Übersetzung für "Lichtmangel" in Englisch
Diejenigen,
die
nicht
am
Lichtmangel
erstickten,
hasteten
herum
wie
Ameisen.
Those
who
were
not
asphyxiated
by
the
lack
of
light,
scurried
around
madly
like
ants.
OpenSubtitles v2018
Ein
Grund
für
eine
schwache
Wurzelausbildung
ist
ein
starker
Lichtmangel.
One
reason
for
weak
grass
roots
is
a
lack
of
light.
EuroPat v2
Das
Versagen
von
Blütenknospen
oder
dunkelgrünen
Blättern
kann
auf
einen
möglichen
Lichtmangel
hinweisen.
The
failure
of
flower
buds
or
dark
green
leaves
may
indicate
a
possible
lack
of
light.
ParaCrawl v7.1
Bei
Lichtmangel
ist
das
Wachstum
eingeschränkt,
die
Blätter
bleiben
kleiner.
With
a
lack
of
light,
growth
is
limited,
the
leaves
remain
small.
ParaCrawl v7.1
Winterdepression
durch
Lichtmangel
verursacht
werden,
können
erfolgreich
mit
Lichttherapie
behandelt
werden.
Winter
depression
caused
by
lack
of
light
can
be
treated
successfully
with
light
therapy.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
mit
dem
Laxman
Lichtmangel
entgegenwirken?
Can
I
Compensate
Lack
of
Light
with
the
Laxman?
ParaCrawl v7.1
Der
Verlust
von
Blütenknospen
oder
dunkelgrünen
Blättern
deutet
auf
einen
möglichen
Lichtmangel
hin.
The
loss
of
flower
buds
or
dark
green
leaves
indicate
a
possible
lack
of
light.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Lichtmangel
entstehen
zudem
unschöne
braune
Flecken
auf
dem
Rasen.
The
lack
of
light
gives
rise
to
unsightly
brown
patches
on
the
lawn.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Lichtmangel
sind
die
Sprosse
nur
leicht
grün
und
weniger
bitter.
The
lack
of
light
gives
rise
to
shoots
that
are
very
pale
green
and
less
bitter.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
hierfür
kann
zu
warme
Luft,
Feuchtigkeit
oder
Lichtmangel.
The
reason
for
this
may
be
too
warm
air,
moisture,
or
a
lack
of
light.
ParaCrawl v7.1
Das
Versagen
von
Blütenknospen
oder
dunkelgrünen
Blättern
weist
auf
einen
möglichen
Lichtmangel
hin.
The
failure
of
flower
buds
or
dark
green
leaves
indicate
a
possible
lack
of
light.
ParaCrawl v7.1
Das
Versagen
von
Blütenknospen
oder
dunkelgrünen
Blättern
deutet
auf
einen
möglichen
Lichtmangel
hin.
The
failure
of
flower
buds
or
dark
green
leaves
indicate
a
possible
lack
of
light.
ParaCrawl v7.1
Lichtmangel
ist
häufig
die
Ursache
Schuld
an
der
Misere
ist
der
Mangel
an
Tageslicht.
Lack
of
light
is
the
cause
The
problem
is
the
lack
of
daylight.
ParaCrawl v7.1
Herrscht
ein
Lichtmangel
vor,
wie
z.B.
im
Winter,
kann
dies
zu
Depressionen
führen.
A
lack
of
light,
e.g.
in
the
winter,
may
lead
to
depressions.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
ist
der
Schatten
jedoch
eigentlich
keine
neue
Eigenschaft,
sondern
einfach
ein
Lichtmangel.
Still
the
shadow
is
not
a
new
feature
but
the
lack
of
light.
ParaCrawl v7.1
Ein
Dorf
wird
von
einem
Berg
verdeckt,
alles
ist
dunkel,
und
die
Leute
sind
vom
Lichtmangel
krank.
There
is
a
village,
which
is
hidden
in
the
shadow
of
a
mountain.
Everybody
is
suffering
from
the
lack
of
light.
OpenSubtitles v2018
Probleme
im
Wohnumfeld(D5):Durch
Lärm,
Schmutz,
Vandalismus
sowie
Platz-
und
Lichtmangel
bedingte
Probleme
(ausführliche
Liste
der
Positionen
siehe
Kapitel6).
Environmental
problems
(D5):problems
relating
to
noise,
pollution,
vandalism
and
inadequate
space
and
light(see
Chapter
6
for
a
detailed
list
of
items).
EUbookshop v2
Der
Forschergruppe
ist
es
sogargelungen,
Besonderheiten
der
Probanden
herauszufinden,
die
aneiner
saisonal-affektiven
Störungleiden,
einer
Art
Depression,
diedurch
Lichtmangel
hervorgerufenwird.
The
team
even
managed
to
track
down
specificparticularities
of
those
volunteersaffected
by
Seasonal
Affective
Disorder,
a
type
of
depression
provoked
by
a
lack
of
light.
EUbookshop v2
Einen
ausreichend
späten
Beginn,
falls
zu
viel
davon
etwas
werden
sollte
(um
das
dann
bald
hinaus
bekommen
zu
können
und
nicht
beim
Lichtmangel
im
Zimmer
leiden
zu
lassen).
I
also
had
to
start
it
late
enough
that
I
could
soon
move
it
outside
(rather
than
have
to
leave
it
indoors,
with
insufficient
light
and
room),
should
it
all
germinate
too
well.
ParaCrawl v7.1
Diese
Effekte
können
die
oben
beschriebene
sogenannte
Primärwirkung
der
Stressoren,
beispielsweise
durch
Lichtmangel
erzeugten
Stress,
deutlich
übertreffen.
These
effects
can
significantly
exceed
the
primary
effects
of
the
stressors
such
as
the
stress
caused
by
light
deficiency.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kategorie
0-2
sind
die
Linsen
bei
Lichtmangel
erst
völlig
klar
und
werden
dann
nur
leicht
dunkler.
In
the
category
0-2
lenses
would
be
totally
transparent
in
low
light
conditions
and
they
get
dark
in
a
superficial
way.
ParaCrawl v7.1
Menschen,
die
einmal
durch
die
Erziehung
schon
von
der
Wiege
an
völlig
verfinstert
sind,
die
merken
den
geistigen
Lichtmangel
freilich
nicht
und
fühlen
sich
ganz
behaglich
unter
den
blinden
Tröstungen
ihrer
Priester,
die
ihnen
stets
eine
Menge
erbaulicher
Geschichten
zwar
schon
lange
verstorbener,
aber
nach
den
Satzungen
der
Priester
dereinst
fromm
und
treu
gelebt
habender
Menschen
zu
erzählen
verstehen,
und
das
mit
der
möglichst
frischesten
Färbung.
People,
once
they
have
been
completely
fully
eclipsed
through
their
upbringing
from
the
cradle
onwards,
certainly
do
not
notice
the
spiritual
lack
of
light
and
feel
quite
comfortable
among
the
blind
comforts
of
their
priests,
who
constantly
know
how
to
tell
them
a
large
number
of
edifying
stories
about
people
who
are
long
since
dead,
it
is
true,
but
nonetheless
who
once
lived
piously
and
faithfully
according
to
the
statutes
of
the
priests,
which
do
this
with
the
freshest
colouring
possible.
ParaCrawl v7.1
Im
polaren
Winter
dauert
ein
Zellteilungszyklus
wegen
der
herabgesetzten
Stoffwechselaktivität
und
dem
Lichtmangel
etwa
ein
bis
zwei
Monate.
Because
of
the
reduced
metabolic
activity
due
to
the
low
light
availability,
a
cell
division
cycle
takes
one
to
two
months.
ParaCrawl v7.1
Es
verfügt
über
einen
Quarzmechanismus
mit
einem
intelligenten
Sensor,
der
automatisch
den
Kuckuck
bei
Lichtmangel
ausschaltet.
It
features
a
quartz
mechanism,
battery
run,
with
an
intelligent
sensor
that
automatically
turns
off
the
cuckoo
sound
in
the
absence
of
light.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
werden
beispielsweise
Tageslichtlampen
zur
Bestrahlung
von
Probanden
eingesetzt,
um
winterlichen
Lichtmangel
auszugleichen
und
Winterdepressionen
zu
mindern.
On
the
other
hand,
for
example,
daylight
lamps
are
used
for
irradiation
of
subjects
to
compensate
for
light
deficiencies
in
winter
and
to
relieve
winter
depressions.
EuroPat v2
Der
Abstand
d
zwischen
Code
und
Sensor
kann
dabei
1
mm
bis
10
mm
betragen,
wobei
bei
Lichtmangel
ein
kürzerer
Abstand
zu
bevorzugen
ist,
jedoch
grössere
Abstände
die
Auflösung
erhöhen.
The
spacing
d
between
code
and
sensor
can
be
1
mm
to
10
mm
in
this
case,
wherein
a
shorter
spacing
is
preferable
if
there
is
a
lack
of
light,
but
larger
spacings
increase
the
resolution.
EuroPat v2
Läßt
man
dagegen
die
Heckensträucher
senkrecht
nach
oben
wachsen,
sterben
die
untersten
Zweige
aus
Lichtmangel
ab.
If
hedge
shrubs
are
allowed
to
grow
vertically,
the
lowest
branches
die
from
lack
of
light.
ParaCrawl v7.1
Das
gleichmäßige
Spektrum
unserer
True-Light
Vollspektrumleuchtmittel
ist
nahezu
identisch
mit
dem
des
mittäglichen
Tageslichts
und
bietet
Ihnen
daher
den
bestmöglichen
Ausgleich
bei
Sonnen-
lichtmangel.
The
full
spectrum
of
our
True-Light
full
spectrum
fluorescent
lamps
is
almost
identical
with
the
one
of
midday
daylight
and
therefore
offers
you
the
best
possibility
to
compensate
a
lack
of
sunlight.
ParaCrawl v7.1
Sie
eignet
sich
auch
außerordentlich
gut
als
Zimmerpflanze,
denn
sie
kommt
erstaunlich
gut
mit
niedriger
Luftfeuchtigkeit
und
Lichtmangel
zurecht.
It
also
does
exceedingly
well
indoors
and
can
cope
admirably
well
with
low
humidity
and
lack
of
light.
ParaCrawl v7.1