Übersetzung für "Leutchen" in Englisch

Bei diesen jungen Leutchen komme ich mir manchmal recht alt vor.
You know, these bright young people make one feel awfully old at times.
OpenSubtitles v2018

Habt ihr Leutchen eine Weg nach Oz zurück gefunden?
Did you guys find a way back to Oz?
OpenSubtitles v2018

Glinda, das sind lauter reizende Leutchen.
Glinda, these are all very lovely people.
OpenSubtitles v2018

Die Leutchen haben ein bisschen zu viel Zeit damit verbracht...
Those folks have been spending a little too much time
OpenSubtitles v2018

Und lass dir von den alten Leutchen nichts gefallen!
Don't take shit from any of the old people.
OpenSubtitles v2018

Das machen deine Leutchen doch so, oder?
It's what your people do, right?
OpenSubtitles v2018

Lasse heute meine Leutchen von Don Peppe's einfliegen,
Got my peeps from Don Peppe's flying in today,
OpenSubtitles v2018

Wie können vier Leutchen einen so großen Schaden anrichten?
I mean, how could four people possibly do that much damage to a city?
OpenSubtitles v2018

Steigt ihr Leutchen in Virginia City aus oder fahrt ihr noch weiter?
You folks aimin' to stop at Virginia City... or is your destination farther on?
OpenSubtitles v2018

Machten die auch, und für drei Leutchen war das erstaunlich laut.
And they did, and pretty loud for only three people.
ParaCrawl v7.1

Die alten Leutchen lachten in zahnloser Freude;
The old folks laughed with toothless glee;
ParaCrawl v7.1

Und gerade Brände waren das Schreckgespenster der armen Leutchen in ihren Holzhütten.
Fire was yet another terrible enemy of the poor people from the wooden chalets.
ParaCrawl v7.1

Wie wäre es, wenn einer deiner Leutchen draussen meinem Jungen 200 Dollar nach Trenton schickt?
How about you have one of your peeps on the outside send $200 to my boy up in Trenton?
OpenSubtitles v2018

Ich habe es in den 80-zigern gelernt als Ihr Leutchen noch "Kommies" wart.
I learned it in the '80s when you guys were still commies.
OpenSubtitles v2018

Viele Leutchen besuchen diese Inseln um sich zu entspannen und die Landschaft zu genießen.
Some people go to these islands just to relax and appreciate the scenery.
ParaCrawl v7.1

Und trotzdem schaffen es diese paar Leutchen, die Bude zum brodeln zu bringen.
But despite of this circumstances, these few people manage to bring the pot up boiling.
ParaCrawl v7.1

Eric träumt davon, empfindsame Leutchen in seiner Cyber Gruppe vor dem Bösen zu bewahren.
Eric dreams, to save sensitive people in his Cyber Group.
ParaCrawl v7.1

Ihr Leutchen macht alle einen auf "la, la, la, Gott", aber in Wirklichkeit seid ihr professionelle Demütiger!
You people seem all "la, la, la, God," but in reality, you are professional humiliators!
OpenSubtitles v2018

So minikleine Leutchen, die da reinklettern und dann auf Mini-Instrumenten spielen und in winzige Mikrofone singen!
Like, these little itty-bitty people that climbed in and played on their mini instruments and sang into their tiny microphones!
OpenSubtitles v2018