtquelle
zur
Erzeugung
mindestens
eines
Lichtbündels,
Mittel
zur
Intensitätsmodulation
und
Mittel
zur
räumlichen
Lichtbündel-Modulation,
wobei
diese
Mittel
von
einem
Videosignal
angesteuert
werden,
und
mindestens
eine
Projektionsfläche
zur
Darstellung
einer
bestimmten
Anzahl
von
Einzelbildern
angeordnet
sind.
The
invention
is
directed
to
a
video
projection
system
for
projecting
more
than
one
picture
in
which
a
light
source
for
generating
at
least
one
light
bundle,
means
for
intensity
modulation
and
means
for
spatial
light
bundle
modulation,
wherein
these
means
are
controlled
by
a
video
signal,
and
at
least
one
projection
surface
for
displaying
a
determined
quantity
of
individual
images
are
arranged
in
the
direction
of
light
of
a
beam
path.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
umfaßt
dabei
das
Videoprojektionssystem
eine
der
Anzahl
der
Einzelbilder
entsprechende
Anzahl
Projektoren,
deren
jeder
ein
Mittel
zur
räumlichen
Lichtbündel-Modulation
aufweist,
und
diese
Mittel
sind
mit
der
Lichtquelle
optisch
verbunden,
weiterhin
ist
-
in
Lichtrichtung
des
Strahlenganges
gesehen
-
nach
der
einen
Lichtquelle
ein
Mittel
zur
Aufteilung
des
Lichtbündels
in
eine
der
Anzahl
der
Projektoren
entsprechende
Anzahl
von
Teil-Lichtbündeln,
deren
jedes
einen
Teil-Strahlengang
aufweist,
und
nachfolgend
in
jedem
der
Teil-Strahlengänge
ein
Mittel
zur
Intensitätsmodulation
angeordnet,
wobei
jeweils
das
Mittel
zur
Intensitätsmodulation
und
das
Mittel
zur
räumlichen
Lichtbündel-Modulation,
die
in
einem
der
Teil-Strahlengänge
angeordnet
sind,
von
den
Signalen
einer
Videoquelle
angesteuert
werden.
According
to
the
invention,
the
video
projection
system
comprises
a
quantity
of
projectors
which
corresponds
to
the
quantity
of
individual
pictures,
each
projector
having
means
for
spatial
light
bundle
modulation,
wherein
these
means
are
optically
connected
with
the
light
source;
further,
means
for
dividing
the
light
bundle
into
a
quantity
of
partial
light
bundles
which
corresponds
to
the
quantity
of
projectors
are
arranged
following
the
one
light
source,
considered
in
the
direction
of
the
beam
path,
each
of
which
partial
light
bundles
has
a
partial
beam
path,
followed
in
each
partial
beam
path
by
means
for
intensity
modulation,
wherein
the
means
for
intensity
modulation
and
the
means
for
spatial
light
bundle
modulation,
which
are
arranged
in
one
of
the
partial
beam
paths,
are
controlled
by
the
signals
of
a
video
source.
EuroPat v2
In
Lichtrichtung
gesehen,
ist
das
Videoprojektionssystem
nach
den
Mitteln
zur
Aufteilung
411
genauso
aufgebaut,
wie
das
im
Ausführungsbeispiel
gemäß
Fig.
The
video
projection
system
is
constructed
after
the
means
411
for
dividing,
considered
in
the
direction
of
light,
exactly
as
described
in
the
embodiment
example
according
to
FIG.
EuroPat v2