Übersetzung für "Leidensfähig" in Englisch

Ich bin Mitglied bei Werder Bremen und damit auch sehr leidensfähig.
Being a member of the Werder Bremen club myself, I am also used to suffering.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein großer Unterschied, ob diese Systeme intelligent oder ob sie tatsächlich leidensfähig sind.
It makes a big difference whether these systems are intelligent, or whether they are actually capable of suffering.
ParaCrawl v7.1

Wer einen Mac verwendet und sich für REBOL 3 interessiert, muss derzeit sehr leidensfähig sein: grafische Benutzeroberflächen sind offiziell nur unter Windows möglich.
Anyone who uses a Mac and is interested in REBOL 3, currently has to be very capable of suffering: graphical user interfaces are officially only available under Windows.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen davon gibt es noch weitere Argumente, die die Annahme stützen, dass Muscheln und andere Tiere mit einem sehr einfachen zentralisierten Nervensystem leidensfähig sind.
Apart from these, there are other reasons that support the idea that bivalves and other animals with very simple centralized nervous systems can suffer.
ParaCrawl v7.1

Doch da Ich als „Gott“ nicht leiden konnte, nahm Ich in einer menschlichen Hülle Aufenthalt, Die leidensfähig war und auch den Willen aufbrachte, für Seine Mitmenschen zu leiden, um Meiner Gerechtigkeit Genüge zu tun, um Seinen gefallenen Brüdern den Weg frei zu machen zu Mir.
However, since I was unable to suffer as ‘God’ I took abode in a human shell which was capable of suffering and which also mustered the will to suffer on behalf of His fellow human beings in order to satisfy My justice, in order to open up the path to Me for His fallen brothers.
ParaCrawl v7.1

Kritisiert wird indessen die wesentlich von Peter Singer formulierte utilitaristische Forderung, jene Tiere, die leidensfähig und mithin interessenfähig sind, in ethischer Hinsicht den Menschen gleichzustellen.
However, he criticises the utilitarian demand, essentially formulated by Peter Singer, that animals capable of suffering, and at the same time of showing interest, should be placed on an equal ethical footing with mankind.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen davon gibt es noch weitere Argumente, die die Idee stützen, dass Muscheln und andere Tiere mit sehr einfachem zentralem Nervensystem leidensfähig sind.
Apart from these, there are other reasons that support the idea that bivalves and other animals with very simple centralized nervous systems can suffer.
ParaCrawl v7.1

Doch da Ich als "Gott" nicht leiden konnte, nahm Ich in einer menschlichen Hülle Aufenthalt, Die leidensfähig war und auch den Willen aufbrachte, für Seine Mitmenschen zu leiden, um Meiner Gerechtigkeit Genüge zu tun, um Seinen gefallenen Brüdern den Weg frei zu machen zu Mir.
However, since I was unable to suffer as 'God' I took abode in a human shell which was capable of suffering and which also mustered the will to suffer on behalf of His fellow human beings in order to satisfy My justice, in order to open up the path to Me for His fallen brothers.
ParaCrawl v7.1

Dies ist sehr wichtig, da die Fähigkeit, positive und negative Erfahrungen machen zu können, das ist, was ein Lebewesen leidensfähig macht.
This is very relevant because the capacity to have positive and negative experiences is what makes a being capable of being harmed.
ParaCrawl v7.1

Aber die Liebe in dem Kindlein Jesus wirkte zuweilen übermächtig, denn die Liebe war Ich Selbst, Der Ich also die menschliche Hülle gewählt hatte, um das größte Werk der Erbarmung für die sündige Menschheit zu vollbringen, das jedoch ein Mensch leisten musste, der leidensfähig war, um die Ursünde des Abfalles der Wesen von Mir zu entsühnen....
Nevertheless, the love of the infant Jesus was at times overwhelmingly powerful, for I Myself was this love, thus I had chosen the human shell so as to accomplish the greatest act of compassion on behalf of the sinful human race which, however, had to be accomplished by every human being who was capable of suffering in order to atone for these beings' original sin of apostasy from Me....
ParaCrawl v7.1

Der entscheidende Punkt ist für mich nicht, wie die Roboter aussehen, sondern ob sie ein Bewusstsein haben, ob sie leidensfähig sind.
For me, the key point is not what the robots look like, but whether they have awareness, whether they are capable of suffering.
ParaCrawl v7.1

Eine äußerst plausible Erklärung für das Vorkommen ähnlicher Mechanismen bei Muscheln wäre daher, dass diese ebenfalls leidensfähig sind.
Due to this, a very plausible explanation of why bivalves have them, maybe the most plausible one, is that they can suffer too.
ParaCrawl v7.1

Doch nur wenige erkannten Ihn, und es trat das Kindlein Jesus Seinen Erdengang an wie jeder andere Mensch, denn die Mission, die Es zu erfüllen hatte, durfte keineswegs einen Glaubenszwang auf die Menschen ausüben, denn Er (Jesus) sollte ihnen nur den Weg aufzeigen, den jeder Mensch gehen muss, um aus der Tiefe empor zum Licht zu gelangen.... Aber die Liebe in dem Kindlein Jesus wirkte zuweilen übermächtig, denn die Liebe war Ich Selbst, Der Ich also die menschliche Hülle gewählt hatte, um das größte Werk der Erbarmung für die sündige Menschheit zu vollbringen, das jedoch ein Mensch leisten musste, der leidensfähig war, um die Ursünde des Abfalles der Wesen von Mir zu entsühnen....
Yet only a few recognised Him, and thus the infant Jesus started Its earthly path like every other human being, for the mission It had to fulfil was under no circumstances allowed to impose a compulsory faith on people, for He, Jesus, was merely meant to show them the path which every person must take in order to ascend from the abyss into the light.... Nevertheless, the love of the infant Jesus was at times overwhelmingly powerful, for I Myself was this love, thus I had chosen the human shell so as to accomplish the greatest act of compassion on behalf of the sinful human race which, however, had to be accomplished by every human being who was capable of suffering in order to atone for these beings' original sin of apostasy from Me.... I Myself descended to Earth and embodied Myself in a soul of light which voluntarily wanted to take the earthly path in order to serve Me Myself as an abode.
ParaCrawl v7.1

Als besonders leidensfähig erwies sich Chris Burden: Er wälzte sich nackt in Glasscherben (Through the Night Softly, 1973), ließ sich fünf Tage in ein Schließfach einsperren (Five Day Locker Piece, 1971) und bei einer Performance von einem »Helfer« in den Arm schießen (Shoot, 1971) .
Chris Burden proved to be particularly stoic: he rolled around naked in shards of glass (Through the Night Softly, 1973), shut himself into a locker for five days (Five Day Locker Piece, 1971) and, during one performance, had a "helper" shoot him in the arm (Shoot, 1971).
ParaCrawl v7.1

Als besonders leidensfähig erwies sich Chris Burden: Er wälzte sich nackt in Glasscherben(Through the Night Softly, 1973), ließ sich fünf Tage in ein Schließfach einsperren(Five Day Locker Piece, 1971)und bei einer Performance von einem »Helfer« in den Arm schießen(Shoot, 1971).
Chris Burden proved to be particularly stoic: he rolled around naked in shards of glass (Through the Night Softly, 1973), shut himself into a locker for five days (Five Day Locker Piece, 1971) and, during one performance, had a “helper” shoot him in the arm (Shoot, 1971).
ParaCrawl v7.1