Übersetzung für "Leistungsausführung" in Englisch
Der
Kunde
hat
Koller
über
alle
die
Leistungsausführung
möglicherweise
hindernde
Umstände
aufzuklären.
The
customer
must
explain
to
Koller
about
any
circumstances
which
could
potentially
hinder
service
execution.
ParaCrawl v7.1
Befindet
sich
der
Kunde
in
Annahmeverzug,
haben
wir
aber
auch
das
Recht,
nach
Setzung
und
Verstreichens
einer
angemessenen
Nachfrist
sogleich
vom
Vertrag
zurückzutreten
und
die
für
die
Leistungsausführung
spezifizierten
Materialien
nach
erfolgtem
Rücktritt
weiterzuverkaufen
oder
anderweitig
über
sie
zu
verfügen.
If
however
the
customer
is
in
default
of
acceptance,
we
also
have
the
right
to
withdraw
immediately
from
the
contract
after
an
appropriate
grace
period
expires
without
result
and
to
resell
the
materials
set
aside
for
performance
of
the
service
after
successfully
having
withdrawn
from
the
contract
or
otherwise
dispose
of
them.
ParaCrawl v7.1
In
besonderen
Fällen
wird
MDT
den
Kunden
vor,
oder
bei
Vertragsabschluss
darüber
informieren,
welche
zusätzlichen
oder
gesonderten
Voraussetzungen
zur
Leistungsausführung
durch
MDT
vom
Kunden
zu
schaffen
sind.
In
special
cases,
MDT
will—prior
to
or
upon
conclusion
of
a
contract—notify
the
customer
of
any
additional
or
unique
prerequisites
that
the
customer
must
meet
before
MDT
performs
a
service.
ParaCrawl v7.1
Wünscht
der
Kunde
nach
Vertragsabschluss
eine
Leistungsausführung
innerhalb
eines
kürzeren
Zeitraums,
stellt
dies
gegebenenfalls
eine
Vertragsänderung
dar.
If
the
customer
wishes
performance
to
be
effected
within
a
shorter
period
of
time
following
conclusion
of
the
contract,
this
constitutes
a
contract
amendment.
ParaCrawl v7.1
Der
für
die
Leistungsausführung,
einschließlich
des
Probebetriebs,
erforderliche
Material-
und
Energieeinsatz
sind
vom
Kunden
auf
dessen
Kosten
bereitzustellen.
The
customer
must
provide
and
pay
for
all
materials
and
energy
required
for
performance
of
our
services,
including
trial
runs.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
zur
Leistungsausführung
beginnt
für
MDT,
sobald
der
Kunde
alle
baulichen,
technischen,
sowie
rechtlichen
Voraussetzungen
zur
Ausführung
des
Auftrages
geschaffen
hat.
MDT’s
obligation
to
perform
a
service
will
begin
only
after
the
customer
has
met
all
structural,
technical,
and
legal
prerequisites
essential
to
performance
of
a
service.
ParaCrawl v7.1
Zur
Leistungsausführung
sind
wir
erst
dann
verpflichtet,
sobald
der
Kunde
all
seinen
Verpflichtungen,
die
zur
Ausführung
erforderlich
sind,
nachgekommen
ist,
insbesondere
alle
technischen
und
vertraglichen
Einzelheiten,
Vorarbeiten
und
Vorbereitungsmaßnahmen
erfüllt
hat.
We
are
only
compelled
to
fulfil
our
service
duties
as
of
the
moment
the
customer
has
fulfilled
all
the
obligations
required
by
us
to
complete
delivery,
in
particularly
when
all
technical
and
contractual
details,
preparations
and
arrangements
are
complete.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
ist
davon
auszugehen,
dass
der
Kunde
aufgrund
seiner
einschlägigen
Fachkenntnis
und
Erfahrung
diese
Voraussetzungen
vor
der
Leistungsausführung
durch
MDT
geschaffen
hat.
It
is
fundamentally
assumed
that
the
customer—on
account
of
its
pertinent
expertise
and
experience—will
meet
the
aforementioned
prerequisites
before
MDT
begins
performing
a
service.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Pflicht
zur
Leistungsausführung
beginnt
frühestens,
sobald
a)
alle
kommerziellen
und
technischen
Einzelheiten
geklärt
sind,
b)
der
Kunde
alle
kommerziellen,
technischen
sowie
rechtlichen
Voraussetzungen
zur
Ausführung
geschaffen
hat
bzw.
schaffen
hat
lassen,
insbesondere
jene,
die
im
Vertrag
oder
in
vor
Vertragsabschluss
dem
Kunden
erteilten
Informationen
umschrieben
wurden
oder
die
der
Kunde
aufgrund
Ausbildung,
einschlägiger
Fachkenntnis
oder
Erfahrung
kennen
muss,
c)
wir
vereinbarte
Anzahlungen
oder
Sicherheitsleistungen
erhalten
haben,
und
d)
der
Kunde
seine
vertraglichen
Vorleistungs-
und
Mitwirkungspflichten,
insbesondere
auch
die
in
nachstehenden
Unterpunkten
genannten,
erfüllt.
We
shall
effect
performance
as
soon
as
possible
after
a)
all
commercial
and
technical
details
have
been
clarified,
b)
the
customer
has
satisfied,
or
procured
the
satisfaction
of,
all
commercial,
technical
and
legal
requirements
for
performance,
in
particular
those
outlined
in
the
contract
or
in
the
information
provided
to
the
customer
prior
to
conclusion
of
the
contract
or
of
which
the
customer
should
have
knowledge
on
the
basis
of
his
education,
relevant
technical
expertise
or
experience,
c)
we
have
received
the
agreed
advance
payments
or
security
deposits,
and
d)
the
customer
meets
his
contractual
obligations
with
regard
to
advance
performance
and
cooperation,
in
particular
those
specified
below.
ParaCrawl v7.1
Zur
Leistungsausführung
ist
Koller
erst
dann
verpflichtet,
sobald
der
Kunde
all
seine
Verpflichtungen,
die
zur
Ausführung
erforderlich
sind,
nachgekommen
ist,
insbesondere
alle
technischen
und
vertraglichen
Einzelheiten,
Vorarbeiten
und
Vorbereitungsmaßnahmen
erfüllt
hat.
Koller
is
only
obliged
to
carry
out
service
provision
once
the
customer
has
complied
with
all
of
his
obligations
which
are
necessary
for
execution,
and
in
particular
has
fulfilled
all
technical
and
contractual
details,
preliminary
works
and
preparation
measures.
ParaCrawl v7.1
Werden
der
Beginn
der
Leistungsausführung
oder
die
Ausführung
durch
dem
Kunden
zuzurechnende
Umstände
verzögert
oder
unterbrochen,
insbesondere
aufgrund
der
Verletzung
der
Mitwirkungspflichten
gemäß
Punkt
7.,
so
werden
Leistungsfristen
entsprechend
verlängert.
If
commencement
of
the
service
to
be
provided
or
implementation
thereof
is
delayed
or
interrupted
by
circumstances
attributable
to
the
customer,
in
particular
due
to
a
violation
of
the
cooperation
obligations
specified
in
section
7.,
the
periods
of
performance
are
extended
accordingly.
ParaCrawl v7.1