Übersetzung für "Leichtmetallfelge" in Englisch
Anschließend
wird
die
Leichtmetallfelge
2
durch
Spülen
von
den
Beizrückständen
befreit.
The
light
metal
wheel
rim
2
is
then
freed
from
etching
residues
by
rinsing.
EuroPat v2
Bei
dem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
wurde
somit
auf
die
Herstellung
einer
Leichtmetallfelge
Bezug
genommen.
In
the
preferred
exemplary
embodiment,
reference
was,
thus,
made
to
the
production
of
a
light-metal
rim.
EuroPat v2
Sie
entscheidet
über
Design
und
den
technischen
Aufbau
der
Leichtmetallfelge.
The
idea
determines
the
design
and
technical
construction
of
the
light
alloy
rim.
ParaCrawl v7.1
Die
Typ
VIII
Leichtmetallfelge
wird
im
Lowpressure
Verfahren
gefertigt
und
nach
dem
Gießen
einer
Wärmebehandlung
unterzogen.
The
Type
VIII
alloys
are
made
in
the
low
pressure
process
and
subjected
to
heat
treatment
after
casting.
ParaCrawl v7.1
Ab
sofort
feiert
die
neue
AC
Schnitzer
Leichtmetallfelge
Mi2
im
BiColor
Design
ihre
Weltpremiere.
The
new
AC
Schnitzer
Mi2
alloy
in
BiColor
Design
is
now
celebrating
its
world
premiere.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Messanordnungen
können
für
weitere
zu
erfassende
Oberflächenbereiche,
beispielsweise
eine
Innenseite
der
Leichtmetallfelge
genutzt
werden.
Further
measurement
arrangements
may
be
used
for
further
surface
areas
to
be
sensed,
for
example
an
interior
of
the
alloy
rim.
EuroPat v2
Im
Folgenden
wird
der
Ablauf
einer
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
anhand
der
Beschichtung
einer
Leichtmetallfelge
erläutert.
The
sequence
of
an
embodiment
of
the
method
according
to
the
invention
will
now
be
explained
with
reference
to
the
coating
of
a
light
metal
wheel
rim.
EuroPat v2
Die
20
Speichen
der
einteiligen
Leichtmetallfelge
sind
paarweise
angeordnet
und
zum
Felgenstern
hin
ansatzweise
überlagert.
The
20
spokes
on
the
one-piece
alloy
wheel
are
arranged
in
pairs
with
an
overlapping
design.
ParaCrawl v7.1
Das
System
aus
Bremse
und
Fahrzeug
kann
sehr
unterschiedliche
Massenträgheitsmomente
aufweisen,
welche
insbesondere
davon
abhängen,
ob
eine
Leichtmetallfelge
oder
eine
Stahlfelge
verwendet
wird,
ob
der
Raddurchmesser
groß
oder
klein
ist,
ob
das
abgebremste
Rad
angetrieben
wird,
ob
der
Fahrzeugantrieb
eingekuppelt
ist
oder
nicht,
in
welchem
Gang
gefahren
wird
und
ob
alle
Räder
eingekuppelt
sind.
The
system
composed
of
brake
and
vehicle
may
have
greatly
varying
mass
moments
of
inertia
which
depend
especially
on
whether
a
light
metal
or
steel
rim
is
used,
whether
the
wheel
diameter
is
great
or
small,
whether
the
braked
wheel
is
driven,
whether
the
vehicle
drive
is
engaged
or
not,
in
which
gear
the
vehicle
is
driven,
and
whether
all
the
wheels
are
coupled.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Radabdeckung
kommt
die
Leichtmetallfelge
jedoch
auch
nach
einem
längeren
Transport
unter
ungünstigen
Witterungsbedingungen
sauber
unter
der
Abdeckung
heraus.
Because
of
the
wheel
covering
of
the
present
invention,
however,
even
after
transport
for
long
periods
under
unfavorable
weather
conditions,
the
light-alloy
rim
comes
out
clean
from
under
the
covering.
EuroPat v2
Eine
davon
ist
die
Leichtmetallfelge
ZAMORA,
die
in
Größen
von
15
bis
18
Zoll
angeboten
wird.
One
of
these
is
the
ZAMORA
alloy
wheel
which
will
be
available
in
dimensions
from
15"
to
18".
ParaCrawl v7.1
Damit
die
Freude
an
der
Leichtmetallfelge
DAVOS
auch
noch
im
nächsten
Frühjahr
Bestand
hat,
hält
die
hochwertig
und
umfassend
durchgeführte
Beschichtung
den
Witterungseinflüssen
in
der
kalten
Jahreszeit
auch
optimal
Stand
–
5
Jahre
garantiert!
So
that
the
joy
of
the
DAVOS
light
alloy
wheel
is
still
there
next
spring,
the
high
quality
and
extensive
coating
withstands
the
influence
of
weather
in
the
colder
months–
5
year
guarantee!
ParaCrawl v7.1
Die
zumindest
teilweise
spiegelnde
Oberfläche
12
kann
beispielsweise
eine
Oberfläche
einer
Leichtmetallfelge
für
Autoreifen
oder
dergleichen,
ein
lackiertes
Blech
oder
eine
Spiegeloberfläche
sein.
The
at
least
partially
specular
surface
12
may
be
a
surface
of
an
alloy
rim
for
car
wheels
or
the
like,
a
lacquered
metal
sheet
or
a
mirror
surface.
EuroPat v2
Die
Erfassungseinheiten
18a
und
18b
sind
mit
der
Auswerteeinrichtung
26
verbunden,
die
ausgebildet
ist,
um
basierend
auf
den
Informationen
der
Erfassungseinheiten
18a
und
18b
ein
zumindest
teilweises
dreidimensionales
Abbild
oder
Modell
der
Leichtmetallfelge
zur
Überprüfung
auf
Oberflächenfehler
zu
erstellen.
The
sensing
units
18
a
and
18
b
are
connected
to
the
evaluating
means
26
configured
to
produce,
on
the
basis
of
the
information
provided
by
the
sensing
units
18
a
and
18
b,
an
at
least
partially
three-dimensional
image
or
model
of
the
alloy
rim
to
be
checked
for
surface
defects.
EuroPat v2
Das
Vermessungssystem
30
ist
ausgebildet,
um
eine
Leichtmetallfelge
mit
einer
zumindest
teilweise
spiegelnden
Oberfläche
12a
und
einer
zumindest
teilweise
spiegelnden
Oberfläche
12b
zu
erfassen.
The
measurement
system
30
is
configured
to
sense
an
alloy
rim
having
an
at
least
partially
specular
surface
12
a
and
an
at
least
partially
specular
surface
12
b
.
EuroPat v2
In
einem
zweiten
Beizschritt
wird
die
Leichtmetallfelge
2
in
einem
etwa
60°C
warmen,
vorzugsweise
alkalischen,
Beizbad
gebadet.
In
a
second
etching
stage,
the
light
metal
wheel
rim
2
is
bathed
in
a
60°
C.,
preferably
alkaline,
etching
bath.
EuroPat v2
Die
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
erhaltene
Leichtmetallfelge
erfüllt
sowohl
die
Anforderungen,
die
von
der
Automobilindustrie
an
die
Beständigkeit
der
Beschichtung
gestellt
werden,
als
auch
die
Anforderungen,
die
von
dem
Gesetzgeber
zur
Zulassung
des
Beschichtungssystems
für
die
Behandlung
von
Autofelgen
gestellt
werden.
The
light
metal
wheel
rim
obtained
using
the
method
according
to
the
invention
meets
both
the
standards
set
by
the
automobile
industry
for
resilience
of
the
coating,
and
the
legal
standards
relating
to
the
permission
to
use
the
coating
system
for
the
treatment
of
car
wheel
rims.
EuroPat v2
Insbesondere
hat
eine
gemäß
dem
zuvor
beschriebenen
erfindungsgemäßen
Verfahren
behandelte
Leichtmetallfelge
den
Gitterschnittest
nach
DIN
EN
ISO
2409,
eine
Salzsprühnebelprüfung
(Cass-Test)
nach
DIN
EN
ISO
50021
(keine
Veränderung
der
Oberfläche
nach
240
h)
sowie
einen
Steinschlagtest
nach
VDA
421412
ohne
irgendwelche
Probleme
bestanden.
In
particular,
a
light
metal
wheel
rim
treated
with
the
method
according
to
the
invention
described
above
has
passed
the
grid
cut
test
according
to
DIN
EN
ISO
2409,
a
salt
spray
mist
test
(Cass
test)
according
to
DIN
EN
ISO
50021
(no
change
to
the
surface
after
240
h)
and
a
stone
impact
test
according
to
VDA
421412
with
any
problems
arising.
EuroPat v2
Des
weiteren
führt
die
zuvor
beschriebene
Beschichtung
der
Leichtmetallfelge
zu
einer
optisch
qualitativ
hochwertigen
Beschichtung
derart,
daß
mit
einem
vergleichsweise
geringen
Aufwand
eine
sehr
widerstandsfähige
Oberfläche
mit
einer
Chrom-Optik
erzeugt
wird.
Furthermore,
the
coating
of
the
light
metal
wheel
rim
described
above
has
a
coat
of
high
quality
visual
appearance
in
such
a
manner
that
a
chrome
appearance
is
achieved
with
a
comparatively
low
level
of
complexity
and
a
very
highly
resistant
surface.
EuroPat v2
Mit
dem
Verfahren
der
vorliegenden
Erfindung
kann
ein
haftfest
beschichtetes,
korrosionsgeschütztes,
hochglänzendes
Substrat
auch
mit
komplexer
Geometrie,
beispielsweise
eine
Leichtmetallfelge
oder
ein
Farbzeugemblem
aus
Kunststoff
wie
der
Mercedes-Stern,
erhalten
werden,
das
optisch
mit
galvanisch
verchromten
Substraten
identisch
ist
und
darüber
hinaus
gleichzeitig
alle
Testanforderungen
der
Automobilindustrie
erfüllt.
With
the
method
according
to
the
present
invention,
a
corrosion
resistant,
very
shiny
substrate
with
a
strongly
adhesive
coat
can
be
obtained
even
with
complex
geometry,
such
as
a
light
metal
wheel
rim
or
a
vehicle
emblem
made
of
plastic,
such
as
the
Mercedes
star,
which
in
terms
of
visual
appearance
is
identical
to
galvanically
chrome-plated
substrates,
while
additionally
fulfilling
all
test
standards
specified
by
the
automobile
industry.
EuroPat v2
Eine
derart
nach
dem
Sputterverfahren
beschichtete
Leichtmetallfelge
sieht
allerdings
zumeist
optisch
nicht
wie
galvanisch
mit
Chrom
beschichtet
aus,
d.h.
metallisch
glänzend,
sondern
eher
wie
Schwarzchrom
und
ist
demzufolge
mit
einer
dunkleren
Oberfläche
ausgestattet,
die
keinesfalls
gleichwertig
mit
einer
galvanisch
beschichteten
Chromoberfläche
ist.
A
light
metal
wheel
rim
which
is
coated
using
the
sputtering
method
does
not
however
usually
have
the
same
visual
appearance
as
a
galvanically
chrome-coated
wheel
rim,
i.e.,
rather
than
being
metallic
and
shiny,
it
has
the
appearance
of
black
chrome,
and
as
a
result
has
a
darker
surface
which
is
by
no
means
of
the
same
value
as
a
galvanically
coated
chrome
surface.
EuroPat v2
Insbesondere
erfolgen
diese
beiden
Entfettungsschritte
derart,
daß
die
Leichtmetallfelge
2
zunächst
in
ein,
vorzugsweise
alkalisches,
Beizbad
eingetaucht
wird.
In
particular,
these
two
de-greasing
stages
are
conducted
in
such
a
manner
that
the
light
metal
wheel
rim
2
is
first
immersed
in
a
preferably
alkaline
etching
bath.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
ist
mittig
in
dem
Folienformkörper
eine
vorzugsweise
nach
außen
abragende
Handhabe
zum
manuellen
Abziehen
des
Folienformkörpers
nach
Gebrauch
von
der
Leichtmetallfelge
angeformt.
A
grip
for
manually
pulling
the
molded
sheet
off
the
light-alloy
rim
after
use
is
molded
on
centrally
in
the
molded
sheet.
EuroPat v2
Durch
den
Folienformkörper
wird
nicht
nur
die
Bremsscheibe
gegen
Korrosion,
sondern
selbstverständlich
auch
die
Leichtmetallfelge
selber
gegen
Transprortanschmutzungen
geschützt.
The
molded
sheet
not
only
protects
the
brake
disc
against
corrosion,
but
of
course
also
protects
the
light-alloy
rim
itself
against
soiling
during
transport.
EuroPat v2
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Leichtmetallfelge
bieten!
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
Alloy
Wheel!
CCAligned v1