Übersetzung für "Leihgeber" in Englisch
Ich
würde
nicht
nur
für
Sie
bürgen,
sondern
wäre
auch
der
Leihgeber.
So
I
wouldn't
be
just
vouching
for
you.
I,
in
essence,
would
be
the
lender.
OpenSubtitles v2018
Der
Empfang
für
die
Leihgeber
fand
an
einem
klaren,
sonnigen
Samstagmorgen
statt.
The
reception
for
the
lenders
took
place
one
brilliant,
sunny
Saturday
morning.
ParaCrawl v7.1
Unser
Dank
geht
auch
an
alle
Künstler
und
privaten
Leihgeber:
Our
thanks
also
go
to
all
the
artists
and
private
lenders:
CCAligned v1
Erste
Leihgeber
haben
bereits
ihre
Kunstwerke
aus
Museen
zurückgezogen.
Some
lenders
have
already
begun
to
withdraw
their
works
of
art
from
museums.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiger
Leihgeber
ist
schließlich
das
Groninger
Museum.
Finally,
the
Groninger
Museum
is
also
an
important
lender.
ParaCrawl v7.1
An
der
Ausstellung
sind
zahlreiche
internationale
Leihgeber
beteiligt.
Numerous
international
lenders
are
involved
in
this
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Die
letzten
100
Gulden
blieb
er
seinem
Leihgeber
schuldig.
The
remaining
100
gulden
he
owed
his
lender.
ParaCrawl v7.1
Denn
nach
der
Ausstellung
gehen
sämtliche
Materialien
unverändert
wieder
zurück
an
die
Leihgeber.
Because
once
the
exhibition
closes,
all
the
materials
go
back
unchanged
to
the
lenders.
ParaCrawl v7.1
Leihgeber
ist
in
allen
Fällen
die
Universitätsbibliothek
Kiel,
Entleiher
das
jeweilige
Forschungsinstitut.
In
all
cases,
Kiel
University
Library
is
the
lender,
and
the
borrower
is
the
research
institute
in
question.
ParaCrawl v7.1
Richtlinienvorschlag
„Verwalter
alternativer
Investmentfonds“
punkt
identische
Vermögenswerte
zu
erwerben
und
an
den
Leihgeber
zurückzugeben.
AIFM
Directive
proposal
assets
to
return
to
the
lender.
EUbookshop v2
An
einer
Ausstellung
"Ausländische
Kunst
in
Zürich"
1943
war
Bührle
bereits
der
wichtigste
Leihgeber.
In
1943
he
was
the
most
important
lender
for
an
exhibition
of
“Foreign
Art
in
Zurich”
shown
at
the
Kunsthaus.
ParaCrawl v7.1
Bei
Veröffentlichung
in
Print-
und
elektronischen
Medien
bitte
den
Leihgeber
Goetheanum
und
den
Fotografen
angeben.
When
Publishing
in
print
and
electronic
media
with
permission,
please
Name
the
Goetheanum
as
the
lender
and
the
photographers.
ParaCrawl v7.1
Als
Kurator,
Ausstellungsleiter
und
Leihgeber
für
Museumsausstellungen
veröffentlicht
Berst
regelmäßig
Kataloge
und
Beiträge.
As
curator,
exhibition
manager
and
loaner
of
works
to
museum
exhibitions,
Berst
regularly
publishes
catalogues
and
articles.
ParaCrawl v7.1
Ausrüstung
kann
von
einer
Partei
(„Leihgeber“)
an
die
andere
Partei
(„Leihnehmer“)
gemäß
einem
Anhang,
einer
Anlage
oder
einer
Beilage
zu
dieser
Vereinbarung
ausgeliehen
werden.
Equipment
may
be
loaned
by
one
Party
(the
‘Lending
Party’)
to
the
other
Party
(the
‘Borrowing
Party’)
under
an
Annex,
Appendix,
or
Attachment
to
this
Memorandum.
DGT v2019
Der
Leihgeber
leistet
dem
Leihnehmer
erforderlichenfalls
Unterstützung
bei
der
Installation
der
nach
Absprache
zwischen
den
Parteien
ausgeliehenen
Ausrüstung.
The
Lending
Party
shall,
if
necessary,
provide
assistance
to
the
Borrowing
Party
for
installing
the
equipment
that
is
lent
on
the
basis
of
terms
agreed
on
by
the
Parties.
DGT v2019
Ein
fahrbereiter
Scarab
von
1935
war
viele
Jahre
im
Owls
Head
Transport
Museum
in
Maine
ausgestellt,
wurde
jedoch
an
den
Leihgeber,
das
Detroit
Historical
Museum,
zurückgegeben.
A
1935
Scarab
in
running
condition
was
on
display
for
many
years
at
the
Owls
Head
Transportation
Museum
in
Owls
Head,
Maine,
but
was
returned
to
its
lender,
the
Detroit
Historical
Museum.
WikiMatrix v1
Die
Namen
derer,
die
als
Leihgeber
aufgelistet
sind,
vermitteln
den
Eindruck
einer
absoluten
Internationalität,
lassen
den
Betrachter
erstaunen,
wie
sehr
um
die
Jahrhundertwende
1900
und
zu
Beginn
des
zwanzigsten
Jahrhunderts
die
Museen
in
Amsterdam,
Florenz,
Konstantinopel,
St.Petersburg,
Stockholm
und
Wien
mit
den
hiesigen
und
ihren
Repräsentanten
zusammenarbeiteten,
wie
intensiv
die
Vernetzungen
mit
Händlern
und
Sammlern
bestanden
haben
müssen.
The
names
of
the
lenders
listed
convey
the
impression
of
absolute
internationality
and
let
us
marvel
about
the
collaboration
at
the
beginning
of
the
20th
century
of
the
museums
of
Amsterdam,
Florence,
Constantinople,
St.
Petersburg,
Stockholm
and
Vienna
with
the
local
ones
and
their
representatives,
how
close
a
network
of
dealers
and
collectors
there
must
have
existed.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
70
Leihgeber,
darunter
Königspaläste,
haben
sich
bereit
erklärt,
Werke
aus
ihrem
Besitz
für
diese
Ausstellung
zur
Verfügung
zu
stellen.
More
than
70
lenders,
including
Royal
Palaces,
have
agreed
to
show
their
works
at
this
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
35
Jahre
später,
Anfang
2010,
zeigte
ein
Kommilitone
dem
bestohlenen
Leihgeber
–
schließlich
lebt
in
Deutschland
das
Fach
Numismatik
an
vielen
Universitäten
hauptsächlich
von
seinen
Seniorenstudenten
–
genau
die
beiden
entwendeten
Stücke.
More
than
35
years
later,
at
the
beginning
of
2010,
a
fellow
student
–
after
all,
in
Germany
numismatics
as
an
academic
discipline
at
university
lives
on
its
mature
age
students
–
showed
the
robbed
lender
the
very
same
two
coins.
ParaCrawl v7.1
Ausgestellt
waren
Objekte
aus
verschiedenen
Privatsammlungen
(siehe
Leihgeber),
die
in
dieser
Zusammenstellung
eine
sehr
persönliche
und
zugleich
kollektive
Geschichte
der
kubanischen
Kunst
erzählten.
Exhibited
were
objects
from
various
private
collections
(see
loaners)
which,
in
this
context,
told
a
very
personal
and
yet
collective
story
of
Cuban
art
.
ParaCrawl v7.1
Dank
40
privater
Leihgeber
ist
es
gelungen,
mehr
als
100
seiner
besten
Werke
in
der
Ausstellung
zu
vereinen.
Thanks
to
the
support
of
40
private
lenders,
we
have
succeeded
in
compiling
more
than
100
of
his
best
works
for
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Leihgeber
sind
Kolumba,
das
Kunstmuseum
des
Erzbistums
Köln,
die
Mezzanin
Stiftung
für
Kunst,
Liechtenstein,
das
Kesselhaus
Josephsohn,
St.
Gallen,
und
die
Sammlung
Klöcker,
Bad
Homburg.
The
lenders
are
Kolumba,
Art
Museum
of
the
Archdiocese
of
Cologne,
the
Mezzanin
Art
Foundation,
Liechtenstein,
the
Kesselhaus
Josephsohn,
St.
Gallen,
and
the
Klöcker
Collection,
Bad
Homburg.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
ein
Großer
Leihgeber.
Ich
erstelle
keine
Begrenzung
für
dich.
I
am
a
Great
Lender.
I
put
no
limit
on
you.
ParaCrawl v7.1