Übersetzung für "Leichenschau" in Englisch
Es
ist
nur
eine
Formalität,
aber
Sie
müssen
für
eine
Leichenschau
dableiben.
It's
only
a
formality,
but
you'll
have
to
stick
around
for
a
coroner's
inquest.
OpenSubtitles v2018
In
solchen
Fällen
wird
dann
gewöhnlich
eine
Leichenschau
abgehalten.
In
such
cases,
the
usual
plan
is
to
hold
an
inquest.
ParaCrawl v7.1
Der
andere
Ausschnitt
enthielt
den
Bericht
über
eine
gerichtliche
Leichenschau
vom
13.
Dezember
1913
in
Blackpool.
The
other
clipping
contained
the
report
of
a
coroner's
inquest
dated
13
December
1913,
in
Blackpool.
WikiMatrix v1
Das
war
schlimm
genug,
nach
allem,
was
bei
der
Leichenschau
festgestellt
wurde.
That
was
bad
enough,
for
all
that
the
coroner
said.
ParaCrawl v7.1
Fanden
im
Mittelalter
noch
öffentliche
Hinrichtungen
als
Spektakel
statt,
so
wenden
wir
uns
heute
einer
fiktiven
Leichenschau
zu.
Like
the
popular
spectacle
of
public
executions
in
the
Middle
Ages,
we
turn
to
fictitious
post-mortems
to
get
our
violence
fix
today.
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
der
Qualität
der
Todesursachenstatistik
wird
u.a.
über
die
Probleme
und
Uneinheitlichkeit
von
ärztlicher
Leichenschau
und
Kodierung
sowie
über
niedrige
Obduktionsraten
diskutiert.
Issues
discussed
in
connection
with
the
quality
of
cause-of-death
statistics
include
the
problems
and
inconsistencies
of
post-mortems
and
coding,
as
well
as
low
autopsy
rates.
ParaCrawl v7.1
Europäische
Staats-
und
Regierungschefs
waren
am
Dienstag
zur
Durchführung
einer
Leichenschau
unterwegs,
mit
Forderungen
nach
Reformen
für
den
Block
nach
dem
dramatischen
Durchbruch
der
nationalistischen,
euroskeptischen
und
Anti-Einwanderer-Parteien
in
den
EU-Wahlen.
European
leaders
were
set
to
carry
out
a
post-mortem
Tuesday,
with
calls
for
reforms
to
the
bloc
following
the
dramatic
breakthrough
of
nationalist,
eurosceptic
and
anti-immigrant
parties
in
EU
elections.
ParaCrawl v7.1
Der
raison
d’être
des
biographischen
Romans
sollte
nicht
die
maskierte
Leichenschau,
sondern
der
Schock
sein,
am
Leben
zu
sein.
The
biographical
novel’s
raison
d’être
ought
not
to
be
the
covert
corpse
inspection,
but
the
shock
of
being
alive.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Abschnitt
des
Buches
widmet
sich
Techniken
in
Untersuchungssituationen
verschiedener
klinischer
Disziplinen,
angefangen
von
der
pädiatrischen
Untersuchung
über
HNO-Techniken
bis
hin
zur
Leichenschau.
The
second
section
of
the
book
is
devoted
to
examination
techniques
in
various
clinical
disciplines,
ranging
from
paediatric
exams
to
ENT
techniques
and
post-mortems.
ParaCrawl v7.1
Der
raison
d'être
des
biographischen
Romans
sollte
nicht
die
maskierte
Leichenschau,
sondern
der
Schock
sein,
am
Leben
zu
sein.
The
biographical
novel's
raison
d'être
ought
not
to
be
the
covert
corpse
inspection,
but
the
shock
of
being
alive.
ParaCrawl v7.1
Zu
dem
alle
Datenbanken
ein
Problem
haben:
sie
bilden
niemals
die
Realität
ab,
sondern
im
Grunde
handelt
es
sich
um
eine
Leichenschau.
All
databases
have
a
problem
with
this:
they
never
represent
reality,
they
are
a
post-mortem.
ParaCrawl v7.1