Übersetzung für "Lenkradeinschlag" in Englisch

Sofern in der Vorwärtsfahrstellung mit einem Lenkradeinschlag nach rechts, gemäß Fig.
To the extent that during the forward mode with the steering wheel turned to the right in accordance with FIG.
EuroPat v2

Der Steuerschieber (2) befindet sich in Neutralstellung ohne Lenkradeinschlag.
The spool valve (2) is in the neutral position without the steering wheel being turned.
EuroPat v2

Für den Lenkradeinschlag nach links gelten die obigen Ausführungen entsprechend.
For a steering wheel locking to the left the above explanation correspondingly applies.
EuroPat v2

Der von dem Fahrer vorgegebene Lenkradeinschlag wird dabei nicht verändert und behält seine vorgegebene Stellung bei.
The turning angle of the steering wheel preset by the driver is not altered, and remains in its preset position.
EuroPat v2

In einer erfindungsgemäßen Betriebsart werden die Skalensegmente 92 dazu benutzt, einen geänderten Lenkradeinschlag darzustellen.
In a first operating mode according to the present invention, dial segments 92 are used to represent a modified steering-wheel angle.
EuroPat v2

Dies führt wegen der räumlichen Ausrundung des Felgenhorns zu systematischen Fehlern insbesondere beim Lenkradeinschlag.
This leads to systematic errors on account of the rounding of the rim horn particularly upon turning of the steering wheel.
EuroPat v2

Insbesondere bei stärkerem Lenkradeinschlag sind die Abweichungen der jeweiligen Normalenvektoren nicht mehr zu vernachlässigen.
In particular with a more pronounced turning angle of the steering wheel, the deviations of the respective normal vector are no longer to be neglected.
EuroPat v2

Die Bewegungsrichtung der Betätigungseinrichtung der Lenkanlage muss der beabsichtigten Fahrtrichtungsänderung des Fahrzeugs entsprechen, und es muss eine kontinuierliche Beziehung zwischen dem Lenkradeinschlag und dem Lenkwinkel bestehen.
The direction of operation of the steering control shall correspond to the intended change of direction of the vehicle and there shall be a continuous relationship between the steering control deflection and the steering angle.
DGT v2019

Der optimale Wert ist abhängig von den technischen Gegebenheiten des Kraftfahrzeuges und hat stets zum Ziel, oszillierende Vertikalschwingungen des Lenkrades sowie andere Vibrationen so gering wie möglich zu halten und nach einem Lenkradeinschlag, z.B. bei Kurvenfahrt, eine optimale Zurückführung in die Null-Stellung ohne Überschwingungen zu gewährleisten.
The optimum value will depend on the technical properties of the motor vehicle and should be so selected that the vertical oscillations of the steering wheel and other vibrations will be minimized and when the steering wheel has been turned, e.g., for a cornering of the vehicle, the steering wheel can be turned back to the zero position in an optimum manner without an overswing.
EuroPat v2

Derartige Abschaltsysteme können bei einer hydraulischen Lenkung, wie sie bei landwirtschaftlichen und industriellen Fahrzeugen häufig Anwendung findet und bei denen keine feste Zuordnung zwischen der Lenkradstellung und dem Lenkradeinschlag gegeben ist, zu einem frühzeitigen oder verspäteten Abschalten des Fahrtrichtungsanzeigers führen und sind daher nicht immer geeignet.
Shut-off systems of this type can lead to a premature or a delayed shut-off of the turn signal in hydraulic steering systems which are frequently applied to agricultural and industrial vehicles and in which no fixed relationship exists between the steering wheel position and driving wheel deflection, and are therefore not always appropriate.
EuroPat v2

Transiente fahrzeugspezifische Daten sind z.B. die momentane Geschwindigkeit, die Drehzahl, die Schaltstufe, der Lenkradeinschlag, die Masse oder die Masseverteilung.
Transient vehicle-specific data are, for example, instantaneous speed, engine speed, transmission step, tuning angle of the steering wheel, weight, and weight distribution.
EuroPat v2

Zusammen mit transienten fahrzeugspezifischen Daten, wie z.B. der momentanen Geschwindigkeit und dem momentanen Lenkradeinschlag, kann die Fahrwerkregelung vorteilhaft sehr frühzeitig bevorstehende Veränderungen der Fahrsituation ermitteln.
In conjunction with transient vehicle-specific data, such as, for example, instantaneous speed and instantaneous turning angle of the steering wheel, the undercarriage control system can advantageously determine impending changes in the driving situation well in advance.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise werden zur Bestimmung des Parkablaufes die räumlichen Abmessungen des Fahrzeuges, Abstände zu die Parklücke umgebenden Objekten, Lenkradeinschlag, Geschwindigkeit und/oder die jeweils momentane Fahrzeugposition sowie gegebenenfalls weitere, insbesondere fahrzeugspezifische Größen berücksichtigt.
The spatial dimensions of the vehicle, separations from objects surrounding the parking space, the rotation of the steering wheel, speed and/or the respective current vehicle position and, if necessary, further, in particular vehicle-specific values are advantageously taken into consideration in determining the parking process.
EuroPat v2

Über Sensoren ermittelt es die Drehung des Fahrzeugs um die Hochachse (Gierwinkelgeschwindigkeit), die Querbeschleunigung des Autos und den Lenkradeinschlag (der die gewählte Richtung angibt).
It uses sensors to detect rotation of the vehicle about its vertical axis (yaw speed), vehicle lateral acceleration and the steering wheel angle set by the driver (which indicates the chosen direction).
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie rückwärts und passen Sie während der Fahrt den Lenkradeinschlag mit Hilfe der orangefarbenen Orientierungslinien der Parklücke an Vorsicht!.
Reverse into the space and adapt the steering angle to the parking space, using the orange lines to assist you Caution!.
ParaCrawl v7.1

Sowohl Lenkwinkel bzw. Lenkradeinschlag als auch dessen zeitliche Veränderung und zeitliches Integral stellen eine Aktion des Fahrers dar, mit Hilfe derer der Fahrer den Spurwechsel veranlasst.
Both steering angle and the steering angle change rate (as well as changes thereof over time) and the integral over time represent an action by the driver which is used by the driver to bring about the lane change.
EuroPat v2

Dabei wird ein Lenkradeinschlag von einem Sensor erfasst, das Ausgangssignal des Sensors von einem Steuergerät verarbeitet und in einen Steuerbefehl bzw. ein Ansteuerungssignal zur Ansteuerung eines elektromechanischen Aktors umgesetzt und an diesen gesendet, um einen Radlenkwinkel zu stellen.
In this case, a turn of the steering wheel is detected by a sensor, the output signal from the sensor is processed by a controller and converted into a control command or a control signal for controlling an electromechanical actuator and sent to the actuator to adjust a wheel angle.
EuroPat v2

Eine Möglichkeit ist zum Beispiel, dass an Bord des Fahrzeugs zusammen mit den Ortsinformationen auch ein Lenkradeinschlag überwacht und an den Computer übermittelt wird, und dass der Computer einen Grenzwert der Richtungsänderung als überschritten ansieht, wenn über eine signifikante Wegstrecke von zum Beispiel mehreren Metern hinweg der Einschlagwinkel des Lenkrads einen vorgegebenen Grenzwert übersteigt.
According to one possibility, the location information as well as a steering angle are monitored on board the vehicle, and are transmitted to the computer; the computer considers a limit value of the change in direction to have been exceeded if the angle of the steering wheel exceeds a specified limit value along a significant distance of travel of, e.g., several meters.
EuroPat v2

Bei einem Ausweichvorgang von der mittleren Fahrspur 2b auf die benachbarte linke Fahrspur 2a erfolgt somit zunächst ein Lenkradeinschlag nach links und somit zunächst ein Trajektorienverlauf der Ausweichtrajektorie 10 mit Linkskrümmung.
In the case of an avoidance maneuver from the center lane 2 b to the adjacent left-hand lane 2 a, a steering lock deflection to the left and therefore a trajectory profile of the avoidance trajectory 10 with left-hand curvature therefore takes place.
EuroPat v2

Hierbei wird zum Beispiel der aktuelle Lenkradeinschlag oder davon abgeleitet die Krümmung der aktuell gefahrenen Trajektorie und die Geschwindigkeit des Kraftfahrzeugs berücksichtigt.
For this purpose, for example, the present steering wheel angle or the curvature of the presently traveled trajectory derived therefrom, and the speed of the motor vehicle are taken into consideration.
EuroPat v2

In der hier dargestellten Ausführungsform würde sich das Fahrzeug bei unverändertem Lenkradeinschlag geradeaus weiter in den Gegenverkehr bewegen.
In the specific embodiment represented here, the vehicle would continue to move straight ahead into the oncoming traffic if the steering angle is unchanged.
EuroPat v2

In diesem Fall könnte der-durch den Lenkradeinschlag vorgegebene - Kurvenradius mit der entsprechenden mechanischen Kupplung 5 oder 7 gehalten werden.
In this case, the radius of curvature, prespecified by the turning angle of the steering wheel, could be held by the corresponding mechanical coupling 5 or 7 .
EuroPat v2

Bei dem Einschlagen der Lenkung ist eine derart dosierte Regelung schwieriger, da Fahrgeschwindigkeit, Lenkgeschwindigkeit und aktueller Lenkradeinschlag berücksichtigt werden müssen.
Such a regulated control is more difficult when the steering wheel is angled since the driving speed, steering speed and instantaneous steering-wheel angle must be taken into account.
EuroPat v2

Während ein Fahrer die Fahrzeuggeschwindigkeit selbst erkennen und entsprechend reagieren kann, lässt sich für ihn der aktuelle Lenkradeinschlag nicht selbst erkennen, so dass auch eine Umsetzung einer Anweisung an einen Fahrer, die zum Beispiel gesprochen ausgegeben wird, schwierig ist.
While a driver is able to detect the vehicle speed himself and react accordingly, it is impossible for him to determine the instantaneous steering-wheel angle on his own, so that an implementation of an instruction to a driver that is output in spoken form, for instance, is difficult as well.
EuroPat v2

Die relativ tote Lenkung im Bereich der Geradeausfahrt wechselt bei einem Lenkradeinschlag von etwa 75° ziemlich abrupt in eine Lenkung mit starker Progression, wie aus der Figur 6 der zitierten Schrift hervorgeht.
The relatively dead steering in the region of straight-ahead driving changes rather abruptly, on turning the steering wheel through about 75°, to highly progressive steering, as can be seen from FIG. 6 of the mentioned specification.
EuroPat v2