Übersetzung für "Leichenschau" in Englisch

Es ist nur eine Formalität, aber Sie müssen für eine Leichenschau dableiben.
It's only a formality, but you'll have to stick around for a coroner's inquest.
OpenSubtitles v2018

In solchen Fällen wird dann gewöhnlich eine Leichenschau abgehalten.
In such cases, the usual plan is to hold an inquest.
ParaCrawl v7.1

Der andere Ausschnitt enthielt den Bericht über eine gerichtliche Leichenschau vom 13. Dezember 1913 in Blackpool.
The other clipping contained the report of a coroner's inquest dated 13 December 1913, in Blackpool.
WikiMatrix v1

Das war schlimm genug, nach allem, was bei der Leichenschau festgestellt wurde.
That was bad enough, for all that the coroner said.
ParaCrawl v7.1

Fanden im Mittelalter noch öffentliche Hinrichtungen als Spektakel statt, so wenden wir uns heute einer fiktiven Leichenschau zu.
Like the popular spectacle of public executions in the Middle Ages, we turn to fictitious post-mortems to get our violence fix today.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang mit der Qualität der Todesursachenstatistik wird u.a. über die Probleme und Uneinheitlichkeit von ärztlicher Leichenschau und Kodierung sowie über niedrige Obduktionsraten diskutiert.
Issues discussed in connection with the quality of cause-of-death statistics include the problems and inconsistencies of post-mortems and coding, as well as low autopsy rates.
ParaCrawl v7.1

Europäische Staats- und Regierungschefs waren am Dienstag zur Durchführung einer Leichenschau unterwegs, mit Forderungen nach Reformen für den Block nach dem dramatischen Durchbruch der nationalistischen, euroskeptischen und Anti-Einwanderer-Parteien in den EU-Wahlen.
European leaders were set to carry out a post-mortem Tuesday, with calls for reforms to the bloc following the dramatic breakthrough of nationalist, eurosceptic and anti-immigrant parties in EU elections.
ParaCrawl v7.1

Der raison d’être des biographischen Romans sollte nicht die maskierte Leichenschau, sondern der Schock sein, am Leben zu sein.
The biographical novel’s raison d’être ought not to be the covert corpse inspection, but the shock of being alive.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Abschnitt des Buches widmet sich Techniken in Untersuchungssituationen verschiedener klinischer Disziplinen, angefangen von der pädiatrischen Untersuchung über HNO-Techniken bis hin zur Leichenschau.
The second section of the book is devoted to examination techniques in various clinical disciplines, ranging from paediatric exams to ENT techniques and post-mortems.
ParaCrawl v7.1

Der raison d'être des biographischen Romans sollte nicht die maskierte Leichenschau, sondern der Schock sein, am Leben zu sein.
The biographical novel's raison d'être ought not to be the covert corpse inspection, but the shock of being alive.
ParaCrawl v7.1

Zu dem alle Datenbanken ein Problem haben: sie bilden niemals die Realität ab, sondern im Grunde handelt es sich um eine Leichenschau.
All databases have a problem with this: they never represent reality, they are a post-mortem.
ParaCrawl v7.1