Übersetzung für "Leistungsminderung" in Englisch

Der Temperaturbegrenzer kann auch die Heizleiter zur Leistungsminderung in Reihe schalten.
The thermal cut-out can also switch the heating conductors in series for reducing power.
EuroPat v2

Diese Vorgehensweise bedingt jedoch eine entsprechende Leistungsminderung.
This procedure, however, entails a decrease in power.
EUbookshop v2

Wir ermöglichen Menschen mit Leistungsminderung den Zugang zum allgemeinen Arbeitsmarkt!
We give people with reduced or impaired performance the possibility to access the first labour market!
CCAligned v1

Dies hätte eine deutliche Leistungsminderung zur Folge.
This would result in a significant reduction in power.
EuroPat v2

Das stört jedoch nicht, da die anderen Antriebsmotoren diese Leistungsminderung ausgleichen können.
However, this has no disturbing effect since the other drive motors can compensate for this power reduction.
EuroPat v2

Entsprechend ergibt sich vorübergehend eine Leistungsminderung oder -erhöhung an der Dampfturbine.
There is, correspondingly, a temporary reduction in power or increase in power in the steam turbine.
EuroPat v2

Sie werden eine leichte Leistungsminderung spüren, während die Schritteaufzeichnung läuft.
You will feel a slightly degraded performance while the steps recorder is running.
CCAligned v1

Unspezifische Symptome wie allgemeine Abgeschlagenheit, Müdigkeit und Leistungsminderung können vorausgehen.
Non-specific symptoms such as abnormal fatigue, tiredness, and a loss of performance ability may become noticeable.
ParaCrawl v7.1

Das Diffusionsmaterial verhindert eine vorzeitige Leistungsminderung durch Abblättern oder Absplittern der Kugelwandbeschichtung.
The diffusing material prevents degradation due to the flaking and chipping of the sphere wall material.
ParaCrawl v7.1

Ein Druckabfallvon 1 bar bewirkt bereits eine Leistungsminderung von 23%.
A pressure drop of 1 bar results already into a performance reduction of 23%.
ParaCrawl v7.1

Bereits geringe Mengen dieser Verunreinigungen führen aber im allgemeinen zu einer Leistungsminderung derartiger Katalysatoren.
Even small amounts of these impurities generally result in a reduction in the performance of such catalysts.
EuroPat v2

Dieser Effekt führt zu Kanalbildung im Dialysatraum und damit zur erheblichen Leistungsminderung des Dialysators.
This effect leads to channel formation in the dialysate chamber and hence to a considerable loss of performance of the dialyzer.
EuroPat v2

An den dort exponierten Kollektoren ist trotz der anspruchsvollen Bedingungen bislang keine Leistungsminderung festzustellen.
Despite the challenging conditions, no reduction in the output has been determined for the collectors exposed there.
ParaCrawl v7.1

Diese Überlastungen können auf Dauer zu einer Leistungsminderung und dadurch zu einer Degeneration führen.
This strain can lead in the long run to a diminishing of performance and by that to a degeneration.
ParaCrawl v7.1

Sie kann zu einer schnellen Leistungsminderung oder zu einer Verschlechterung über einen längeren Zeitraum führen.
This may lead to a rather quick degradation or deterioration over a longer time.
ParaCrawl v7.1

Diese Leistungsminderung wird durch den Faktor cos j ("Cosinus Phi") ausgedrückt.
This power reduction is expressed by the factor cos j ("Cosinus Phi").
ParaCrawl v7.1

Diese können zur Leistungsminderung führen.
These shifts can lower the performance.
ParaCrawl v7.1

Außerhalb der normalen Betriebsbedingungen kann die emissionsmindernde Einrichtung insofern zu einer Leistungsminderung im OBD-System führen, als die in der Tabelle in Artikel 4 Absatz 3 dieser Richtlinie vorgegebenen Emissionsgrenzwerte möglicherweise überschritten werden, bevor das OBD-System dem Fahrzeugführer eine Fehlfunktion anzeigt.
Outside these normal operating conditions the emission control system may show some degradation in OBD system performance such that the thresholds given in the table in Article 4(3) of this Directive may be exceeded before the OBD system signals a failure to the driver of the vehicle.
DGT v2019

Bei Diagnosestrategien, die zur Aktivierung der Fehlfunktionsanzeige mehr als einen Vorkonditionierungszyklus benötigen, muss der Hersteller geeignete Daten und/oder ein technisches Gutachten beibringen, aus denen bzw. dem hervorgeht, dass das Überwachungssystem eine Leistungsminderung der betreffenden Bauteile vergleichbar richtig und rechtzeitig erkennt.
For strategies requiring more than a preconditioning cycle for MI activation, the manufacturer must provide data and/or an engineering evaluation which adequately demonstrates that the monitoring system is equally effective and timely in detecting component deterioration.
DGT v2019

Dazu sieht es die Genehmigungsbehörde als akzeptabel an, wenn bei Motoren, die eine höhere Fahrleistung aufweisen als die in der in Artikel 3 dieser Richtlinie definierte Einsatzdauer, im OBD-System insofern eine Leistungsminderung auftritt, als die in der Tabelle in Artikel 4 Absatz 3 dieser Richtlinie vorgegebenen Emissionsgrenzwerte möglicherweise überschritten werden, bevor das OBD-System dem Fahrzeugführer eine Fehlfunktion anzeigt.
In achieving this objective the approval authority must accept that engines which have been used in excess of the appropriate durability period defined in Article 3 of this Directive may show some deterioration in OBD system performance such that the OBD thresholds given in the table in Article 4(3) of this Directive may be exceeded before the OBD system signals a failure to the driver of the vehicle.
DGT v2019

Um die Ursache für die Leistungsminderung zu ermitteln und den Schaden zu beheben sowie mögliche Auswirkungen auf die Turbine zu vermeiden, wurde der Block heruntergefahren.
To determine the cause of the drop in performance and repair the damage as well as to prevent any possible effects on the turbine, the unit was powered down.
Wikipedia v1.0

Die Leistungsminderung in der Niederdruckturbine hatte keine sicherheitstechnische Bedeutung für die Anlage und die Umgebung des Kraftwerks.
The reduction in performance by the turbine had no safety implications for the assembly or the environment surrounding the plant.
Wikipedia v1.0

Ist die Fehlfunktionsanzeige wegen Leistungsminderung oder Fehlfunktion von Bauteilen oder wegen des Übergangs zur permanenten Emissions-Festwerteinstellung aktiviert, muss ein Fehlercode gespeichert werden, der die Art der Fehlfunktion angibt.
If the MI is activated due to deterioration or malfunction or permanent emission default modes of operation, a fault code must be stored that identifies the type of malfunction.
DGT v2019

Bei der für ihren Typ repräsentativen EUB gelten die Vorschriften über die Störfestigkeit als eingehalten, wenn bei den Prüfungen nach Anhang 9 keine Leistungsminderung der „Funktionen im Zusammenhang mit der Störfestigkeit“ festgestellt werden kann.
The ESA representative of its type shall be considered as complying with immunity requirements if, during the tests performed in accordance with Annex 9, there shall be no degradation of performance of ‘immunity related functions’.
DGT v2019