Übersetzung für "Lichteinheit" in Englisch
In
an
sich
bekannter
Weise
sollte
die
Lichteinheit
gegenüber
dem
Montagering
verschwenkbar
sein.
In
a
way
known
in
its
own
right
the
light
unit
should
be
pivotable
in
relation
to
the
mounting
ring.
EuroPat v2
Im
Anschluss
kann
eine
neue
Lichteinheit
3
fixiert
werden.
Subsequently,
a
new
light
unit
3
can
be
fixed.
EuroPat v2
Benutzen
Sie
die
Lichteinheit
allein,
oder
als
zusätzliche
Beleuchtung.
Use
the
fluoreszent
controller
alone,
or
as
additional
lighting.
ParaCrawl v7.1
Direct
Full
Array
Elite
betont
die
kleinsten
Details,
indem
jede
Lichteinheit
individuell
kontrolliert
wird.
Direct
Full
Array
Elite
accentuates
even
the
smallest
details
by
directly
controlling
each
individual
light
unit.
ParaCrawl v7.1
Ferner
gehört
zu
der
Lichteinheit
3
ein
Versorgungsstecker
12
zum
Anschluss
an
eine
elektrische
Versorgungseinheit.
Furthermore,
the
light
unit
3
has
a
supply
plug
12
for
connection
to
an
electrical
supply
unit.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Ausgestaltung
wird
das
optische
Signal
als
Lichtsignal
mittels
zumindest
einer
Lichteinheit
des
Fahrzeugs
ausgegeben.
According
to
one
embodiment,
the
visual
signal
is
emitted
as
a
light
signal
by
means
of
at
least
one
light
unit
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Die
eckige
Lichteinheit
kann
anstelle
der
Luke
in
die
Lucky
Reptile
Herp
Haven
Kunststoffterrarien
eingesetzt
werden.
The
square
lighting
unit
can
be
used
instead
of
the
hatch
in
the
Lucky
Reptile
Herp
Haven
plastic
terrariums.
ParaCrawl v7.1
Die
eckige
Lichteinheit
kann
anstelle
der
Luke
in
die
Herp
Haven
Kunststoffterrarien
eingesetzt
werden.
The
square
lighting
unit
can
be
used
instead
of
the
hatch
in
the
Herp
Haven
plastic
terrariums.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kann
man
die
Lichteinheit
auch
einfach
auf
ein
Glasterrarium
oder
Terrarium
mit
Gazedeckel
stellen.
You
can
also
just
place
the
lighting
unit
on
a
glass
terrarium
or
a
lid
with
gauze.
ParaCrawl v7.1
Steuereinrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Gehäuse
(24,
34,
53)
in
einer
taschenförmigen
Aufnahme
(41,
51)
der
Lichteinheit
(1)
gelagert
ist.
Control
apparatus
of
claim
1,
wherein
the
housing
(24,
34,
53)
is
mounted
in
a
pocket-shaped
receptacle
(41,
51)
of
the
light
unit
(1).
EuroPat v2
Standardisierte
Lumenpakete
ermöglichen
einen
konstanten
Lichtstrom
und
damit
eine
exakte,
nachhaltige
Lichtplanung
über
die
gesamte
Lebensdauer
der
Lichteinheit
von
50.000
Stunden.
Standardised
lumen
packages
enable
a
constant
luminous
flux
to
be
provided
and
therefore
precise
sustainable
lighting
planning
throughout
the
entire
life
of
the
unit
of
50,000
hours.
ParaCrawl v7.1
Die
Arcadia
Vivarien
Lichteinheit
ist
eine
wasserdichte
Betriebseinheit
mit
Schutzklasse
IP67,
entwickelt
zur
Beleuchtung
von
feuchten
Vivarien
mit
Leuchtstoffröhren.
The
Arcadia
Vivarium
Light
controller
is
a
water
proof
IP67
fluorescent
lighting
controller,
designed
to
easily
add
fluorescent
lighting
to
vivariums.
ParaCrawl v7.1
Lichteinheit
bzw.
Kraftfahrzeugscheinwerfer
nach
Anspruch
18,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Lichtquellen-Modul
(20)
dazu
eingerichtet
ist,
mehrfarbiges
Licht
in
das
Lichtleitelement
(1)
einzukoppeln.
The
light
unit
or
automotive
headlight
of
claim
18,
wherein
the
light
source
module
(20)
is
designed
to
bring
in
multicolored
light
to
the
light
guide
element
(1).
EuroPat v2
Lichteinheit
bzw.
Kraftfahrzeugscheinwerfer
nach
einem
der
Ansprüche
18
bis
20,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
im
Lichtquellen-Modul
(20)
als
Lichtquelle
zumindest
ein
LED-Chip
(23)
vorgesehen
ist.
The
light
unit
or
automotive
headlight
of
claim
18,
wherein
at
least
one
LED
chip
(23)
is
provided
in
the
light
source
module
(20).
EuroPat v2
Über
spezifisch
in
der
Anzeigenfläche
ausgebildete
Durchleuchtbereiche,
kann
dann
das
vom
Schaltungsträger
bzw.
der
Anzeige
und/oder
der
Lichteinheit
generierte
Muster
durch
die
Anzeigefläche
hin
angezeigt
werden.
The
pattern
generated
by
the
circuit
carrier
and/or
the
display
and/or
light
unit
can
then
be
displayed
through
the
display
surface
via
translucent
areas
embodied
specifically
in
the
display
surface.
EuroPat v2
Im
Hinblick
auf
derartige
Funktionseinheiten
können
beispielsweise
eine
Lichteinheit,
eine
Scheibenwischervorrichtung,
eine
Scheibenwaschanlage,
eine
Lichthupe,
ein
Navigationssystem,
ein
Audiosystem
oder
ein
Infotainement-System
beispielhaft
und
vorgesehen
sein.
With
regard
to
such
functional
units,
e.g.
a
light
unit,
a
windscreen
wiper
device,
a
windscreen
washer
system,
a
flasher,
a
navigation
system,
an
audio
system
or
an
infotainment
system
can
be
examples
and
can
be
provided.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Einbauleuchte
für
den
Einbau
in
einer
abgehängten
Decke
oder
dergleichen
mit
einem
in
eine
Öffnung
der
Decke
einsetzbaren
und
durch
Halteelemente
fixierbaren
Montagering
sowie
einer
Lichteinheit,
die
an
dem
Montagering
insbesondere
lösbar
befestigt
ist.
The
present
invention
relates
to
a
built-in
light
fixture
to
be
fitted
in
a
suspended
ceiling
or
similar,
with
a
mounting
ring
insertable
into
an
opening
in
the
ceiling
and
fixable
by
holding
elements
and
a
light
unit
which
is
attached
in
particular
releaseably
to
the
mounting
ring.
EuroPat v2
Die
Befestigungsmittel
sind
gemäß
einer
Ausführungsform
der
Erfindung
als
Bohrungen
ausgebildet,
über
welche
die
Lichteinheit
an
dem
Trägerrahmen
festgeschraubt
werden
kann.
According
to
one
embodiment
of
the
invention
the
attachment
means
are
in
the
form
of
bore
holes
by
means
of
which
the
light
unit
can
be
securely
screwed
onto
the
support
frame.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
es
lediglich
erforderlich,
an
der
Lichteinheit,
insbesondere
einer
Halterung
von
dieser,
den
Bohrungen
entsprechende
Montagebohrungen
vorzusehen.
In
this
case
it
is
only
necessary
to
provide
mounting
bore
holes
corresponding
to
the
bore
holes
on
the
light
unit,
and
in
particular
on
a
holder
of
the
latter.
EuroPat v2
Es
ist
lediglich
erforderlich,
den
Abstand
der
Lichteinheit
bzw.
der
Halterung
von
der
Deckplatte
des
Trägerrahmens
zu
justieren.
It
is
only
necessary
to
adjust
the
distance
between
the
light
unit
or
the
holder
and
the
cover
plate
of
the
support
frame.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
ist
vorgesehen,
dass
die
Haltekraft
des
Klemmmechanismus,
über
welchen
der
Zwischenring
und
der
Montagering
miteinander
verbunden
sind,
stärker
ist
als
der
Klemmmechanismus,
über
welchen
der
Filterhaltering
an
dem
Zwischenring
fixiert
ist,
so
dass
beim
Lösen
des
Filterhalterings
nicht
auch
die
Verbindung
der
Lichteinheit
vom
Montagering
getrennt
wird.
Advantageously,
provision
is
made
such
that
the
holding
force
of
the
clamping
mechanism
by
means
of
which
the
intermediate
ring
and
the
mounting
ring
are
connected
to
one
another
is
stronger
than
the
clamping
mechanism
by
means
of
which
the
filter
holding
ring
is
fixed
to
the
intermediate
ring
so
that
when
the
filter
holding
ring
is
released,
the
connection
between
the
light
unit
and
the
mounting
ring
is
not
separated
at
the
same
time.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
kann
der
Trägerrahmen
Wärme
aufnehmen,
welche
von
der
Lichteinheit
im
Betrieb
erzeugt
wird.
In
this
case
the
support
frame
can
absorb
heat
which
is
produced
by
the
light
unit
during
operation.
EuroPat v2
So
kann
die
Einbauleuchte
mit
Lichteinheit
3
und
Montagering
4
auch
eine
rechteckige,
quadratische
oder
ovale
Form
haben.
The
built-in
light
fixture
with
a
light
unit
3
and
mounting
ring
4
can
therefore
also
be
rectangular,
square
or
oval
in
shape.
EuroPat v2