Übersetzung für "Lesbe" in Englisch

Mich stört es nicht, wenn Sie mich eine Lesbe nennen.
I don't care if you call me a dyke. I really don't.
TED2020 v1

Ich liebe sie, nur ist sie eine Lesbe.
I love her, but she's a lesbian.
Tatoeba v2021-03-10

Und dann hat diese Lesbe, die riecht wie...
And then this dyke that smells like...
OpenSubtitles v2018

Dich als Lesbe auszugeben, war ein Meisterzug.
No, I think pretending you were gay was a great, masterful play.
OpenSubtitles v2018

Als Lesbe würde ich ihre Trophäe besudeln.
Me being gay is like tarnishing her trophy.
OpenSubtitles v2018

Aber damals hast du nicht wie eine Lesbe gewirkt.
Well, you didn't seem like a lesbian at the time.
OpenSubtitles v2018

Vibes, dass sie Lesbe werden will?
Ooh, vibes that she wants to become a lesbian?
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie bei mir, der großen bösen Lesbe, studieren?
Are you going to come study with me, the big bad dyke?
OpenSubtitles v2018

Hey, ist das da Lionel oder eine dürre Lesbe?
Hey, is that Lionel? Or a really skinny lesbian?
OpenSubtitles v2018

Oh, damals war ich 'ne Lesbe.
Oh, I was a lesbian then.
OpenSubtitles v2018

Kennst du den von der Lesbe und dem Lastwagen?
You ever heard the one about the lesbian and the U-Haul? Uh...
OpenSubtitles v2018

Er nannte sie eine Lesbe, die den Mond anheult.
He called her a lesbian who howls at the Moon.
OpenSubtitles v2018

Wynonna sagte nie, dass du eine Lesbe bist.
Wynonna never said anything About you being a... A gay.
OpenSubtitles v2018

Und ich erzähle meine Leidensgeschichte einer Lesbe in einer New Yorker Bar.
And I am sharing my story of pain with a lesbian in a bar in New York.
OpenSubtitles v2018

Du hast meine Tochter nicht zur Lesbe gemacht, aber zur Polackin.
Well, you didn't make my daughter gay-ish, but you did make her a Pollack.
OpenSubtitles v2018

Oh, weil ich eine Lesbe bin, bin ich automatisch eine Vegetariarin?
Oh, 'cause I'm a lesbian, I'm automatically a vegetarian?
OpenSubtitles v2018

Wo hat er dann das Hemd her, von einer Lesbe?
Where did he get that shirt, from a lesbian?
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter ist eine Lesbe, und mein Vater war in deiner Mom.
My mother's a lesbian, and my father has had his penis in your mom.
OpenSubtitles v2018

Sie ist eine Lesbe, Leute.
She's a dyke, remember?
OpenSubtitles v2018

Lesbe, Dyke, wie du willst.
Lesbian, Dyke, as you will.
OpenSubtitles v2018

Und lässt du das noch immer von dieser Lesbe machen?
And you can still make use of this, the lesbian?
OpenSubtitles v2018

Aber die Hochzeit darf auf keinen Fall diese Lesbe organisieren.
But the wedding must organize not miss this lesbian.
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich nur gerade, dass ich noch immer eine Lesbe bin.
I just remembered, I am still a lesbian.
OpenSubtitles v2018