Übersetzung für "Leihgeber" in Englisch

Ich würde nicht nur für Sie bürgen, sondern wäre auch der Leihgeber.
So I wouldn't be just vouching for you. I, in essence, would be the lender.
OpenSubtitles v2018

Der Empfang für die Leihgeber fand an einem klaren, sonnigen Samstagmorgen statt.
The reception for the lenders took place one brilliant, sunny Saturday morning.
ParaCrawl v7.1

Unser Dank geht auch an alle Künstler und privaten Leihgeber:
Our thanks also go to all the artists and private lenders:
CCAligned v1

Erste Leihgeber haben bereits ihre Kunstwerke aus Museen zurückgezogen.
Some lenders have already begun to withdraw their works of art from museums.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiger Leihgeber ist schließlich das Groninger Museum.
Finally, the Groninger Museum is also an important lender.
ParaCrawl v7.1

An der Ausstellung sind zahlreiche internationale Leihgeber beteiligt.
Numerous international lenders are involved in this exhibition.
ParaCrawl v7.1

Die letzten 100 Gulden blieb er seinem Leihgeber schuldig.
The remaining 100 gulden he owed his lender.
ParaCrawl v7.1

Denn nach der Ausstellung gehen sämtliche Materialien unverändert wieder zurück an die Leihgeber.
Because once the exhibition closes, all the materials go back unchanged to the lenders.
ParaCrawl v7.1

Leihgeber ist in allen Fällen die Universitätsbibliothek Kiel, Entleiher das jeweilige Forschungsinstitut.
In all cases, Kiel University Library is the lender, and the borrower is the research institute in question.
ParaCrawl v7.1

Richtlinienvorschlag „Verwalter alternativer Investmentfonds“ punkt identische Vermögenswerte zu erwerben und an den Leihgeber zurückzugeben.
AIFM Directive proposal assets to return to the lender.
EUbookshop v2

An einer Ausstellung "Ausländische Kunst in Zürich" 1943 war Bührle bereits der wichtigste Leihgeber.
In 1943 he was the most important lender for an exhibition of “Foreign Art in Zurich” shown at the Kunsthaus.
ParaCrawl v7.1

Bei Veröffentlichung in Print- und elektronischen Medien bitte den Leihgeber Goetheanum und den Fotografen angeben.
When Publishing in print and electronic media with permission, please Name the Goetheanum as the lender and the photographers.
ParaCrawl v7.1

Als Kurator, Ausstellungsleiter und Leihgeber für Museumsausstellungen veröffentlicht Berst regelmäßig Kataloge und Beiträge.
As curator, exhibition manager and loaner of works to museum exhibitions, Berst regularly publishes catalogues and articles.
ParaCrawl v7.1

Ausrüstung kann von einer Partei („Leihgeber“) an die andere Partei („Leihnehmer“) gemäß einem Anhang, einer Anlage oder einer Beilage zu dieser Vereinbarung ausgeliehen werden.
Equipment may be loaned by one Party (the ‘Lending Party’) to the other Party (the ‘Borrowing Party’) under an Annex, Appendix, or Attachment to this Memorandum.
DGT v2019

Der Leihgeber leistet dem Leihnehmer erforderlichenfalls Unterstützung bei der Installation der nach Absprache zwischen den Parteien ausgeliehenen Ausrüstung.
The Lending Party shall, if necessary, provide assistance to the Borrowing Party for installing the equipment that is lent on the basis of terms agreed on by the Parties.
DGT v2019

Ein fahrbereiter Scarab von 1935 war viele Jahre im Owls Head Transport Museum in Maine ausgestellt, wurde jedoch an den Leihgeber, das Detroit Historical Museum, zurückgegeben.
A 1935 Scarab in running condition was on display for many years at the Owls Head Transportation Museum in Owls Head, Maine, but was returned to its lender, the Detroit Historical Museum.
WikiMatrix v1

Die Namen derer, die als Leihgeber aufgelistet sind, vermitteln den Eindruck einer absoluten Internationalität, lassen den Betrachter erstaunen, wie sehr um die Jahrhundertwende 1900 und zu Beginn des zwanzigsten Jahrhunderts die Museen in Amsterdam, Florenz, Konstantinopel, St.Petersburg, Stockholm und Wien mit den hiesigen und ihren Repräsentanten zusammenarbeiteten, wie intensiv die Vernetzungen mit Händlern und Sammlern bestanden haben müssen.
The names of the lenders listed convey the impression of absolute internationality and let us marvel about the collaboration at the beginning of the 20th century of the museums of Amsterdam, Florence, Constantinople, St. Petersburg, Stockholm and Vienna with the local ones and their representatives, how close a network of dealers and collectors there must have existed.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 70 Leihgeber, darunter Königspaläste, haben sich bereit erklärt, Werke aus ihrem Besitz für diese Ausstellung zur Verfügung zu stellen.
More than 70 lenders, including Royal Palaces, have agreed to show their works at this exhibition.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 35 Jahre später, Anfang 2010, zeigte ein Kommilitone dem bestohlenen Leihgeber – schließlich lebt in Deutschland das Fach Numismatik an vielen Universitäten hauptsächlich von seinen Seniorenstudenten – genau die beiden entwendeten Stücke.
More than 35 years later, at the beginning of 2010, a fellow student – after all, in Germany numismatics as an academic discipline at university lives on its mature age students – showed the robbed lender the very same two coins.
ParaCrawl v7.1

Ausgestellt waren Objekte aus verschiedenen Privatsammlungen (siehe Leihgeber), die in dieser Zusammenstellung eine sehr persönliche und zugleich kollektive Geschichte der kubanischen Kunst erzählten.
Exhibited were objects from various private collections (see loaners) which, in this context, told a very personal and yet collective story of Cuban art .
ParaCrawl v7.1

Dank 40 privater Leihgeber ist es gelungen, mehr als 100 seiner besten Werke in der Ausstellung zu vereinen.
Thanks to the support of 40 private lenders, we have succeeded in compiling more than 100 of his best works for the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Leihgeber sind Kolumba, das Kunstmuseum des Erzbistums Köln, die Mezzanin Stiftung für Kunst, Liechtenstein, das Kesselhaus Josephsohn, St. Gallen, und die Sammlung Klöcker, Bad Homburg.
The lenders are Kolumba, Art Museum of the Archdiocese of Cologne, the Mezzanin Art Foundation, Liechtenstein, the Kesselhaus Josephsohn, St. Gallen, and the Klöcker Collection, Bad Homburg.
ParaCrawl v7.1

Ich bin ein Großer Leihgeber. Ich erstelle keine Begrenzung für dich.
I am a Great Lender. I put no limit on you.
ParaCrawl v7.1