Übersetzung für "Leitfläche" in Englisch
Der
Krümmungsmittelpunkt
der
zweiten
Leitfläche
15
ist
mit
KM
bezeichnet.
The
center
point
of
the
curvature
of
the
second
deflecting
surface
15
is
indicated
by
KM.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Fall
kann
diese
Leitfläche
mit
in
dieser
Werkstoffanhäufung
integriert
sein.
In
the
present
case
the
reference
surface
can
be
integral
with
the
material
accumulation.
EuroPat v2
Aus
der
Düsenöffnung
austretende
Blasstrahlen
werden
entlang
dieser
Leitfläche
geführt.
Blowing
jets
emerging
from
the
nozzle
opening
are
guided
along
this
guidance
surface.
EuroPat v2
Desweiteren
kann
die
zweite
Leitfläche
als
Leitscheibe
ausgestaltet
sein.
In
addition,
the
second
guide
surface
can
be
designed
as
a
guide
disk.
EuroPat v2
An
dieser
Leitfläche
12
läuft
das
einschießende
Umreifungsband
8
entlang.
The
inserted
looping
strap
8
runs
along
this
guide
surface
12.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
werden
Partikel
hinter
der
zweiten
Leitfläche
in
die
Federkammer
zurückgeleitet.
In
this
case,
particles
behind
the
second
guide
surface
are
returned
to
the
spring
chamber.
EuroPat v2
Durch
die
Leitfläche
ist
ein
gezieltes
Entfalten
des
Luftsacks
möglich.
The
guide
surface
makes
proper
unfolding
of
the
air
bag
possible.
EuroPat v2
Das
Kühlwasser
erreicht
die
Leitfläche
80
der
Ablenkplatte
66
nicht.
The
cooling
water
does
not
reach
the
guiding
surface
84
of
the
deflection
plate
66.
EuroPat v2
Diese
Leitfläche
beschleunigt
aber
nicht
den
Zustrom
zum
oberen
Propellerflügel.
This
guide
surface
does,
however,
not
accelerate
the
flow
to
the
upper
propeller
blades.
EuroPat v2
Eine
Garnitur
Induktoren
ist
entlang
der
Unterseite
der
Leitfläche
62
angeordnet.
A
set
of
inductors
is
arranged
along
the
underside
of
the
baffle
surface
62.
EuroPat v2
Nach
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
weist
die
Leitfläche
eine
Mehrzahl
von
Ausnehmungen
auf.
According
to
a
modification
of
the
invention
is
the
guide
face
provided
with
a
plurality
of
recesses.
EuroPat v2
Die
Leitfläche
111
ist
wie
erwähnt
im
vorliegenden
Beispiel
im
Wesentlichen
eben
ausgeführt.
As
mentioned,
in
the
present
example
the
guide
face
111
is
configured
to
be
substantially
planar.
EuroPat v2
Vergleichbares
gilt
für
die
Abmessungen
der
Leitfläche.
Similar
considerations
apply
for
the
dimensions
of
the
guide
face.
EuroPat v2
Die
Leitfläche
kann
grundsätzlich
durch
eine
beliebige
Gestaltung
der
Fahrzeugkomponente
erzielt
werden.
The
guide
face
may
in
principle
be
achieved
by
any
desired
configuration
of
the
vehicle
component.
EuroPat v2
Die
Leitfläche
6
ist
hierbei
geneigt
in
Richtung
der
Münzvereinzelungseinheit
3
orientiert.
Said
guide
face
6
is
inclined
toward
the
coin
separating
unit
3
.
EuroPat v2
Auch
die
erste
Leitfläche
44
kann
eine
Krümmung
aufweisen.
The
first
directing
surface
44
can
also
have
a
curvature.
EuroPat v2
Die
zweite
Leitfläche
35
weist
eine
konvexe
Krümmung
auf.
The
second
directing
surface
35
has
a
convex
curvature.
EuroPat v2
Die
zweite
Leitfläche
45
weist
eine
Krümmung
auf.
The
second
directing
surface
45
has
a
curvature.
EuroPat v2
Die
erste
Leitfläche
54
weist
eine
konvexe
Krümmung
auf.
That
is,
the
first
directing
surface
54
has
a
convex
curvature.
EuroPat v2
Die
Leitfläche
7a
kann
jedoch
auch
unter
einem
Winkel
zur
Senkrechten
angeordnet
sein.
The
guide
surface
7
a
can
also
be
arranged
below
an
angle
to
the
vertical
plane.
EuroPat v2
Von
dieser
ersten
stirnseitigen
Schneide
erstreckt
sich
eine
eintrittsseitige
Leitfläche
zum
Rotor
hin.
An
inlet-side
guide
surface
extends
from
this
first
front-side
cutting
edge
towards
the
rotor.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
diese
Leitfläche
ausgestaltet
sein
wie
in
DE
102
53
970
A1
.
This
directing
surface
can
be
configured,
for
example,
as
in
DE
102
53
970
A1.
EuroPat v2
Die
"Leitfläche"
wird
auch
als
Rudereinrichtung
bezeichnet.
The
“control
surface”
is
also
referred
to
as
a
rudder
arrangement.
EuroPat v2
In
besonders
bevorzugter
Weise
ist
die
Leitfläche
am
korpusseitigen
zweiten
Funktionselement
ausgebildet.
In
a
particularly
preferred
manner
the
control
surface
is
formed
on
the
body-sided
second
functional
element.
EuroPat v2
Die
Leitmittel
sind
entlang
der
gesamten
Leitfläche
oder
nur
abschnittsweise
angeordnet.
The
guides
may
be
arranged
along
the
whole
guide
surface
or
alternatively,
only
in
sections.
EuroPat v2
Die
Leitfläche
44
ist
im
Einlaufbereich
mit
einer
Einlaufschräge
43
versehen.
The
guide
surface
44
is
provided
with
an
entry
chamfer
43
in
the
entry
region.
EuroPat v2