Übersetzung für "Lenkradeinschlag" in Englisch
Sofern
in
der
Vorwärtsfahrstellung
mit
einem
Lenkradeinschlag
nach
rechts,
gemäß
Fig.
To
the
extent
that
during
the
forward
mode
with
the
steering
wheel
turned
to
the
right
in
accordance
with
FIG.
EuroPat v2
Der
Steuerschieber
(2)
befindet
sich
in
Neutralstellung
ohne
Lenkradeinschlag.
The
spool
valve
(2)
is
in
the
neutral
position
without
the
steering
wheel
being
turned.
EuroPat v2
Für
den
Lenkradeinschlag
nach
links
gelten
die
obigen
Ausführungen
entsprechend.
For
a
steering
wheel
locking
to
the
left
the
above
explanation
correspondingly
applies.
EuroPat v2
Der
von
dem
Fahrer
vorgegebene
Lenkradeinschlag
wird
dabei
nicht
verändert
und
behält
seine
vorgegebene
Stellung
bei.
The
turning
angle
of
the
steering
wheel
preset
by
the
driver
is
not
altered,
and
remains
in
its
preset
position.
EuroPat v2
In
einer
erfindungsgemäßen
Betriebsart
werden
die
Skalensegmente
92
dazu
benutzt,
einen
geänderten
Lenkradeinschlag
darzustellen.
In
a
first
operating
mode
according
to
the
present
invention,
dial
segments
92
are
used
to
represent
a
modified
steering-wheel
angle.
EuroPat v2
Dies
führt
wegen
der
räumlichen
Ausrundung
des
Felgenhorns
zu
systematischen
Fehlern
insbesondere
beim
Lenkradeinschlag.
This
leads
to
systematic
errors
on
account
of
the
rounding
of
the
rim
horn
particularly
upon
turning
of
the
steering
wheel.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
stärkerem
Lenkradeinschlag
sind
die
Abweichungen
der
jeweiligen
Normalenvektoren
nicht
mehr
zu
vernachlässigen.
In
particular
with
a
more
pronounced
turning
angle
of
the
steering
wheel,
the
deviations
of
the
respective
normal
vector
are
no
longer
to
be
neglected.
EuroPat v2
Die
Bewegungsrichtung
der
Betätigungseinrichtung
der
Lenkanlage
muss
der
beabsichtigten
Fahrtrichtungsänderung
des
Fahrzeugs
entsprechen,
und
es
muss
eine
kontinuierliche
Beziehung
zwischen
dem
Lenkradeinschlag
und
dem
Lenkwinkel
bestehen.
The
direction
of
operation
of
the
steering
control
shall
correspond
to
the
intended
change
of
direction
of
the
vehicle
and
there
shall
be
a
continuous
relationship
between
the
steering
control
deflection
and
the
steering
angle.
DGT v2019
Der
optimale
Wert
ist
abhängig
von
den
technischen
Gegebenheiten
des
Kraftfahrzeuges
und
hat
stets
zum
Ziel,
oszillierende
Vertikalschwingungen
des
Lenkrades
sowie
andere
Vibrationen
so
gering
wie
möglich
zu
halten
und
nach
einem
Lenkradeinschlag,
z.B.
bei
Kurvenfahrt,
eine
optimale
Zurückführung
in
die
Null-Stellung
ohne
Überschwingungen
zu
gewährleisten.
The
optimum
value
will
depend
on
the
technical
properties
of
the
motor
vehicle
and
should
be
so
selected
that
the
vertical
oscillations
of
the
steering
wheel
and
other
vibrations
will
be
minimized
and
when
the
steering
wheel
has
been
turned,
e.g.,
for
a
cornering
of
the
vehicle,
the
steering
wheel
can
be
turned
back
to
the
zero
position
in
an
optimum
manner
without
an
overswing.
EuroPat v2
Derartige
Abschaltsysteme
können
bei
einer
hydraulischen
Lenkung,
wie
sie
bei
landwirtschaftlichen
und
industriellen
Fahrzeugen
häufig
Anwendung
findet
und
bei
denen
keine
feste
Zuordnung
zwischen
der
Lenkradstellung
und
dem
Lenkradeinschlag
gegeben
ist,
zu
einem
frühzeitigen
oder
verspäteten
Abschalten
des
Fahrtrichtungsanzeigers
führen
und
sind
daher
nicht
immer
geeignet.
Shut-off
systems
of
this
type
can
lead
to
a
premature
or
a
delayed
shut-off
of
the
turn
signal
in
hydraulic
steering
systems
which
are
frequently
applied
to
agricultural
and
industrial
vehicles
and
in
which
no
fixed
relationship
exists
between
the
steering
wheel
position
and
driving
wheel
deflection,
and
are
therefore
not
always
appropriate.
EuroPat v2
Transiente
fahrzeugspezifische
Daten
sind
z.B.
die
momentane
Geschwindigkeit,
die
Drehzahl,
die
Schaltstufe,
der
Lenkradeinschlag,
die
Masse
oder
die
Masseverteilung.
Transient
vehicle-specific
data
are,
for
example,
instantaneous
speed,
engine
speed,
transmission
step,
tuning
angle
of
the
steering
wheel,
weight,
and
weight
distribution.
EuroPat v2
Zusammen
mit
transienten
fahrzeugspezifischen
Daten,
wie
z.B.
der
momentanen
Geschwindigkeit
und
dem
momentanen
Lenkradeinschlag,
kann
die
Fahrwerkregelung
vorteilhaft
sehr
frühzeitig
bevorstehende
Veränderungen
der
Fahrsituation
ermitteln.
In
conjunction
with
transient
vehicle-specific
data,
such
as,
for
example,
instantaneous
speed
and
instantaneous
turning
angle
of
the
steering
wheel,
the
undercarriage
control
system
can
advantageously
determine
impending
changes
in
the
driving
situation
well
in
advance.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
werden
zur
Bestimmung
des
Parkablaufes
die
räumlichen
Abmessungen
des
Fahrzeuges,
Abstände
zu
die
Parklücke
umgebenden
Objekten,
Lenkradeinschlag,
Geschwindigkeit
und/oder
die
jeweils
momentane
Fahrzeugposition
sowie
gegebenenfalls
weitere,
insbesondere
fahrzeugspezifische
Größen
berücksichtigt.
The
spatial
dimensions
of
the
vehicle,
separations
from
objects
surrounding
the
parking
space,
the
rotation
of
the
steering
wheel,
speed
and/or
the
respective
current
vehicle
position
and,
if
necessary,
further,
in
particular
vehicle-specific
values
are
advantageously
taken
into
consideration
in
determining
the
parking
process.
EuroPat v2
Über
Sensoren
ermittelt
es
die
Drehung
des
Fahrzeugs
um
die
Hochachse
(Gierwinkelgeschwindigkeit),
die
Querbeschleunigung
des
Autos
und
den
Lenkradeinschlag
(der
die
gewählte
Richtung
angibt).
It
uses
sensors
to
detect
rotation
of
the
vehicle
about
its
vertical
axis
(yaw
speed),
vehicle
lateral
acceleration
and
the
steering
wheel
angle
set
by
the
driver
(which
indicates
the
chosen
direction).
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
rückwärts
und
passen
Sie
während
der
Fahrt
den
Lenkradeinschlag
mit
Hilfe
der
orangefarbenen
Orientierungslinien
der
Parklücke
an
Vorsicht!.
Reverse
into
the
space
and
adapt
the
steering
angle
to
the
parking
space,
using
the
orange
lines
to
assist
you
Caution!.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
Lenkwinkel
bzw.
Lenkradeinschlag
als
auch
dessen
zeitliche
Veränderung
und
zeitliches
Integral
stellen
eine
Aktion
des
Fahrers
dar,
mit
Hilfe
derer
der
Fahrer
den
Spurwechsel
veranlasst.
Both
steering
angle
and
the
steering
angle
change
rate
(as
well
as
changes
thereof
over
time)
and
the
integral
over
time
represent
an
action
by
the
driver
which
is
used
by
the
driver
to
bring
about
the
lane
change.
EuroPat v2
Dabei
wird
ein
Lenkradeinschlag
von
einem
Sensor
erfasst,
das
Ausgangssignal
des
Sensors
von
einem
Steuergerät
verarbeitet
und
in
einen
Steuerbefehl
bzw.
ein
Ansteuerungssignal
zur
Ansteuerung
eines
elektromechanischen
Aktors
umgesetzt
und
an
diesen
gesendet,
um
einen
Radlenkwinkel
zu
stellen.
In
this
case,
a
turn
of
the
steering
wheel
is
detected
by
a
sensor,
the
output
signal
from
the
sensor
is
processed
by
a
controller
and
converted
into
a
control
command
or
a
control
signal
for
controlling
an
electromechanical
actuator
and
sent
to
the
actuator
to
adjust
a
wheel
angle.
EuroPat v2
Eine
Möglichkeit
ist
zum
Beispiel,
dass
an
Bord
des
Fahrzeugs
zusammen
mit
den
Ortsinformationen
auch
ein
Lenkradeinschlag
überwacht
und
an
den
Computer
übermittelt
wird,
und
dass
der
Computer
einen
Grenzwert
der
Richtungsänderung
als
überschritten
ansieht,
wenn
über
eine
signifikante
Wegstrecke
von
zum
Beispiel
mehreren
Metern
hinweg
der
Einschlagwinkel
des
Lenkrads
einen
vorgegebenen
Grenzwert
übersteigt.
According
to
one
possibility,
the
location
information
as
well
as
a
steering
angle
are
monitored
on
board
the
vehicle,
and
are
transmitted
to
the
computer;
the
computer
considers
a
limit
value
of
the
change
in
direction
to
have
been
exceeded
if
the
angle
of
the
steering
wheel
exceeds
a
specified
limit
value
along
a
significant
distance
of
travel
of,
e.g.,
several
meters.
EuroPat v2
Bei
einem
Ausweichvorgang
von
der
mittleren
Fahrspur
2b
auf
die
benachbarte
linke
Fahrspur
2a
erfolgt
somit
zunächst
ein
Lenkradeinschlag
nach
links
und
somit
zunächst
ein
Trajektorienverlauf
der
Ausweichtrajektorie
10
mit
Linkskrümmung.
In
the
case
of
an
avoidance
maneuver
from
the
center
lane
2
b
to
the
adjacent
left-hand
lane
2
a,
a
steering
lock
deflection
to
the
left
and
therefore
a
trajectory
profile
of
the
avoidance
trajectory
10
with
left-hand
curvature
therefore
takes
place.
EuroPat v2
Hierbei
wird
zum
Beispiel
der
aktuelle
Lenkradeinschlag
oder
davon
abgeleitet
die
Krümmung
der
aktuell
gefahrenen
Trajektorie
und
die
Geschwindigkeit
des
Kraftfahrzeugs
berücksichtigt.
For
this
purpose,
for
example,
the
present
steering
wheel
angle
or
the
curvature
of
the
presently
traveled
trajectory
derived
therefrom,
and
the
speed
of
the
motor
vehicle
are
taken
into
consideration.
EuroPat v2
In
der
hier
dargestellten
Ausführungsform
würde
sich
das
Fahrzeug
bei
unverändertem
Lenkradeinschlag
geradeaus
weiter
in
den
Gegenverkehr
bewegen.
In
the
specific
embodiment
represented
here,
the
vehicle
would
continue
to
move
straight
ahead
into
the
oncoming
traffic
if
the
steering
angle
is
unchanged.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
könnte
der-durch
den
Lenkradeinschlag
vorgegebene
-
Kurvenradius
mit
der
entsprechenden
mechanischen
Kupplung
5
oder
7
gehalten
werden.
In
this
case,
the
radius
of
curvature,
prespecified
by
the
turning
angle
of
the
steering
wheel,
could
be
held
by
the
corresponding
mechanical
coupling
5
or
7
.
EuroPat v2
Bei
dem
Einschlagen
der
Lenkung
ist
eine
derart
dosierte
Regelung
schwieriger,
da
Fahrgeschwindigkeit,
Lenkgeschwindigkeit
und
aktueller
Lenkradeinschlag
berücksichtigt
werden
müssen.
Such
a
regulated
control
is
more
difficult
when
the
steering
wheel
is
angled
since
the
driving
speed,
steering
speed
and
instantaneous
steering-wheel
angle
must
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Während
ein
Fahrer
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
selbst
erkennen
und
entsprechend
reagieren
kann,
lässt
sich
für
ihn
der
aktuelle
Lenkradeinschlag
nicht
selbst
erkennen,
so
dass
auch
eine
Umsetzung
einer
Anweisung
an
einen
Fahrer,
die
zum
Beispiel
gesprochen
ausgegeben
wird,
schwierig
ist.
While
a
driver
is
able
to
detect
the
vehicle
speed
himself
and
react
accordingly,
it
is
impossible
for
him
to
determine
the
instantaneous
steering-wheel
angle
on
his
own,
so
that
an
implementation
of
an
instruction
to
a
driver
that
is
output
in
spoken
form,
for
instance,
is
difficult
as
well.
EuroPat v2
Die
relativ
tote
Lenkung
im
Bereich
der
Geradeausfahrt
wechselt
bei
einem
Lenkradeinschlag
von
etwa
75°
ziemlich
abrupt
in
eine
Lenkung
mit
starker
Progression,
wie
aus
der
Figur
6
der
zitierten
Schrift
hervorgeht.
The
relatively
dead
steering
in
the
region
of
straight-ahead
driving
changes
rather
abruptly,
on
turning
the
steering
wheel
through
about
75°,
to
highly
progressive
steering,
as
can
be
seen
from
FIG.
6
of
the
mentioned
specification.
EuroPat v2