Übersetzung für "Leistungsminderung" in Englisch
Der
Temperaturbegrenzer
kann
auch
die
Heizleiter
zur
Leistungsminderung
in
Reihe
schalten.
The
thermal
cut-out
can
also
switch
the
heating
conductors
in
series
for
reducing
power.
EuroPat v2
Diese
Vorgehensweise
bedingt
jedoch
eine
entsprechende
Leistungsminderung.
This
procedure,
however,
entails
a
decrease
in
power.
EUbookshop v2
Wir
ermöglichen
Menschen
mit
Leistungsminderung
den
Zugang
zum
allgemeinen
Arbeitsmarkt!
We
give
people
with
reduced
or
impaired
performance
the
possibility
to
access
the
first
labour
market!
CCAligned v1
Dies
hätte
eine
deutliche
Leistungsminderung
zur
Folge.
This
would
result
in
a
significant
reduction
in
power.
EuroPat v2
Das
stört
jedoch
nicht,
da
die
anderen
Antriebsmotoren
diese
Leistungsminderung
ausgleichen
können.
However,
this
has
no
disturbing
effect
since
the
other
drive
motors
can
compensate
for
this
power
reduction.
EuroPat v2
Entsprechend
ergibt
sich
vorübergehend
eine
Leistungsminderung
oder
-erhöhung
an
der
Dampfturbine.
There
is,
correspondingly,
a
temporary
reduction
in
power
or
increase
in
power
in
the
steam
turbine.
EuroPat v2
Sie
werden
eine
leichte
Leistungsminderung
spüren,
während
die
Schritteaufzeichnung
läuft.
You
will
feel
a
slightly
degraded
performance
while
the
steps
recorder
is
running.
CCAligned v1
Unspezifische
Symptome
wie
allgemeine
Abgeschlagenheit,
Müdigkeit
und
Leistungsminderung
können
vorausgehen.
Non-specific
symptoms
such
as
abnormal
fatigue,
tiredness,
and
a
loss
of
performance
ability
may
become
noticeable.
ParaCrawl v7.1
Das
Diffusionsmaterial
verhindert
eine
vorzeitige
Leistungsminderung
durch
Abblättern
oder
Absplittern
der
Kugelwandbeschichtung.
The
diffusing
material
prevents
degradation
due
to
the
flaking
and
chipping
of
the
sphere
wall
material.
ParaCrawl v7.1
Ein
Druckabfallvon
1
bar
bewirkt
bereits
eine
Leistungsminderung
von
23%.
A
pressure
drop
of
1
bar
results
already
into
a
performance
reduction
of
23%.
ParaCrawl v7.1
Bereits
geringe
Mengen
dieser
Verunreinigungen
führen
aber
im
allgemeinen
zu
einer
Leistungsminderung
derartiger
Katalysatoren.
Even
small
amounts
of
these
impurities
generally
result
in
a
reduction
in
the
performance
of
such
catalysts.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
führt
zu
Kanalbildung
im
Dialysatraum
und
damit
zur
erheblichen
Leistungsminderung
des
Dialysators.
This
effect
leads
to
channel
formation
in
the
dialysate
chamber
and
hence
to
a
considerable
loss
of
performance
of
the
dialyzer.
EuroPat v2
An
den
dort
exponierten
Kollektoren
ist
trotz
der
anspruchsvollen
Bedingungen
bislang
keine
Leistungsminderung
festzustellen.
Despite
the
challenging
conditions,
no
reduction
in
the
output
has
been
determined
for
the
collectors
exposed
there.
ParaCrawl v7.1
Diese
Überlastungen
können
auf
Dauer
zu
einer
Leistungsminderung
und
dadurch
zu
einer
Degeneration
führen.
This
strain
can
lead
in
the
long
run
to
a
diminishing
of
performance
and
by
that
to
a
degeneration.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
zu
einer
schnellen
Leistungsminderung
oder
zu
einer
Verschlechterung
über
einen
längeren
Zeitraum
führen.
This
may
lead
to
a
rather
quick
degradation
or
deterioration
over
a
longer
time.
ParaCrawl v7.1
Diese
Leistungsminderung
wird
durch
den
Faktor
cos
j
("Cosinus
Phi")
ausgedrückt.
This
power
reduction
is
expressed
by
the
factor
cos
j
("Cosinus
Phi").
ParaCrawl v7.1
Diese
können
zur
Leistungsminderung
führen.
These
shifts
can
lower
the
performance.
ParaCrawl v7.1
Außerhalb
der
normalen
Betriebsbedingungen
kann
die
emissionsmindernde
Einrichtung
insofern
zu
einer
Leistungsminderung
im
OBD-System
führen,
als
die
in
der
Tabelle
in
Artikel
4
Absatz
3
dieser
Richtlinie
vorgegebenen
Emissionsgrenzwerte
möglicherweise
überschritten
werden,
bevor
das
OBD-System
dem
Fahrzeugführer
eine
Fehlfunktion
anzeigt.
Outside
these
normal
operating
conditions
the
emission
control
system
may
show
some
degradation
in
OBD
system
performance
such
that
the
thresholds
given
in
the
table
in
Article
4(3)
of
this
Directive
may
be
exceeded
before
the
OBD
system
signals
a
failure
to
the
driver
of
the
vehicle.
DGT v2019
Bei
Diagnosestrategien,
die
zur
Aktivierung
der
Fehlfunktionsanzeige
mehr
als
einen
Vorkonditionierungszyklus
benötigen,
muss
der
Hersteller
geeignete
Daten
und/oder
ein
technisches
Gutachten
beibringen,
aus
denen
bzw.
dem
hervorgeht,
dass
das
Überwachungssystem
eine
Leistungsminderung
der
betreffenden
Bauteile
vergleichbar
richtig
und
rechtzeitig
erkennt.
For
strategies
requiring
more
than
a
preconditioning
cycle
for
MI
activation,
the
manufacturer
must
provide
data
and/or
an
engineering
evaluation
which
adequately
demonstrates
that
the
monitoring
system
is
equally
effective
and
timely
in
detecting
component
deterioration.
DGT v2019
Dazu
sieht
es
die
Genehmigungsbehörde
als
akzeptabel
an,
wenn
bei
Motoren,
die
eine
höhere
Fahrleistung
aufweisen
als
die
in
der
in
Artikel
3
dieser
Richtlinie
definierte
Einsatzdauer,
im
OBD-System
insofern
eine
Leistungsminderung
auftritt,
als
die
in
der
Tabelle
in
Artikel
4
Absatz
3
dieser
Richtlinie
vorgegebenen
Emissionsgrenzwerte
möglicherweise
überschritten
werden,
bevor
das
OBD-System
dem
Fahrzeugführer
eine
Fehlfunktion
anzeigt.
In
achieving
this
objective
the
approval
authority
must
accept
that
engines
which
have
been
used
in
excess
of
the
appropriate
durability
period
defined
in
Article
3
of
this
Directive
may
show
some
deterioration
in
OBD
system
performance
such
that
the
OBD
thresholds
given
in
the
table
in
Article
4(3)
of
this
Directive
may
be
exceeded
before
the
OBD
system
signals
a
failure
to
the
driver
of
the
vehicle.
DGT v2019
Um
die
Ursache
für
die
Leistungsminderung
zu
ermitteln
und
den
Schaden
zu
beheben
sowie
mögliche
Auswirkungen
auf
die
Turbine
zu
vermeiden,
wurde
der
Block
heruntergefahren.
To
determine
the
cause
of
the
drop
in
performance
and
repair
the
damage
as
well
as
to
prevent
any
possible
effects
on
the
turbine,
the
unit
was
powered
down.
Wikipedia v1.0
Die
Leistungsminderung
in
der
Niederdruckturbine
hatte
keine
sicherheitstechnische
Bedeutung
für
die
Anlage
und
die
Umgebung
des
Kraftwerks.
The
reduction
in
performance
by
the
turbine
had
no
safety
implications
for
the
assembly
or
the
environment
surrounding
the
plant.
Wikipedia v1.0
Ist
die
Fehlfunktionsanzeige
wegen
Leistungsminderung
oder
Fehlfunktion
von
Bauteilen
oder
wegen
des
Übergangs
zur
permanenten
Emissions-Festwerteinstellung
aktiviert,
muss
ein
Fehlercode
gespeichert
werden,
der
die
Art
der
Fehlfunktion
angibt.
If
the
MI
is
activated
due
to
deterioration
or
malfunction
or
permanent
emission
default
modes
of
operation,
a
fault
code
must
be
stored
that
identifies
the
type
of
malfunction.
DGT v2019
Bei
der
für
ihren
Typ
repräsentativen
EUB
gelten
die
Vorschriften
über
die
Störfestigkeit
als
eingehalten,
wenn
bei
den
Prüfungen
nach
Anhang
9
keine
Leistungsminderung
der
„Funktionen
im
Zusammenhang
mit
der
Störfestigkeit“
festgestellt
werden
kann.
The
ESA
representative
of
its
type
shall
be
considered
as
complying
with
immunity
requirements
if,
during
the
tests
performed
in
accordance
with
Annex
9,
there
shall
be
no
degradation
of
performance
of
‘immunity
related
functions’.
DGT v2019