Übersetzung für "Lichtmangel" in Englisch

Diejenigen, die nicht am Lichtmangel erstickten, hasteten herum wie Ameisen.
Those who were not asphyxiated by the lack of light, scurried around madly like ants.
OpenSubtitles v2018

Ein Grund für eine schwache Wurzelausbildung ist ein starker Lichtmangel.
One reason for weak grass roots is a lack of light.
EuroPat v2

Das Versagen von Blütenknospen oder dunkelgrünen Blättern kann auf einen möglichen Lichtmangel hinweisen.
The failure of flower buds or dark green leaves may indicate a possible lack of light.
ParaCrawl v7.1

Bei Lichtmangel ist das Wachstum eingeschränkt, die Blätter bleiben kleiner.
With a lack of light, growth is limited, the leaves remain small.
ParaCrawl v7.1

Winterdepression durch Lichtmangel verursacht werden, können erfolgreich mit Lichttherapie behandelt werden.
Winter depression caused by lack of light can be treated successfully with light therapy.
ParaCrawl v7.1

Kann ich mit dem Laxman Lichtmangel entgegenwirken?
Can I Compensate Lack of Light with the Laxman?
ParaCrawl v7.1

Der Verlust von Blütenknospen oder dunkelgrünen Blättern deutet auf einen möglichen Lichtmangel hin.
The loss of flower buds or dark green leaves indicate a possible lack of light.
ParaCrawl v7.1

Durch den Lichtmangel entstehen zudem unschöne braune Flecken auf dem Rasen.
The lack of light gives rise to unsightly brown patches on the lawn.
ParaCrawl v7.1

Durch den Lichtmangel sind die Sprosse nur leicht grün und weniger bitter.
The lack of light gives rise to shoots that are very pale green and less bitter.
ParaCrawl v7.1

Der Grund hierfür kann zu warme Luft, Feuchtigkeit oder Lichtmangel.
The reason for this may be too warm air, moisture, or a lack of light.
ParaCrawl v7.1

Das Versagen von Blütenknospen oder dunkelgrünen Blättern weist auf einen möglichen Lichtmangel hin.
The failure of flower buds or dark green leaves indicate a possible lack of light.
ParaCrawl v7.1

Das Versagen von Blütenknospen oder dunkelgrünen Blättern deutet auf einen möglichen Lichtmangel hin.
The failure of flower buds or dark green leaves indicate a possible lack of light.
ParaCrawl v7.1

Lichtmangel ist häufig die Ursache Schuld an der Misere ist der Mangel an Tageslicht.
Lack of light is the cause The problem is the lack of daylight.
ParaCrawl v7.1

Herrscht ein Lichtmangel vor, wie z.B. im Winter, kann dies zu Depressionen führen.
A lack of light, e.g. in the winter, may lead to depressions.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem ist der Schatten jedoch eigentlich keine neue Eigenschaft, sondern einfach ein Lichtmangel.
Still the shadow is not a new feature but the lack of light.
ParaCrawl v7.1

Ein Dorf wird von einem Berg verdeckt, alles ist dunkel, und die Leute sind vom Lichtmangel krank.
There is a village, which is hidden in the shadow of a mountain. Everybody is suffering from the lack of light.
OpenSubtitles v2018

Probleme im Wohnumfeld(D5):Durch Lärm, Schmutz, Vandalismus sowie Platz- und Lichtmangel bedingte Probleme (ausführliche Liste der Positionen siehe Kapitel6).
Environmental problems (D5):problems relating to noise, pollution, vandalism and inadequate space and light(see Chapter 6 for a detailed list of items).
EUbookshop v2

Der Forschergruppe ist es sogargelungen, Besonderheiten der Probanden herauszufinden, die aneiner saisonal-affektiven Störungleiden, einer Art Depression, diedurch Lichtmangel hervorgerufenwird.
The team even managed to track down specificparticularities of those volunteersaffected by Seasonal Affective Disorder, a type of depression provoked by a lack of light.
EUbookshop v2

Einen ausreichend späten Beginn, falls zu viel davon etwas werden sollte (um das dann bald hinaus bekommen zu können und nicht beim Lichtmangel im Zimmer leiden zu lassen).
I also had to start it late enough that I could soon move it outside (rather than have to leave it indoors, with insufficient light and room), should it all germinate too well.
ParaCrawl v7.1

Diese Effekte können die oben beschriebene sogenannte Primärwirkung der Stressoren, beispielsweise durch Lichtmangel erzeugten Stress, deutlich übertreffen.
These effects can significantly exceed the primary effects of the stressors such as the stress caused by light deficiency.
ParaCrawl v7.1

In der Kategorie 0-2 sind die Linsen bei Lichtmangel erst völlig klar und werden dann nur leicht dunkler.
In the category 0-2 lenses would be totally transparent in low light conditions and they get dark in a superficial way.
ParaCrawl v7.1

Menschen, die einmal durch die Erziehung schon von der Wiege an völlig verfinstert sind, die merken den geistigen Lichtmangel freilich nicht und fühlen sich ganz behaglich unter den blinden Tröstungen ihrer Priester, die ihnen stets eine Menge erbaulicher Geschichten zwar schon lange verstorbener, aber nach den Satzungen der Priester dereinst fromm und treu gelebt habender Menschen zu erzählen verstehen, und das mit der möglichst frischesten Färbung.
People, once they have been completely fully eclipsed through their upbringing from the cradle onwards, certainly do not notice the spiritual lack of light and feel quite comfortable among the blind comforts of their priests, who constantly know how to tell them a large number of edifying stories about people who are long since dead, it is true, but nonetheless who once lived piously and faithfully according to the statutes of the priests, which do this with the freshest colouring possible.
ParaCrawl v7.1

Im polaren Winter dauert ein Zellteilungszyklus wegen der herabgesetzten Stoffwechselaktivität und dem Lichtmangel etwa ein bis zwei Monate.
Because of the reduced metabolic activity due to the low light availability, a cell division cycle takes one to two months.
ParaCrawl v7.1

Es verfügt über einen Quarzmechanismus mit einem intelligenten Sensor, der automatisch den Kuckuck bei Lichtmangel ausschaltet.
It features a quartz mechanism, battery run, with an intelligent sensor that automatically turns off the cuckoo sound in the absence of light.
ParaCrawl v7.1

Andererseits werden beispielsweise Tageslichtlampen zur Bestrahlung von Probanden eingesetzt, um winterlichen Lichtmangel auszugleichen und Winterdepressionen zu mindern.
On the other hand, for example, daylight lamps are used for irradiation of subjects to compensate for light deficiencies in winter and to relieve winter depressions.
EuroPat v2

Der Abstand d zwischen Code und Sensor kann dabei 1 mm bis 10 mm betragen, wobei bei Lichtmangel ein kürzerer Abstand zu bevorzugen ist, jedoch grössere Abstände die Auflösung erhöhen.
The spacing d between code and sensor can be 1 mm to 10 mm in this case, wherein a shorter spacing is preferable if there is a lack of light, but larger spacings increase the resolution.
EuroPat v2

Läßt man dagegen die Heckensträucher senkrecht nach oben wachsen, sterben die untersten Zweige aus Lichtmangel ab.
If hedge shrubs are allowed to grow vertically, the lowest branches die from lack of light.
ParaCrawl v7.1

Das gleichmäßige Spektrum unserer True-Light Vollspektrumleuchtmittel ist nahezu identisch mit dem des mittäglichen Tageslichts und bietet Ihnen daher den bestmöglichen Ausgleich bei Sonnen- lichtmangel.
The full spectrum of our True-Light full spectrum fluorescent lamps is almost identical with the one of midday daylight and therefore offers you the best possibility to compensate a lack of sunlight.
ParaCrawl v7.1

Sie eignet sich auch außerordentlich gut als Zimmerpflanze, denn sie kommt erstaunlich gut mit niedriger Luftfeuchtigkeit und Lichtmangel zurecht.
It also does exceedingly well indoors and can cope admirably well with low humidity and lack of light.
ParaCrawl v7.1