Übersetzung für "Leistungsbilanzüberschuss" in Englisch
Gemeinsam
mit
einer
rückläufigen
nationalen
Sparquote
ist
auch
der
Leistungsbilanzüberschuss
gesunken.
As
the
national
saving
rate
has
come
down,
so
has
the
current-account
surplus.
News-Commentary v14
Ein
atemberaubender
Leistungsbilanzüberschuss
bringt
einen
Tsunami
von
Kapitalzuflüssen
hervor.
A
breath-taking
current-account
surplus
is
producing
a
tsunami
of
capital
inflows.
News-Commentary v14
Deutschlands
Leistungsbilanzüberschuss
–
der
größte
im
Euroraum
–
ist
kein
neues
Phänomen.
Germany’s
current-account
surplus
–
the
largest
in
the
eurozone
–
is
not
a
new
phenomenon.
News-Commentary v14
Doch
würde
eine
Senkung
um
fünf
Prozentpunkte
Chinas
Leistungsbilanzüberschuss
komplett
beseitigen.
But
a
five-percentage-point
fall
would
completely
eliminate
China’s
current-account
surplus.
News-Commentary v14
Ohne
Leistungsbilanzüberschuss
wäre
China
kein
Nettokäufer
von
US-Staatsanleihen
und
anderen
ausländischen
Wertpapieren
mehr.
With
no
current-account
surplus,
China
would
no
longer
be
a
net
purchaser
of
US
government
bonds
and
other
foreign
securities.
News-Commentary v14
Und
einher
mit
dieser
niedrigeren
Sparquote
geht
ein
geringerer
Leistungsbilanzüberschuss.
And
with
that
lower
saving
rate
will
come
a
smaller
current-account
surplus.
News-Commentary v14
Chinas
Leistungsbilanzüberschuss
beträgt
4%
seines
BIP.
China’s
current-account
surplus
is
4%
of
its
GDP.
News-Commentary v14
Anders
ausgedrückt
wird
China
seinen
Leistungsbilanzüberschuss
aus
eigenen
innenpolitischen
Gründen
heraus
verringern.
In
other
words,
China
will,
for
its
own
domestic
reasons,
reduce
its
current-account
surplus.
News-Commentary v14
Doch
bisher
verläuft
die
Debatte
über
den
deutschen
Leistungsbilanzüberschuss
kontraproduktiv.
But,
until
now,
the
debate
about
Germany’s
current-account
surplus
has
been
counterproductive.
News-Commentary v14
Deutschlands
enormer
Leistungsbilanzüberschuss
verschlimmert
deren
Probleme
noch
zusätzlich.
Germany’s
enormous
current-account
surplus
aggravates
their
problems
further.
News-Commentary v14
Der
derzeitige
Leistungsbilanzüberschuss
von
4
%
des
BIP
wird
voraussichtlich
etwas
geringer
ausfallen.
The
present
current
account
surplus
of
4%
of
GDP
is
expected
to
moderate
somewhat.
TildeMODEL v2018
Chinas
Leistungsbilanzüberschuss
betrug
2005
7,2
%
des
BIP.
China's
current
account
surplus
reached
7.2%
of
GDP
in
2005.
TildeMODEL v2018
Der
große
Leistungsbilanzüberschuss
im
Euro-Währungsgebiet
wächst
weiter.
The
large
euro
area
current
account
surplus
keeps
rising.
TildeMODEL v2018
Der
Leistungsbilanzüberschuss
dürfte
im
Zuge
der
fortschreitenden
Erholung
sinken.
The
current
account
surplus
is
expected
to
decrease
as
the
recovery
gains
a
firmer
grip.
TildeMODEL v2018
Der
steigende
Leistungsbilanzüberschuss
im
Euro-Währungsgebiet
deutet
auf
eine
schwache
aggregierte
Binnennachfrage
hin.
The
rising
euro
area
current
account
surplus
is
a
sign
of
weak
aggregate
domestic
demand.
TildeMODEL v2018
Der
Leistungsbilanzüberschuss
verharrte
auf
hohem
Niveau.
The
current?account
surplus
remained
high.
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
der
fortschreitenden
Erholung
dürfte
der
Leistungsbilanzüberschuss
aber
sinken.
The
current
account
surplus
is
expected
to
decrease
as
the
recovery
gains
a
firmer
grip.
TildeMODEL v2018
Der
derzeitige
Leistungsbilanzüberschuss
von
4,2
%
des
BIP
wird
voraussichtlich
etwas
geringer
ausfallen.
The
present
current
account
surplus
of
4,2
%
of
GDP
is
expected
to
decrease
somewhat.
DGT v2019
Mitgliedstaaten
mit
hohem
Leistungsbilanzüberschuss
müssen
die
Ursachen
für
die
schwache
Inlandsnachfrage
ermitteln.
Member
States
with
large
current
account
surpluses
need
to
identify
and
tackle
the
sources
of
weak
domestic
demand.
TildeMODEL v2018
Der
Leistungsbilanzüberschuss
der
EU
als
Ganzes
wird
2014
voraussichtlich
1,4
%
erreichen.
The
current
account
surplus
of
the
EU
as
a
whole
is
expected
to
reach
1.4%
in
2014.
TildeMODEL v2018
Der
starke
Leistungsbilanzüberschuss
des
Jahres
1978
verwandelte
sich
1979
in
ein
leichtes
Defizit.
A
substantial
current
account
surplus
in
1978
changed
to
a
slight
deficit
in
1979·
EUbookshop v2
Bei
einem
Leistungsbilanzüberschuss
steigt
das
Nettoauslandsvermögen
des
betreffenden
Landes.
If
the
current
account
is
in
surplus,
the
country's
net
international
asset
position
increases
correspondingly.
WikiMatrix v1
Bei
den
gegenwärtigen
Ölpreisen
wird
Russland
2013/14
einen
Leistungsbilanzüberschuss
verzeichnen.
At
present
oil
prices,
Russia
will
run
a
current
account
surplus
in
2013-14.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
der
Leistungsbilanzüberschuss
deutlich
auf
8,0%
des
BIP
steigen.
Moreover,
the
current
account
surplus
is
set
to
jump
to
8%
of
GDP.
ParaCrawl v7.1
Demografie
ist
ein
zentraler
struktureller
Faktor
für
den
deutschen
Leistungsbilanzüberschuss.
German
demography
is
a
key
structural
factor
behind
Germany's
current
account
surplus.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
reflektiert
in
erster
Linie
den
Leistungsbilanzüberschuss
Deutschlands
im
vergangenen
Jahr.
This
increase
primarily
reflects
Germany's
current
account
surplus
last
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Leistungsbilanzüberschuss
Deutschlands
war
damit
wohl
abermals
der
größte
weltweit.
Germany
once
again
posted
the
biggest
current
account
surplus
in
the
world
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Gemäss
einfachen
Lehrbuchbetrachtungen
deutet
ein
Leistungsbilanzüberschuss
auf
eine
unterbewertete
Währung
hin.
Textbook
economic
theory
suggests
that
a
current
account
surplus
is
a
function
of
an
undervalued
currency.
ParaCrawl v7.1
Mehr
öffentliche
und
private
Investitionen
verringern
zugleich
den
hohen
deutschen
Leistungsbilanzüberschuss.
More
public
and
private
investments
would
simultaneously
reduce
Germany's
high
current
account
surplus.
ParaCrawl v7.1