Übersetzung für "Leiterspannung" in Englisch
Der
Anteil
der
Schaltfrequenz
an
der
Leiterspannung
verschwindet
fast
völlig.
The
switching
frequency
disappears
almost
completely
from
the
line
voltage.
ParaCrawl v7.1
Die
Messeinrichtung
ist
in
der
Lage
alternativ
oder
zusätzlich
eine
Leiterspannung
zu
messen.
The
measurement
device
is
in
the
position
to
alternatively
or
additionally
measure
a
wire
voltage.
EuroPat v2
Die
Leiterspannung
auf
der
Stromseite
darf
500
V
nicht
überschreiten!
The
conductor
voltage
on
the
current
side
must
not
exceed
500
V!
ParaCrawl v7.1
Leitungsabschluß
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Leiterspannung
(Ub)
proportional
zum
Strom
(iab)
durch
die
Telefonleitung
ist.
The
line
termination
according
to
claim
1,
wherein
the
conductor
voltage
is
proportional
to
a
current
through
the
telephone
line.
EuroPat v2
Aus
dem
Zeigerbild
gemäß
Figur
4
ist
ersichtlich,
daß
der
Absolutwert
des
Gesamtstroms
i
E
(bzw.
der
hierdurch
bedingten
jeweiligen
Leiterspannung)
von
dem
augenblicklichen,
sich
ständig
ändernden
Phasenunterschied
zwischen
den
Einzelströmen
(bzw.
den
hierdurch
bedingten
Spannungsanteilen)
abhängt.
The
vector
diagram
of
FIG.
4
shows
that
the
absolute
value
of
the
total
current
iE
(as
well
as
the
individual
conductor
voltages
based
on
the
total
current)
is
dependent
on
the
instantaneous,
continuously
changing
phase
difference
between
its
individual
component
currents
(or
the
voltage
components
thus
produced).
EuroPat v2
Anstelle
der
Sternspannung
kann
der
erfindungsgemäßen
Schaltungsanordnung
eingangsseitig
auch
eine
Leiterspannung
der
Drehfeldmaschine
zugeführt
werden,
da
der
Sternpunkt
in
vielen
Fällen
nicht
zugänglich
ist.
Instead
of
the
Y-voltage,
a
phase
voltage
of
the
rotating
field
machine
can
also
be
fed
to
the
input
of
the
circuit
of
the
invention,
since,
in
many
cases,
the
neutral
point
is
not
accessible.
EuroPat v2
Anderenfalls
erfolgt
ein
Umschalten
auf
den
anderen
Netzleiter
12,
so
daß
dann
das
Schwebungsbild
der
Leiterspannung
u
E2
ausgewertet
wird.
Otherwise,
a
switch-over
to
system
conductor
12
must
be
made,
in
order
to
evaluate
the
interference
pattern
formation
by
the
conductor
voltage
VE2.
EuroPat v2
Dieser
sorgt
dafür,
daß
ein
ihm
ebenfalls
zugeführtes
Gleichspannungssignal
U
E
mex,
das
der
maximalen
Leiterspannung
der
Netzleiter
10,
11,
12
entspricht,
durch
die
Z-proportionale
Gleichspannung
U
EM
geteilt
wird.
This
circuit
will
divide
a
DC
voltage
signal
VE
max
fed
to
it
and
corresponding
to
the
maximum
conductor
voltage
of
the
conductors
10,
11,
12,
by
the
DC
voltage
VEM
which
is
proportional
to
total
leakage
impedance.
EuroPat v2
Zum
Erfassen
der
maximalen
Leiterspannung
sind
drei
aktive
Gleichrichter
68
eingangsseitig
mit
den
Ausgängen
der
Ankoppelverstärker
56
und
ausgangsseitig
in
direkter
Kopplung
mit
dem
Eingang
eines
Tiefpasses
70
verbunden,
dessen
Ausgangssignal
mit
einem
Verstärker
72
zu
U
E
max
verstärkt
wird.
In
order
to
determine
the
maximum
conductor
voltage
VE
max,
three
rectifiers
68
are
supplied
at
their
input
sides
with
the
corresponding
separate
outputs
of
the
buffer
amplifiers
56,
and
their
outputs
are
direct
coupled
to
the
input
side
of
a
low-pass
filter
70;
the
output
signal
of
this
low-pass
filter
is
amplified
by
an
amplifier
72
to
provide
the
voltage
VE
max.
EuroPat v2
Ein
in
diesem
Stand
der
Technik
beschriebener
kombinierter
Strom-
und
Spannungswandler
für
eine
metallgekapselte,
gasisolierte
Hochspannungsanlage
enthält
im
Inneren
eines
isoliergasgefüllten
Kapselungsrohrs
der
Metallkapselung
eine
um
einen
stromführenden
Leiter
geführte
und
der
Messung
des
Leiterstromes
dienende
Rogowskispule
sowie
eine
konzentrisch
zum
Leiter
in
elektrisch
isolierender
Weise
angeordnete
rohrförmige
Metallelektrode,
welcher
der
Messung
der
Leiterspannung
dient.
A
combined
current
and
voltage
transformer,
described
in
the
prior
art,
for
a
metal-enclosed,
gas-insulated
high-voltage
installation
contains
in
the
interior
of
an
enclosure
tube,
filled
with
insulating
gas,
of
the
metal
enclosure
a
Rogovski
coil,
which
is
guided
around
a
current-carrying
conductor
and
serves
to
measure
the
conductor
current,
and
a
tubular
metal
electrode,
which
is
arranged
concentrically
with
the
conductor
in
an
electrically
insulating
fashion
and
serves
to
measure
the
conductor
voltage.
EuroPat v2
Die
Figur
4e
schließlich
zeigt
einen
polumschaltbaren
Motor
mit
getrennter
Wicklung
und
getrennter
Bremsspannungsversorgung,
während
die
Bremsspannungsversorgung
bei
den
Ausgestaltungen
der
Figuren
4a-4d
von
der
Leiterspannung
für
den
Motor
her
erfolgt.
FIG.
4e
shows
a
polechangeable
motor
with
a
separate
winding
and
separate
brake
supply
voltage,
the
latter
being
provided
in
the
case
of
FIGS.
4a
to
4d
by
the
motor
line
voltage.
EuroPat v2
Am
invertierenden
Eingang
des
Operationsverstärkers
A2
werden
die
Ausgangs-Stellgrößen
U1
und
die
Leiterspannung
Ub
über
die
Vorwiderstände
Rvl
und
Rvb
angelegt.
The
output
correcting
variable
U1
and
the
conductor
voltage
Ub
are
applied
to
the
inverting
input
of
the
operational
amplifier
A2
through
respective
series
resistors
Rv1
and
Rvb.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
eines
Iransistors
T7
wird
die
Leiterspannung
Ub,
die
auf
Bezugspotential
GND
bezogen
ist,
auf
das
chipinterne
Bezugspotential
Vdd/2
eingestellt.
With
the
aid
of
a
transistor
T7,
the
conductor
voltage
Ub,
which
is
referred
to
the
reference
potential
GND,
is
adjusted
to
a
reference
potential
Vdd/2
internal
to
the
chip.
EuroPat v2
Es
kann
nachgewiesen
werden,
daß
der
maximal
mögliche
Leiterberührungsstrom,
der
beim
Berühren
eines
Netzleiters
auftritt,
gleich
der
maximalen
Leiterspannung
geteilt
durch
die
Gesamtableitungsimpedanz
des
Netzes
ist.
It
can
be
shown
that
the
maximum
current
which
will
flow
through
an
external
conductor
when
it
is
touched
to
a
supply
system
conductor
equals
the
maximum
voltage
on
the
system
conductor
divided
by
the
total
leakage
impedance
of
the
power
supply
system.
EuroPat v2
Bei
der
Ausführungsform
gemäß
Figur
5
wird
das
Schwebungsbild
der
Leiterspannung
u
E1
des
Leiters
10
aus
Figur
1
gegenüber
Erde
14
solange
ausgewertet,
wie
der
zugehörige
Netzspannungsanteil
u
EN1
größer
als
eine
bestimmte
Vergleichsspannung
ist.
In
the
embodiment
shown
in
FIG.
5,
the
interference
pattern
formed
by
the
conductor
voltage
VE1
on
the
conductor
10
in
FIG.
1,
with
respect
to
ground
14,
is
used
for
the
evaluation
as
long
as
the
corresponding
system
voltage
component
VEN1
is
larger
than
a
given
control
voltage.
EuroPat v2
Diese
Leiterspannung
ergibt
sich
auch
durch
Addition
derjenigen
Spannungsanteile,
die
durch
die
die
Netzableitung
durchfließenden
Einzelströme
bewirkt
werden.
These
conductor
voltages
are
also
equal
to
the
sum
of
the
voltage
components
which
are
generated
by
the
individual
currents
flowing
through
the
system
leakage
impedances.
EuroPat v2
Wenn
die
in
der
Netzableitung
überlagerten
Einzelströme
keine
feste
Phasenbeziehung
zueinander
haben,
das
heißt
wenn
das
Teilerverhältnis
ihrer
Frequenzen
nicht
ganzzahlig
ist,
und
wenn
die
Frequenzen
dicht
beieinander
liegen,
ergibt
sich
für
den
Gesamtstrom
bzw.
die
hierdurch
(oder
durch
die
Einzelströme)
erzeugte
Leiterspannung
u
E1
oder
u
E2
eine
Schwebung
gemäß
Figur
3,
linker
Teil.
If
the
individual
currents
at
fN
and
fM
being
superimposed
in
the
leakage
impedances
of
the
system
have
no
fixed
phase
relation
with
each
other,
i.e.
if
the
ratio
of
their
frequencies
does
not
consist
of
whole
numbers,
and
if
the
frequencies
are
very
close
to
each
other,
then,
for
the
total
current,
as
well
as
for
the
conductor
voltages
VE1
or
VE2
based
on
the
total
current
(or
the
individual
currents),
an
interference
pattern
will
result
as
shown
in
FIG.
3,
left
side.
EuroPat v2
Aus
dem
Zeigerbild
gemäß
Figur
4
ist
ersichtlich,
daß
der
Absolutwert
des
Gesamtstroms
i
(bzw.
der
hierdurch
bedingten
jeweiligen
Leiterspannung)
von
dem
augenblicklichen,
sich
ständig
ändernden
Phasenunterschied
zwischen
den
Einzelströmen
(bzw.
den
hierdurch
bedingten
Spannungsanteilen)
abhängt.
The
vector
diagram
of
FIG.
4
shows
that
the
absolute
value
of
the
total
current
iE
(as
well
as
the
individual
conductor
voltages
based
on
the
total
current)
is
dependent
on
the
instantaneous,
continuously
changing
phase
difference
between
its
individual
component
currents
(or
the
voltage
components
thus
produced).
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Fall
wird
normalerweise
nur
die
Leiterspannung
des
Netzleiters
11
über
einen
Schalter
58
einer
entsprechenden
Auswerteschaltung
A3
zugeleitet.
In
the
present
case,
normally
the
conductor
voltage
of
the
system
conductor
11
is
fed
via
a
switch
58
to
the
corresponding
detection
and
measurement
circuit
A3.
EuroPat v2
Dieser
sorgt
dafür,
daß
ein
ihm
ebenfalls
zugeführtes
Gleichspannungssignal
U
E
max'
das
der
maximalen
Leiterspannung
der
Netzleiter
10,
11,
12
entspricht,
durch
die
Z-proportionale
Gleichspannung
ü
EM
geteilt
wird.
This
circuit
will
divide
a
DC
voltage
signal
VE
max
fed
to
it
and
corresponding
to
the
maximum
conductor
voltage
of
the
conductors
10,
11,
12,
by
the
DC
voltage
VEM
which
is
proportional
to
total
leakage
impedance.
EuroPat v2
Zum
Erfassen
der
maximalen
Leiterspannung
sind
drei
aktive
Gleichrichter
68
eingangsseitig
mit
den
Ausgängen
der
Ankoppelverstärker
56
und
ausgangsseitig
in
direkter
Kopplung
mit
dem
Eingang
eines
Tiefpasses
70
verbunden,
dessen
Ausgangssignal
mit
einem
Verstärker
72
zu
0
E
max
verstärkt
wird.
In
order
to
determine
the
maximum
conductor
voltage
VE
max,
three
rectifiers
68
are
supplied
at
their
input
sides
with
the
corresponding
separate
outputs
of
the
buffer
amplifiers
56,
and
their
outputs
are
direct
coupled
to
the
input
side
of
a
low-pass
filter
70;
the
output
signal
of
this
low-pass
filter
is
amplified
by
an
amplifier
72
to
provide
the
voltage
VE
max.
EuroPat v2
Wenn
es
erwünscht
ist,
kann
zusät
zlich
in
nicht
dargestellter
Weise
mit
Hilfe
der
Au
sgangssignale
der
aktiven
Gleichrichter
68
derjenige
Netzleite
r
10,
11,
12
angezeigt
werden,
zum
Beispiel
durch
eine
blinkende
La
mpe,
der
die
maximale
Leiterspannung
führt
und
somit
eine
besondere
Gefäh
rdung
darstellt.
If
desired,
(but
not
shown
in
any
of
the
figures)
the
output
signals
of
the
active
rectifiers
68
can
be
used
to
indicate
the
particular
system
conductor,
10,
11
or
12,
that
carries
the
maximum
conductor
voltage
and
therefore
represents
a
special
hazard,
as
by
a
signal.
EuroPat v2
Da
bei
Hochspannungsmotoren
der
Sternpunkt
durchweg
nicht
zugänglich
ist,
wird
üblicherweise
als
Restfeldspannung
bzw.
Versorgungsspannung
jeweils
die
verkettete
Spannung
(Leiterspannung)
zwischen
zwei
Strängen
mit
jeweils
zwei
Messaufnehmern
gemessen.
Since
the
neutral
position
is
generally
not
accessible
in
the
case
of
high-voltage
motors,
the
chained
voltage
(conductor
voltage)
between
two
trains
is
usually
measured
as
the
residual
field
voltage
or
supply
voltage,
in
each
instance,
using
two
measurement
transducers,
in
each
instance.
EuroPat v2
Bei
der
Beschreibung
der
wechselspannungsseitigen
Ausgangsspannung
von
Stromrichtern
unterscheidet
man
zwischen
einer
verketteten
Spannung,
die
zwischen
den
einzelnen
wechselspannungsseitigen
Ausgängen
des
Stromrichters
anliegt,
einer
Spannung
zwischen
einem
Ausgang
und
einem
Bezugspotential,
auch
als
Leiterspannung
bezeichnet
und
einem
Nullsystem.
In
the
description
of
the
alternating-voltage-side
output
voltage
of
converters,
a
distinction
is
made
between
a
line-to-line
voltage,
which
is
applied
between
the
individual
alternating-voltage-side
outputs
of
the
converter,
a
voltage
between
an
output
and
a
reference
potential,
also
referred
to
as
conductor
voltage,
and
a
zero
sequence
component.
EuroPat v2
Dadurch
kehrt
die
Leiterspannung
des
fehlerhaften
Leiters
wieder
zurück
und
sobald
diese
einen
kritischen
Wert
überschreitet,
kommt
es
zur
Neuzündung.
Hence,
the
line
voltage
of
the
faulty
conductor
line
returns
and
as
soon
as
it
exceeds
a
critical
value,
a
new
ignition
occurs.
EuroPat v2
Da
bei
Hochspannungsmotoren
der
Sternpunkt
durchweg
nicht
zugänglich
ist,
wird
üblicherweise
als
Restfeldspannung
bzw.
Versorgungsspannung
jeweils
die
verkettete
Spannung
(Leiterspannung)
zwischen
zwei
Strängen
mit
jeweils
zwei
Messaufnehmem
gemessen.
Since
the
neutral
position
is
generally
not
accessible
in
the
case
of
high-voltage
motors,
the
chained
voltage
(conductor
voltage)
between
two
trains
is
usually
measured
as
the
residual
field
voltage
or
supply
voltage,
in
each
instance,
using
two
measurement
transducers,
in
each
instance.
EuroPat v2
Im
Fall
der
Dreieckschaltung
liegt
auf
der
Primärseite
des
Reaktanztransformators
6
eine
Leiterspannung
von
etwa
400
V
an.
In
the
case
of
delta
connection,
a
conductor
voltage
of
about
400
V
is
applied
on
the
primary
circuit
of
reactance
transformer
6
.
EuroPat v2
Die
Spannung
im
Gleichspannungszwischenkreis
(Zwischenkreiskondensator
12)
muss
insbesondere
immer
größer
als
das
1,5-fache
des
Scheitelwertes
der
Leiterspannung
im
Energieversorgungsnetz
sein,
wenn
es
sich
beim
Wechselrichter
11
um
einen
dreiphasigen
Wechselrichter
handelt
oder
sie
muss
größer
als
das
1,5-fache
des
Scheitelwertes
der
Mittelpunktspannung
im
Energieversorgungsnetz
sein,
wenn
es
sich
um
einen
einphasigen
Wechselrichter
handelt.
The
voltage
in
the
direct
voltage
intermediate
circuit
(intermediate
circuit
capacitor
12)
must
in
particular
be
higher
than
1.5
times
the
peak
value
of
the
conductor
voltage
in
the
energy
supply
network
if
the
inverter
11
is
a
three-phase
inverter
or
it
must
be
higher
than
1.5
times
the
peak
value
of
the
midpoint
voltage
in
the
energy
supply
network
if
the
inverter
is
a
one-phase
inverter.
EuroPat v2