Übersetzung für "Lichtrichtung" in Englisch

Die sekundären Lichtquellen werden entgegen der Lichtrichtung durch die Feldlinse abgebildet.
The secondary light sources are imaged by the field lens counter to the direction of light.
EuroPat v2

Die optimale Lichtrichtung zur Beleuchtung von Objekten liegt bei 30°.
The optimal direction of light for illuminating objects is at 30°.
ParaCrawl v7.1

Der lichtleitende Körper 101 ist entlang der Lichtrichtung 103 auf das Flachmaterial aufgespritzt.
The light conducting body 101 is injected onto the flat material along the direction of light 103 .
EuroPat v2

Dem Gitter folgt in Lichtrichtung eine planparallele Glasplatte (4).
The grating is followed in light direction by a plane-parallel glass plate (4).
EuroPat v2

Vor allem aber können Sie die Lichtrichtung ändern.
But most of all you can change the direction of the light.
ParaCrawl v7.1

Durch ihren Gelenkarm ist die Lichtrichtung der Lumina Elle 1 individuell einstellbar.
The lighting by the Lumina Elle 1 is individually adjustable with its articulated arm.
ParaCrawl v7.1

Die Kamera sieht je nach Belichtung, Beleuchtung und Lichtrichtung anders aus.
The camera gives different impressions according to exposure, lighting and lighting angles.
ParaCrawl v7.1

Auch die Lichtrichtung (seitliche oder zentrale Abstrahlung) lässt sich unabhängig steuern.
The direction of light (lateral or central radiation) can be controlled independently as well.
ParaCrawl v7.1

Begriff für Lichtemission, die durch Beleuchtungsstärke, Lichtrichtung oder Spektrum im gegebenen Kontext Störungen verursacht.
Term used for light emission which, due to its illuminance, its direction or its spectrum, causes interference in any particular situation.
ParaCrawl v7.1

Die Vorzeichen der Normalenvektoren sind dabei so festgelegt, daß die Normalenvektoren in Lichtrichtung zeigen.
The preceding signs of the normal vectors are defined such that the normal vector point in the light direction.
EuroPat v2

Die Markierung kann in Lichtrichtung des Zielfernrohres auf der Vorder-oder Rückseite der Trägerscheibe aufgebracht sein.
The marking can be applied, in the direction of light of the sighting telescope, on the front or back of the carrier plate.
EuroPat v2

Dank der Kugelköpfe mit Zubehörschuhaufnahme für die Blitzgeräte können Sie die Lichtrichtung feiner einstellen.
Due to the ball heads with cold shoe for the flash devices you can finely tune the direction of light.
ParaCrawl v7.1

Das Einstellen der Lichtrichtung auf 180 Grad erzeugt eine einzigartige, fast schon unheimliche Atmosphäre.
Changing the light direction to 180 degrees gives a very unique, almost sinister appearance.
ParaCrawl v7.1

Er erforscht beispielsweise, welche Bedeutung Lichtrichtung und Schattenwurf für die räumliche Wahrnehmung haben.
He conducts research on, for example, the importance of light direction and shadow casting for spatial perception.
ParaCrawl v7.1

Die Lichtrichtung, Beleuchtungsstärke und Lichtverteilung bestimmen die Wirkung eines Objektes in seiner Umgebung.
The direction of light, illuminance and the light distribution all determine the effect of an object in its surroundings.
ParaCrawl v7.1

Dies erreichen wir durch die sorgfältige Berechnung der Lichtrichtung, Verteilung und Gesamtmenge des Lichts.
We do this by carefully calculating the direction, distribution and total amount of light coming from our luminaires.
ParaCrawl v7.1

Der Strahlteiler befindet sich zweckmäßig in Lichtrichtung gesehen hinter der Tubuslinse, da dann nur eine gemeinsame Tubuslinse zur Erzeugung des Zwischenbildes im Okulartubus und im zusätzlichen Bildausgang erforderlich ist.
In terms of the direction of light travelling from the lens to the viewer and/or to the additional image port, this third ray path is arranged behind the tube lens.
EuroPat v2

Die Augenflecken erzeugen kein räumliches Bild, daher rotieren die Larven um ihre Umgebung nach der Lichtrichtung zu scannen.
The eyespots do not give spatial resolution, therefore the larvae are rotating to scan their environment for the direction where the light is coming from.
WikiMatrix v1

Im Strahlengang zwischen dem Umlenkspiegel und der Ablenkeinrichtung ist ein weiterer Umlenkspiegel angeordnet, der den Strahlengang entgegen der Lichtrichtung in Richtung des hinteren bodenseitigen Gehäuseteiles umlenkt, so daß die optische Achse der Ablenkeinrichtung im Bereich zwischen 70° und 120° zum Schirm steht, was eine Verringerung der Bauhöhe bedeutet.
Another deflecting mirror is arranged in the beam path between the deflecting mirror and the deflecting device, which additional deflecting mirror deflects the beam path opposite to the direction of light in the direction of the rear housing portion on the bottom, so that the optical axis of the deflecting device is between 70° and 120° to the screen, which signifies a reduction in construction height.
EuroPat v2

In Lichtrichtung gesehen ist nach den Mitteln zur Intensitätsmodulation 25, 26 und 27 jeweils ein Lichteintrittsende der Lichtleitfaser-Verbindungen 45, 46 und 47 in einem optischen Strahlengang angeordnet.
Considered in the direction of light, a light input end of the light-conducting fiber connections 45, 46 and 47 is arranged in an optical beam path following the means for intensity modulation 25, 26 and 27 .
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Videoprojektionssystem zur Projektion von mehr als einem Bild, bei dem in Lichtrichtung eines Strahlenganges eine Lichtquelle zur Erzeugung mindestens eines Lichtbündels, Mittel zur Intensitätsmodulation und Mittel zur räumlichen Lichtbündel-Modulation, wobei diese Mittel von einem Videosignal angesteuert werden, und mindestens eine Projektionsfläche zur Darstellung einer bestimmten Anzahl von Einzelbildern angeordnet sind.
The invention is directed to a video projection system for projecting more than one picture in which a light source for generating at least one light bundle, means for intensity modulation and means for spatial light bundle modulation, wherein these means are controlled by a video signal, and at least one projection surface for displaying a determined quantity of individual images are arranged in the direction of light of a beam path.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß umfaßt dabei das Videoprojektionssystem eine der Anzahl der Einzelbilder entsprechende Anzahl Projektoren, deren jeder ein Mittel zur räumlichen Lichtbündel-Modulation aufweist, und diese Mittel sind mit der Lichtquelle optisch verbunden, weiterhin ist - in Lichtrichtung des Strahlenganges gesehen - nach der einen Lichtquelle ein Mittel zur Aufteilung des Lichtbündels in eine der Anzahl der Projektoren entsprechende Anzahl von Teil-Lichtbündeln, deren jedes einen Teil-Strahlengang aufweist, und nachfolgend in jedem der Teil-Strahlengänge ein Mittel zur Intensitätsmodulation angeordnet, wobei jeweils das Mittel zur Intensitätsmodulation und das Mittel zur räumlichen Lichtbündel-Modulation, die in einem der Teil-Strahlengänge angeordnet sind, von den Signalen einer Videoquelle angesteuert werden.
According to the invention, the video projection system comprises a quantity of projectors which corresponds to the quantity of individual pictures, each projector having means for spatial light bundle modulation, wherein these means are optically connected with the light source; further, means for dividing the light bundle into a quantity of partial light bundles which corresponds to the quantity of projectors are arranged following the one light source, considered in the direction of the beam path, each of which partial light bundles has a partial beam path, followed in each partial beam path by means for intensity modulation, wherein the means for intensity modulation and the means for spatial light bundle modulation, which are arranged in one of the partial beam paths, are controlled by the signals of a video source.
EuroPat v2

In Lichtrichtung gesehen, ist das Videoprojektionssystem nach den Mitteln zur Aufteilung 411 genauso aufgebaut, wie das im Ausführungsbeispiel gemäß Fig.
The video projection system is constructed after the means 411 for dividing, considered in the direction of light, exactly as described in the embodiment example according to FIG.
EuroPat v2