Übersetzung für "Leiterspannung" in Englisch

Der Anteil der Schaltfrequenz an der Leiterspannung verschwindet fast völlig.
The switching frequency disappears almost completely from the line voltage.
ParaCrawl v7.1

Die Messeinrichtung ist in der Lage alternativ oder zusätzlich eine Leiterspannung zu messen.
The measurement device is in the position to alternatively or additionally measure a wire voltage.
EuroPat v2

Die Leiterspannung auf der Stromseite darf 500 V nicht überschreiten!
The conductor voltage on the current side must not exceed 500 V!
ParaCrawl v7.1

Leitungsabschluß nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Leiterspannung (Ub) proportional zum Strom (iab) durch die Telefonleitung ist.
The line termination according to claim 1, wherein the conductor voltage is proportional to a current through the telephone line.
EuroPat v2

Aus dem Zeigerbild gemäß Figur 4 ist ersichtlich, daß der Absolutwert des Gesamtstroms i E (bzw. der hierdurch bedingten jeweiligen Leiterspannung) von dem augenblicklichen, sich ständig ändernden Phasenunterschied zwischen den Einzelströmen (bzw. den hierdurch bedingten Spannungsanteilen) abhängt.
The vector diagram of FIG. 4 shows that the absolute value of the total current iE (as well as the individual conductor voltages based on the total current) is dependent on the instantaneous, continuously changing phase difference between its individual component currents (or the voltage components thus produced).
EuroPat v2

Anstelle der Sternspannung kann der erfindungsgemäßen Schaltungsanordnung eingangsseitig auch eine Leiterspannung der Drehfeldmaschine zugeführt werden, da der Sternpunkt in vielen Fällen nicht zugänglich ist.
Instead of the Y-voltage, a phase voltage of the rotating field machine can also be fed to the input of the circuit of the invention, since, in many cases, the neutral point is not accessible.
EuroPat v2

Anderenfalls erfolgt ein Umschalten auf den anderen Netzleiter 12, so daß dann das Schwebungsbild der Leiterspannung u E2 ausgewertet wird.
Otherwise, a switch-over to system conductor 12 must be made, in order to evaluate the interference pattern formation by the conductor voltage VE2.
EuroPat v2

Dieser sorgt dafür, daß ein ihm ebenfalls zugeführtes Gleichspannungssignal U E mex, das der maximalen Leiterspannung der Netzleiter 10, 11, 12 entspricht, durch die Z-proportionale Gleichspannung U EM geteilt wird.
This circuit will divide a DC voltage signal VE max fed to it and corresponding to the maximum conductor voltage of the conductors 10, 11, 12, by the DC voltage VEM which is proportional to total leakage impedance.
EuroPat v2

Zum Erfassen der maximalen Leiterspannung sind drei aktive Gleichrichter 68 eingangsseitig mit den Ausgängen der Ankoppelverstärker 56 und ausgangsseitig in direkter Kopplung mit dem Eingang eines Tiefpasses 70 verbunden, dessen Ausgangssignal mit einem Verstärker 72 zu U E max verstärkt wird.
In order to determine the maximum conductor voltage VE max, three rectifiers 68 are supplied at their input sides with the corresponding separate outputs of the buffer amplifiers 56, and their outputs are direct coupled to the input side of a low-pass filter 70; the output signal of this low-pass filter is amplified by an amplifier 72 to provide the voltage VE max.
EuroPat v2

Ein in diesem Stand der Technik beschriebener kombinierter Strom- und Spannungswandler für eine metallgekapselte, gasisolierte Hochspannungsanlage enthält im Inneren eines isoliergasgefüllten Kapselungsrohrs der Metallkapselung eine um einen stromführenden Leiter geführte und der Messung des Leiterstromes dienende Rogowskispule sowie eine konzentrisch zum Leiter in elektrisch isolierender Weise angeordnete rohrförmige Metallelektrode, welcher der Messung der Leiterspannung dient.
A combined current and voltage transformer, described in the prior art, for a metal-enclosed, gas-insulated high-voltage installation contains in the interior of an enclosure tube, filled with insulating gas, of the metal enclosure a Rogovski coil, which is guided around a current-carrying conductor and serves to measure the conductor current, and a tubular metal electrode, which is arranged concentrically with the conductor in an electrically insulating fashion and serves to measure the conductor voltage.
EuroPat v2

Die Figur 4e schließlich zeigt einen polumschaltbaren Motor mit getrennter Wicklung und getrennter Bremsspannungsversorgung, während die Bremsspannungsversorgung bei den Ausgestaltungen der Figuren 4a-4d von der Leiterspannung für den Motor her erfolgt.
FIG. 4e shows a polechangeable motor with a separate winding and separate brake supply voltage, the latter being provided in the case of FIGS. 4a to 4d by the motor line voltage.
EuroPat v2

Am invertierenden Eingang des Operationsverstärkers A2 werden die Ausgangs-Stellgrößen U1 und die Leiterspannung Ub über die Vorwiderstände Rvl und Rvb angelegt.
The output correcting variable U1 and the conductor voltage Ub are applied to the inverting input of the operational amplifier A2 through respective series resistors Rv1 and Rvb.
EuroPat v2

Mit Hilfe eines Iransistors T7 wird die Leiterspannung Ub, die auf Bezugspotential GND bezogen ist, auf das chipinterne Bezugspotential Vdd/2 eingestellt.
With the aid of a transistor T7, the conductor voltage Ub, which is referred to the reference potential GND, is adjusted to a reference potential Vdd/2 internal to the chip.
EuroPat v2

Es kann nachgewiesen werden, daß der maximal mögliche Leiterberührungsstrom, der beim Berühren eines Netzleiters auftritt, gleich der maximalen Leiterspannung geteilt durch die Gesamtableitungsimpedanz des Netzes ist.
It can be shown that the maximum current which will flow through an external conductor when it is touched to a supply system conductor equals the maximum voltage on the system conductor divided by the total leakage impedance of the power supply system.
EuroPat v2

Bei der Ausführungsform gemäß Figur 5 wird das Schwebungsbild der Leiterspannung u E1 des Leiters 10 aus Figur 1 gegenüber Erde 14 solange ausgewertet, wie der zugehörige Netzspannungsanteil u EN1 größer als eine bestimmte Vergleichsspannung ist.
In the embodiment shown in FIG. 5, the interference pattern formed by the conductor voltage VE1 on the conductor 10 in FIG. 1, with respect to ground 14, is used for the evaluation as long as the corresponding system voltage component VEN1 is larger than a given control voltage.
EuroPat v2

Diese Leiterspannung ergibt sich auch durch Addition derjenigen Spannungsanteile, die durch die die Netzableitung durchfließenden Einzelströme bewirkt werden.
These conductor voltages are also equal to the sum of the voltage components which are generated by the individual currents flowing through the system leakage impedances.
EuroPat v2

Wenn die in der Netzableitung überlagerten Einzelströme keine feste Phasenbeziehung zueinander haben, das heißt wenn das Teilerverhältnis ihrer Frequenzen nicht ganzzahlig ist, und wenn die Frequenzen dicht beieinander liegen, ergibt sich für den Gesamtstrom bzw. die hierdurch (oder durch die Einzelströme) erzeugte Leiterspannung u E1 oder u E2 eine Schwebung gemäß Figur 3, linker Teil.
If the individual currents at fN and fM being superimposed in the leakage impedances of the system have no fixed phase relation with each other, i.e. if the ratio of their frequencies does not consist of whole numbers, and if the frequencies are very close to each other, then, for the total current, as well as for the conductor voltages VE1 or VE2 based on the total current (or the individual currents), an interference pattern will result as shown in FIG. 3, left side.
EuroPat v2

Aus dem Zeigerbild gemäß Figur 4 ist ersichtlich, daß der Absolutwert des Gesamtstroms i (bzw. der hierdurch bedingten jeweiligen Leiterspannung) von dem augenblicklichen, sich ständig ändernden Phasenunterschied zwischen den Einzelströmen (bzw. den hierdurch bedingten Spannungsanteilen) abhängt.
The vector diagram of FIG. 4 shows that the absolute value of the total current iE (as well as the individual conductor voltages based on the total current) is dependent on the instantaneous, continuously changing phase difference between its individual component currents (or the voltage components thus produced).
EuroPat v2

Im vorliegenden Fall wird normalerweise nur die Leiterspannung des Netzleiters 11 über einen Schalter 58 einer entsprechenden Auswerteschaltung A3 zugeleitet.
In the present case, normally the conductor voltage of the system conductor 11 is fed via a switch 58 to the corresponding detection and measurement circuit A3.
EuroPat v2

Dieser sorgt dafür, daß ein ihm ebenfalls zugeführtes Gleichspannungssignal U E max' das der maximalen Leiterspannung der Netzleiter 10, 11, 12 entspricht, durch die Z-proportionale Gleichspannung ü EM geteilt wird.
This circuit will divide a DC voltage signal VE max fed to it and corresponding to the maximum conductor voltage of the conductors 10, 11, 12, by the DC voltage VEM which is proportional to total leakage impedance.
EuroPat v2

Zum Erfassen der maximalen Leiterspannung sind drei aktive Gleichrichter 68 eingangsseitig mit den Ausgängen der Ankoppelverstärker 56 und ausgangsseitig in direkter Kopplung mit dem Eingang eines Tiefpasses 70 verbunden, dessen Ausgangssignal mit einem Verstärker 72 zu 0 E max verstärkt wird.
In order to determine the maximum conductor voltage VE max, three rectifiers 68 are supplied at their input sides with the corresponding separate outputs of the buffer amplifiers 56, and their outputs are direct coupled to the input side of a low-pass filter 70; the output signal of this low-pass filter is amplified by an amplifier 72 to provide the voltage VE max.
EuroPat v2

Wenn es erwünscht ist, kann zusät zlich in nicht dargestellter Weise mit Hilfe der Au sgangssignale der aktiven Gleichrichter 68 derjenige Netzleite r 10, 11, 12 angezeigt werden, zum Beispiel durch eine blinkende La mpe, der die maximale Leiterspannung führt und somit eine besondere Gefäh rdung darstellt.
If desired, (but not shown in any of the figures) the output signals of the active rectifiers 68 can be used to indicate the particular system conductor, 10, 11 or 12, that carries the maximum conductor voltage and therefore represents a special hazard, as by a signal.
EuroPat v2

Da bei Hochspannungsmotoren der Sternpunkt durchweg nicht zugänglich ist, wird üblicherweise als Restfeldspannung bzw. Versorgungsspannung jeweils die verkettete Spannung (Leiterspannung) zwischen zwei Strängen mit jeweils zwei Messaufnehmern gemessen.
Since the neutral position is generally not accessible in the case of high-voltage motors, the chained voltage (conductor voltage) between two trains is usually measured as the residual field voltage or supply voltage, in each instance, using two measurement transducers, in each instance.
EuroPat v2

Bei der Beschreibung der wechselspannungsseitigen Ausgangsspannung von Stromrichtern unterscheidet man zwischen einer verketteten Spannung, die zwischen den einzelnen wechselspannungsseitigen Ausgängen des Stromrichters anliegt, einer Spannung zwischen einem Ausgang und einem Bezugspotential, auch als Leiterspannung bezeichnet und einem Nullsystem.
In the description of the alternating-voltage-side output voltage of converters, a distinction is made between a line-to-line voltage, which is applied between the individual alternating-voltage-side outputs of the converter, a voltage between an output and a reference potential, also referred to as conductor voltage, and a zero sequence component.
EuroPat v2

Dadurch kehrt die Leiterspannung des fehlerhaften Leiters wieder zurück und sobald diese einen kritischen Wert überschreitet, kommt es zur Neuzündung.
Hence, the line voltage of the faulty conductor line returns and as soon as it exceeds a critical value, a new ignition occurs.
EuroPat v2

Da bei Hochspannungsmotoren der Sternpunkt durchweg nicht zugänglich ist, wird üblicherweise als Restfeldspannung bzw. Versorgungsspannung jeweils die verkettete Spannung (Leiterspannung) zwischen zwei Strängen mit jeweils zwei Messaufnehmem gemessen.
Since the neutral position is generally not accessible in the case of high-voltage motors, the chained voltage (conductor voltage) between two trains is usually measured as the residual field voltage or supply voltage, in each instance, using two measurement transducers, in each instance.
EuroPat v2

Im Fall der Dreieckschaltung liegt auf der Primärseite des Reaktanztransformators 6 eine Leiterspannung von etwa 400 V an.
In the case of delta connection, a conductor voltage of about 400 V is applied on the primary circuit of reactance transformer 6 .
EuroPat v2

Die Spannung im Gleichspannungszwischenkreis (Zwischenkreiskondensator 12) muss insbesondere immer größer als das 1,5-fache des Scheitelwertes der Leiterspannung im Energieversorgungsnetz sein, wenn es sich beim Wechselrichter 11 um einen dreiphasigen Wechselrichter handelt oder sie muss größer als das 1,5-fache des Scheitelwertes der Mittelpunktspannung im Energieversorgungsnetz sein, wenn es sich um einen einphasigen Wechselrichter handelt.
The voltage in the direct voltage intermediate circuit (intermediate circuit capacitor 12) must in particular be higher than 1.5 times the peak value of the conductor voltage in the energy supply network if the inverter 11 is a three-phase inverter or it must be higher than 1.5 times the peak value of the midpoint voltage in the energy supply network if the inverter is a one-phase inverter.
EuroPat v2