Übersetzung für "Leichtmetallfelge" in Englisch

Anschließend wird die Leichtmetallfelge 2 durch Spülen von den Beizrückständen befreit.
The light metal wheel rim 2 is then freed from etching residues by rinsing.
EuroPat v2

Bei dem bevorzugten Ausführungsbeispiel wurde somit auf die Herstellung einer Leichtmetallfelge Bezug genommen.
In the preferred exemplary embodiment, reference was, thus, made to the production of a light-metal rim.
EuroPat v2

Sie entscheidet über Design und den technischen Aufbau der Leichtmetallfelge.
The idea determines the design and technical construction of the light alloy rim.
ParaCrawl v7.1

Die Typ VIII Leichtmetallfelge wird im Lowpressure Verfahren gefertigt und nach dem Gießen einer Wärmebehandlung unterzogen.
The Type VIII alloys are made in the low pressure process and subjected to heat treatment after casting.
ParaCrawl v7.1

Ab sofort feiert die neue AC Schnitzer Leichtmetallfelge Mi2 im BiColor Design ihre Weltpremiere.
The new AC Schnitzer Mi2 alloy in BiColor Design is now celebrating its world premiere.
ParaCrawl v7.1

Weitere Messanordnungen können für weitere zu erfassende Oberflächenbereiche, beispielsweise eine Innenseite der Leichtmetallfelge genutzt werden.
Further measurement arrangements may be used for further surface areas to be sensed, for example an interior of the alloy rim.
EuroPat v2

Im Folgenden wird der Ablauf einer Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens anhand der Beschichtung einer Leichtmetallfelge erläutert.
The sequence of an embodiment of the method according to the invention will now be explained with reference to the coating of a light metal wheel rim.
EuroPat v2

Die 20 Speichen der einteiligen Leichtmetallfelge sind paarweise angeordnet und zum Felgenstern hin ansatzweise überlagert.
The 20 spokes on the one-piece alloy wheel are arranged in pairs with an overlapping design.
ParaCrawl v7.1

Das System aus Bremse und Fahrzeug kann sehr unterschiedliche Massenträgheitsmomente aufweisen, welche insbesondere davon abhängen, ob eine Leichtmetallfelge oder eine Stahlfelge verwendet wird, ob der Raddurchmesser groß oder klein ist, ob das abgebremste Rad angetrieben wird, ob der Fahrzeugantrieb eingekuppelt ist oder nicht, in welchem Gang gefahren wird und ob alle Räder eingekuppelt sind.
The system composed of brake and vehicle may have greatly varying mass moments of inertia which depend especially on whether a light metal or steel rim is used, whether the wheel diameter is great or small, whether the braked wheel is driven, whether the vehicle drive is engaged or not, in which gear the vehicle is driven, and whether all the wheels are coupled.
EuroPat v2

Aufgrund der Radabdeckung kommt die Leichtmetallfelge jedoch auch nach einem längeren Transport unter ungünstigen Witterungsbedingungen sauber unter der Abdeckung heraus.
Because of the wheel covering of the present invention, however, even after transport for long periods under unfavorable weather conditions, the light-alloy rim comes out clean from under the covering.
EuroPat v2

Eine davon ist die Leichtmetallfelge ZAMORA, die in Größen von 15 bis 18 Zoll angeboten wird.
One of these is the ZAMORA alloy wheel which will be available in dimensions from 15" to 18".
ParaCrawl v7.1

Damit die Freude an der Leichtmetallfelge DAVOS auch noch im nächsten Frühjahr Bestand hat, hält die hochwertig und umfassend durchgeführte Beschichtung den Witterungseinflüssen in der kalten Jahreszeit auch optimal Stand – 5 Jahre garantiert!
So that the joy of the DAVOS light alloy wheel is still there next spring, the high quality and extensive coating withstands the influence of weather in the colder months– 5 year guarantee!
ParaCrawl v7.1

Die zumindest teilweise spiegelnde Oberfläche 12 kann beispielsweise eine Oberfläche einer Leichtmetallfelge für Autoreifen oder dergleichen, ein lackiertes Blech oder eine Spiegeloberfläche sein.
The at least partially specular surface 12 may be a surface of an alloy rim for car wheels or the like, a lacquered metal sheet or a mirror surface.
EuroPat v2

Die Erfassungseinheiten 18a und 18b sind mit der Auswerteeinrichtung 26 verbunden, die ausgebildet ist, um basierend auf den Informationen der Erfassungseinheiten 18a und 18b ein zumindest teilweises dreidimensionales Abbild oder Modell der Leichtmetallfelge zur Überprüfung auf Oberflächenfehler zu erstellen.
The sensing units 18 a and 18 b are connected to the evaluating means 26 configured to produce, on the basis of the information provided by the sensing units 18 a and 18 b, an at least partially three-dimensional image or model of the alloy rim to be checked for surface defects.
EuroPat v2

Das Vermessungssystem 30 ist ausgebildet, um eine Leichtmetallfelge mit einer zumindest teilweise spiegelnden Oberfläche 12a und einer zumindest teilweise spiegelnden Oberfläche 12b zu erfassen.
The measurement system 30 is configured to sense an alloy rim having an at least partially specular surface 12 a and an at least partially specular surface 12 b .
EuroPat v2

In einem zweiten Beizschritt wird die Leichtmetallfelge 2 in einem etwa 60°C warmen, vorzugsweise alkalischen, Beizbad gebadet.
In a second etching stage, the light metal wheel rim 2 is bathed in a 60° C., preferably alkaline, etching bath.
EuroPat v2

Die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren erhaltene Leichtmetallfelge erfüllt sowohl die Anforderungen, die von der Automobilindustrie an die Beständigkeit der Beschichtung gestellt werden, als auch die Anforderungen, die von dem Gesetzgeber zur Zulassung des Beschichtungssystems für die Behandlung von Autofelgen gestellt werden.
The light metal wheel rim obtained using the method according to the invention meets both the standards set by the automobile industry for resilience of the coating, and the legal standards relating to the permission to use the coating system for the treatment of car wheel rims.
EuroPat v2

Insbesondere hat eine gemäß dem zuvor beschriebenen erfindungsgemäßen Verfahren behandelte Leichtmetallfelge den Gitterschnittest nach DIN EN ISO 2409, eine Salzsprühnebelprüfung (Cass-Test) nach DIN EN ISO 50021 (keine Veränderung der Oberfläche nach 240 h) sowie einen Steinschlagtest nach VDA 421412 ohne irgendwelche Probleme bestanden.
In particular, a light metal wheel rim treated with the method according to the invention described above has passed the grid cut test according to DIN EN ISO 2409, a salt spray mist test (Cass test) according to DIN EN ISO 50021 (no change to the surface after 240 h) and a stone impact test according to VDA 421412 with any problems arising.
EuroPat v2

Des weiteren führt die zuvor beschriebene Beschichtung der Leichtmetallfelge zu einer optisch qualitativ hochwertigen Beschichtung derart, daß mit einem vergleichsweise geringen Aufwand eine sehr widerstandsfähige Oberfläche mit einer Chrom-Optik erzeugt wird.
Furthermore, the coating of the light metal wheel rim described above has a coat of high quality visual appearance in such a manner that a chrome appearance is achieved with a comparatively low level of complexity and a very highly resistant surface.
EuroPat v2

Mit dem Verfahren der vorliegenden Erfindung kann ein haftfest beschichtetes, korrosionsgeschütztes, hochglänzendes Substrat auch mit komplexer Geometrie, beispielsweise eine Leichtmetallfelge oder ein Farbzeugemblem aus Kunststoff wie der Mercedes-Stern, erhalten werden, das optisch mit galvanisch verchromten Substraten identisch ist und darüber hinaus gleichzeitig alle Testanforderungen der Automobilindustrie erfüllt.
With the method according to the present invention, a corrosion resistant, very shiny substrate with a strongly adhesive coat can be obtained even with complex geometry, such as a light metal wheel rim or a vehicle emblem made of plastic, such as the Mercedes star, which in terms of visual appearance is identical to galvanically chrome-plated substrates, while additionally fulfilling all test standards specified by the automobile industry.
EuroPat v2

Eine derart nach dem Sputterverfahren beschichtete Leichtmetallfelge sieht allerdings zumeist optisch nicht wie galvanisch mit Chrom beschichtet aus, d.h. metallisch glänzend, sondern eher wie Schwarzchrom und ist demzufolge mit einer dunkleren Oberfläche ausgestattet, die keinesfalls gleichwertig mit einer galvanisch beschichteten Chromoberfläche ist.
A light metal wheel rim which is coated using the sputtering method does not however usually have the same visual appearance as a galvanically chrome-coated wheel rim, i.e., rather than being metallic and shiny, it has the appearance of black chrome, and as a result has a darker surface which is by no means of the same value as a galvanically coated chrome surface.
EuroPat v2

Insbesondere erfolgen diese beiden Entfettungsschritte derart, daß die Leichtmetallfelge 2 zunächst in ein, vorzugsweise alkalisches, Beizbad eingetaucht wird.
In particular, these two de-greasing stages are conducted in such a manner that the light metal wheel rim 2 is first immersed in a preferably alkaline etching bath.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise ist mittig in dem Folienformkörper eine vorzugsweise nach außen abragende Handhabe zum manuellen Abziehen des Folienformkörpers nach Gebrauch von der Leichtmetallfelge angeformt.
A grip for manually pulling the molded sheet off the light-alloy rim after use is molded on centrally in the molded sheet.
EuroPat v2

Durch den Folienformkörper wird nicht nur die Bremsscheibe gegen Korrosion, sondern selbstverständlich auch die Leichtmetallfelge selber gegen Transprortanschmutzungen geschützt.
The molded sheet not only protects the brake disc against corrosion, but of course also protects the light-alloy rim itself against soiling during transport.
EuroPat v2

Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Leichtmetallfelge bieten!
Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Alloy Wheel!
CCAligned v1